ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3415/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3415/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Prin sentința penală nr. 237 din 20
noiembrie 2009, Tribunalul Bihor, în baza art. 257 alin. (1) C. pen. corelat cu
art. 1, art. 6 și art. 7 alin. (3) din Legea nr. 78/2000
modificată
l-a condamnat pe inculpatul D.M., pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de
influență, la pedeapsa de 3 ani închisoare în regim de executare.
În
baza art. 71 C. pen. i s-a interzis inculpatului exercitarea
drepturilor prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a) și lit. b) C. pen., pe durata
executării pedepsei principale.
În
baza art. 257 alin. (2) C. pen. s-a confiscat de la inculpat,
în favoarea statului suma de 29.419.200 ROL.
În
baza art. 192 alin. (1) C. pen. a fost obligat inculpatul
în favoarea statului la plata cheltuielilor judiciare avansate de stat în sumă de
4.000 RON.
Pentru a pronunța această hotărâre, instanța
analizând actele și lucrările dosarului, sub aspectul stării de fapt, a reținut
următoarele:
La finalul anului 2001, inculpatul D.M.
avea gradul de locotenent colonel de poliție (echivalat, în august 2002, cu gradul
profesional de comisar de poliție ca urmare a dispozițiilor Legii privind statutul
polițistului) și ocupa funcția de ofițer specialist I în cadrul Inspectoratului
de Poliție al Județului Bihor, Serviciul Cercetări Penale. În virtutea acestei funcții,
inculpatul D.M. îl înlocuia pe șeful Serviciului Cercetări penale. La sfârșitul
lunii martie 2006 inculpatul s-a pensionat.
În
perioada anilor 2001-2002 martora denunțătoare C.L. având
calitatea de administrator la S.I. SRL V.M., în cadrul unor operațiuni comerciale
derulate cu alte societăți, printre care și SC M., a emis CEC-uri, cu privire la
care constatându-se lipsa de acoperire bancară, au fost demarate cercetări penale
pentru săvârșirea infracțiunii de către aceasta a infracțiunii de înșelăciune prin
CEC-uri.
În
acest context martora l-a abordat pe inculpatul D.M. cu solicitarea
de a o ajuta în aceste dosare penale, urmând ulterior o serie de vizite ale martorei
denunțătoare la locuința inculpatului și la locul de muncă al acestuia.
Dosarele în care a fost implicată martora
denunțătoare au fost repartizate ofițerilor de poliție G.F. și L.P. În dosarul instrumentat
de martorul G.F., martora denunțătoare avea calitatea de parte vătămată, iar plângerea
penală formulată de aceasta împotriva numitului H.V. avea caracter fictiv și era
menită a-i servi drept apărare în dosarele în care era cercetată penal.
În
cadrul cercetării penale ce a urmat, martora denunțătoare
a fost citată calitate de parte vătămată, iar ulterior s-au emis mai multe mandate
de aducere în localitatea V.M., cunoscută ca localitatea de domiciliu a martorei
denunțătoare.
Martora denunțătoare nu a răspuns acestor
solicitări și nu s-a prezentat în fața organelor de cercetare penală. Aceasta l-a
căutat pe inculpatul D.M., la locuința acestuia, unde inculpatul l-a chemat pe martorul
G.F. și i-a prezentat-o pe martora denunțătoare ca fiind partea vătămată pe care
acesta o căuta, inculpatul arătând totodată că avea cunoștință de emiterea mai multor
mandate de aducere cu privire la martoră.
În
dosarul instrumentat de ofițerul de poliție L.P., martora
denunțătoare C.L. avea calitatea de inculpată, iar acesta cunoștea relația pe care
martora denunțătoare o avea cu inculpatul D.M. întrucât la una din chemările martorei
denunțătoare la sediul poliției, aceasta a fost condusă pentru anchetă de către
martorul L.P. din biroul inculpatului D.M.
Fiind convinsă de influența inculpatului
D.M. asupra ofițerilor de poliție ce instrumentează cauze în care era implicată,
martora denunțătoare în repetate rânduri, când s-a deplasat la locuința inculpatului,
i-a dus acestuia diverse bunuri pe care inculpatul le-a acceptat.
