MEZZA c. ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
MEZZA c. ITALIE (CtEDO, 2007)
SECȚIA A DOUA
DECIZIE
Cererea nr. 23827/03
prezentată de Giuseppina MEZZA
împotriva Italiei
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secția a doua), reunită la 27 noiembrie 2007 într-o cameră compusă din:
Dna F. Tulkens, președintă,
Dnii I. Cabral Barreto,
R. Türmen,
M. Ugrekhelidze,
V. Zagrebelsky,
Dna A. Mularoni,
Dl D. Popović, judecători,
și dna S. Dollé, grefieră de secție,
Având în vedere cererea sus-menționată introdusă la 30 iunie 2003,
Având în vedere decizia Curții de a se prevala de articolul 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei,
Având în vedere observațiile prezentate de guvern,
După deliberare, pronunță următoarea decizie:
ÎN FAPT
Reclamanta, dna Giuseppina Mezza, este o resortisantă italiană, născută în 1962 și care locuiește în Melizzano (Benevento). Ea este reprezentată în fața Curții de av. G. di Gioia, avocat în Telese Terme (Benevento). Guvernul italian („Guvernul”) este reprezentat de agentul său, dl I.M. Braguglia, și de coagentul său, dl F. Crisafulli.
Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează.
La 29 iunie 1994, reclamanta a depus o cerere în fața judecătorului de instanță din Benevento (RG nr. 3267/94), acționând cu titlu de judecător al muncii, pentru a obține recunoașterea dreptului său la o alocație de maternitate. Printr-o hotărâre din 16 iulie 1999, al cărei text a fost depus la grefă la 2 august 1999, judecătorul a respins cererea reclamantei.
La 21 septembrie 2001, reclamanta a sesizat curtea de apel din Roma conform legii nr. 89 din 24 martie 2001, denumită „legea Pinto”, pentru a se plânge de durata excesivă a procedurii descrise mai sus. Ea a cerut curții să constate că existase o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție și să condamne Statul italian la despăgubirea prejudiciilor suferite.
Printr-o decizie din 14 ianuarie 2002, al cărei text a fost depus la grefă la 7 februarie 2002, curtea de apel a constatat depășirea unei durate rezonabile. Ea a acordat 520 EUR în echitate ca reparație a prejudiciului moral și 620 EUR pentru cheltuieli și onorarii. Această decizie a fost notificată administrației la 19 noiembrie 2002 și a dobândit autoritate de lucru judecat la 19 ianuarie 2003.
Sumele acordate în executarea deciziei „Pinto” au fost plătite la 19 noiembrie 2003.
PLÂNGERE
Invocând articolul 6 § 1 din Convenție, reclamanta se plângea de durata procedurii civile.
ÎN DREPT
Curtea observă că nu este cazul să examineze mai departe cererea introdusă de reclamantă pentru motivele următoare.
Curtea reamintește mai întâi că, la 20 iunie 2006, a decis să comunice Guvernului plângerea reclamantei astfel cum a fost expusă mai sus. Observațiile Guvernului au fost transmise părții reclamante, care a fost invitată să facă să parvină propriile observații ca răspuns înainte de 1 martie 2007.
Printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire din 19 iulie 2007, în temeiul articolului 37 § 1 a) din Convenție, Curtea a atras atenția părții reclamante asupra faptului că termenul care îi fusese acordat pentru prezentarea observațiilor sale a expirat și că ea nu solicitase nicio prelungire. Ea a indicat în această scrisoare că, în temeiul aceluiași articol, putea scoate o cerere de pe rol atunci când, ca în speță, circumstanțele dau de gândit că un reclamant nu intenționează să-și mențină cererea. Ea observă de altfel că această scrisoare a fost într-adevăr primită de partea reclamantă la 28 iulie 2007 și constată că până astăzi a rămas fără răspuns. În consecință, Curtea consideră că reclamanta nu este interesată de rezultatul cererii sale și concluzionează că nu mai intenționează să o mențină în sensul articolului 37 § 1 a) din Convenție.
Curtea consideră de altfel că nicio circumstanță particulară care ține de respectarea drepturilor omului garantate de Convenție nu necesită continuarea examinării cererii în temeiul articolului 37 § 1 in fine din Convenție. De altfel, trebuie să se pună capăt aplicării articolului 29 § 3 din Convenție și să se scoată cauza de pe rol.
Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide să scoată cererea de pe rol.
S. Dollé
F. Tulkens
Grefieră
Președintă