Astfel martora denunțătoare a transportat
la locuința acestuia cu ajutorul martorului V.C. o centrală termică, în valoare
de 23.419.200 ROL, i-a dat inculpatului bunuri alimentare și suma de 200 dolari
SUA, obținută în urma unui schimb valutar efectuat de martorul C.F., precum și bunuri
alimentare depozitate în trei plase, în contextul deplasării martorei denunțătoare,
de asemenea la locuința inculpatului, cu un taxi condus de martora B.T.
Relația dintre martora denunțătoare și
inculpat a continuat, până la finele anului 2002, când inculpatul D.M. a plecat
într-o misiune în Cehia, iar ulterior martora denunțătoare a fost arestată.
Sub aspectul relevanței probelor administrate
în cauză, instanța de fond a menționat că depozițiile martorei denunțătoare sunt
apreciate ca fiind concludente exclusiv în măsura în care aceasta se coroborează
cu alte mijloace de probă, apreciate ca fiind obiective.
S-a considerat că această soluție se impune
atât de principiu cât și raportat la elementele concrete ale cauzei. S-a afirmat
că interpretarea acestei probe de principiu impune coroborarea strictă cu alte elemente
obiective ale cauzei, întrucât în materia infracțiunilor de corupție, depozițiile
martorei denunțătoare creează suspiciuni justificate atât sub aspectul obiectivitătii
cât și sincerității martorului.
Moralitatea martorului denunțător, în practica
judiciară, a fost apreciată ca fiind un element ce caracterizează și diferențiază,
într-adevăr nu în esență, infracțiunea de trafic de influență, de infracțiunea de
înșelăciune, în sensul că, în primul caz, persoana care dă banii sau bunurile este
de rea credință și urmărește să obțină un drept, dându-i făptuitorului o sumă de
bani sau bunuri, în timp ce în al doilea caz, persoana care dă banii sau bunurile
este de bună-credință, fiind indusă în eroare de către făptuitor.
În
mod logic motivația martorului denunțător în inițierea unei
proceduri penale, prin denunțul său, poate fi una vindicativă sau în scopul realizării
unor interese.
În
speța de față, martora denunțătoare prin momentul în care
a făcut denunțul penal cât și prin modul în care a relatat împrejurări concrete
de comitere a faptei, a creat serioase dubii asupra obiectivitătii și sincerității
sale. Astfel, fapta a fost săvârșită în cursul anilor 2002-2003, iar denunțul penal
a fost făcut în anul 2006, într-o perioadă în care martora se afla în stare de arest
preventiv. Apoi, există elemente asupra cărora declarațiile martorei denunțătoare
creează contradicții. În concret, prima instanță s-a referit la abordarea telefonică
a inculpatului D.M. de către martorul K.J., despre care aceasta a pretins că, în
momentul acestei
convorbiri telefonice, martorul se afla
în apartamentul situat din localitatea Oradea, împreună cu fosta soție, martora
K.I. și fiica martorei denunțătoare G.M. Acest aspect este contestat în fața instanței
de către martorii K.J. și K.I. și este susținut, în mod constat, de către martora
G.M.
Sunt de asemenea contradicții în ceea ce
privește și modul de deplasare a martorei denunțătoare la locuința inculpatului,
atunci când aceasta a fost însoțită de către martorele G.M. și K.I., cât și modul
în care au decurs aceste vizite, respectiv numărul acestor vizite. Deși aceste elemente
ar putea fi privite ca elemente de amănunt, au fost interpretate în apărare ca reflectând
nesinceritatea martorului denunțător.
În
opinia primei instanțe, aceste elemente nu modifică modul
de interpretare al aceste probe, întrucât așa cum s-a arătat, s-a apreciat că, de
principiu depoziția martorei denunțătoare trebuie privită cu circumspecție, în prezenta
speță cu atât mai mult cu cât martora denunțătoare este autoarea unor fapte penale,
pentru care execută pedepse privative de libertate, moralitatea sa fiind cu atât
mai îndoielnică.
S-a arătat că depoziția martorei denunțătoare
în prezenta cauză nu poate fi însă exclusă din materialul probator, întrucât faptele
pe care aceasta le atribuie inculpatului se probează prin alte probe apreciate ca
obiective în cauză.
Utilitatea parțială a depoziției martorei
denunțătoare în lămurirea împrejurării cauzei, deși nu duce la exonerarea inculpatului,
produce consecințe în ce privește alte soluții date în cauză, cum ar fi luarea măsurii
confiscării și stabilirea cuantumului sumei confiscate.
Depozițiile martorilor K.J. și K.I. au
fost apreciate ca fiind probe neconcludente în soluționarea cauzei, urmare lipsei
de obiectivitate a martorilor.
Martorul K.J. este fratele martorei denunțătoare,
iar martora K.I. este cumnata acesteia, respectiv fosta soție a martorului K.J.
Martora K.I., la momentul audierii sale în fața instanței de judecată, executa o
pedeapsă privativă de libertate, pentru comiterea unor infracțiuni economice, iar
martorul K.J. a avut calitatea de inculpat în mai multe cauze, înregistrate pe rolul
Tribunalului Bihor.
În
mod evident aceste date, generează suspiciuni asupra moralității
martorilor și obiectivitătii manifestate în cauză. De altfel, poziția acestor martori
este oscilantă, în fața instanței fiind retractate o serie de susțineri făcute în
cursul urmăririi penale și cu importanță atât în ce privește chestiuni esențiale
ale cauzei cât și elemente de circumstanță.
În
faza de urmărire penală, martora K.I. a declarat că, atunci
când a însoțit-o pe martora denunțătoare la locuința inculpatului, aceștia au discutat
în absența sa, martora susținând că s-a aflat la o țigară. În fața instanței, martora
a retractat această afirmație. Tot cu ocazia audierilor efectuate în cursul urmăririi
penale martora a declarat că personal, i-a dat inculpatului suma de 100 sau 200
dolari SUA, iar în fața instanței a declarat că nu i-a dat inculpatului nicio dată
vreo sumă de bani.
Motivația martorei în ce privește retractarea
declarațiilor date anterior a fost în sensul că modul de audiere adoptat în cursul
urmăririi penale, a fost unul presant.
Deși potrivit art. 63 C. proc. pen. probele
nu au valoare mai dinainte stabilită, aprecierea fiecărei probe fiind făcută de
instanță în urma examinării tuturor probelor administrate, principiu ce în concret,
oferă posibilitatea recunoașterii valorii probatorii unor probe administrate în
faza de urmărire penală, cu excluderea celor administrate în faza de judecată, în
speța de față, instanța de fond a apreciat că nu se poate face abstracție de calitatea
acestor martori, de persoane cercetate penal și condamnate pentru infracțiuni economice,
respectiv de moralitatea lor îndoielnică, și ca atare nici declarațiile inițiale
ale acestora nu pot fi luate în considerare fără nici o rezervă.
Acest fapt, calitatea martorilor, în sine,
nu exclude valoarea probatorie a acestor probe, însă conduita procesuală a martorilor
care revin asupra declarațiilor inițiale demonstrează că, aprecierea de principiu
a moralității îndoielnice a acestora, s-a obiectivat, devenind astfel un fapt cert.
Tribunalul a reținut că martorii își motivează
neverosimil revenirile, martora K.I. arătând că audierile au fost presante, iar
martorul K.J. că nu a putut să își citească personal declarația, datorită faptului
că nu avea asupra sa ochelarii; că această declarație i-a fost citită de persoana
care l-a anchetat și care i-a sugerat că dacă ar da anumite declarații despre inculpat
cum ar fi, că inculpatul l-a vizitat pe martor în Austria, la locuința sa, că inculpatul
a primit de la martor cadouri, implicit o mașină, i s-ar rezolva situația personală
din acel moment, martorul făcând precizarea că, în contextul audierii sale se afla
în stare de arest preventiv în Arestul Inspectoratului de Poliție Județean Bihor.
S-a arătat de asemenea că motivația martorei
K.I., în sensul că audierea a fost presantă raportat la modul în care aceasta și-a
modificat declarația, nu poate fi acceptată. Aspectele esențiale asupra cărora martora
revine, în concret faptul de a-i fi dat personal bani inculpatului D.M., este un
aspect de maximă importanță al audierii, inculpatul fiind cercetat tocmai pentru
primirea unor sume de bani, astfel încât nefiind vorba de elemente de circumstanță,
în opinia instanței, indiferent cât de presantă ar fi fost audierea, afirmarea unui
astfel de fapt, nu putea fi rezultatul unei afirmații neconștientizate.
În
ceea ce îl privește pe martorul K.J., în realitate martorul
invocă nelegalitatea depoziției sale, dată în faza de urmărire penală, în condițiile
în care art. 68 C. proc. pen. prevede că este oprit a se întrebuința mijloace de
constrângere precum și promisiuni sau îndemnuri, în scopul de a se obține probe,
iar conform art. 64 alin. (2) C. proc. pen. probele ilegal obținute nu pot fi folosite
ca mijloc de probă.
Această susținere a martorului nu a putut
fi acceptată întrucât nu a rezultat din nici un mijloc de probă. Deși s-ar putea
invoca faptul că o astfel de conduită a anchetatorului ar fi imposibil de probat,
câtă vreme este vorba de o procedură nepublică și fără prezența obligatorie a apărătorului
inculpatului, s-a apreciat că în lipsa oricărui element care să reflecte materializarea
unei astfel de propuneri, cum ar fi asigurarea unui confort al martorului, aflat
în detenție la data audierii, simplele
afirmații ale acestuia nu
pot fi luate în considerare. Cu toate că martorul era privat de libertate la data
audierii sale, ceea ce crea oportunitatea utilizării unor mijloace de constrângere
sau promisiuni, nu a putut fi ignorată nici condiția morală a martorului, de persoana
acuzată de comiterea mai multor infracțiuni economice ce, în mod obiectiv, nu îngăduie
acordarea în mod necondiționat de credibilitatea martorului.
S-a mai arătat că atât martorul K.J. cât
și martora K.I. dovedesc subiectivism în cauză. Aceștia sunt în raporturi de familie
cu martora denunțătoare C.L. Pe parcursul audierilor în fața instanței cât și cu
ocazia confruntărilor realizate între cei trei martori au existat ostilități evidente.
Acuzele virulente aduse martorei denunțătoare, urmare denunțului penal făcut împotriva
inculpatului D.M., nu au survenit în mod strict pe fondul unor nemulțumiri privind
implicarea celor doi martori în prezenta procedură penală, cât, în opinia instanței,
datorită faptului că în raporturile comerciale pe care aceștia le-au derulat împreună,
au avut neînțelegeri serioase, martora K.I. afirmând în fața instanței că se afla
în proces cu martora denunțătoare C.L. Aceste resentimente manifestate de cei doi
martori K.I. și K.J. față de martora denunțătoare C.L., alăturat elementelor sus
menționate privind revenirea martorei K.I. asupra declarației anterioare, fără o
justificare convingătoare, precum și calitatea acestor doi martori, care au fost
judecați, respectiv condamnați pentru infracțiuni economice, sunt elemente, care
în opinia instanței lipsesc aceste probe de credibilitate, motiv pentru care au
fost înlăturate integral din materialul probator, respectiv atât în ce privește
depoziția dată în faza de urmărire penală cât și depozițiile date în cursul judecății.
Deși s-ar putea susține că există un element
asupra căruia depozițiile acestora se coroborează cu declarațiile martorei denunțătoare
și că tocmai ostilitățile evidente dintre aceștia dau credibilitate martorilor în
afirmarea acestei împrejurări, instanța nu a atribuit nici o valoare probantă depozițiilor
celor doi martori. Aceștia au relatat împrejurarea în care inculpatul D.M. a întâlnit-o
pe martora denunțătoareși anume în urma contactării telefonice a acestuia de către
martorul K.J.
Instanța a reținut că și această împrejurare,
sub aspectul locului de unde a sunat martorul K.J., respectiv din Austria (aspect
susținut de martorul K.J.) sau din apartamentul situat în localitatea Oradea (aspect
susținut de martora denunțătoare C.L. și fiica acesteia martora G.M.) este controversată.
S-a apreciat că, în pofida coroborării
depozițiilor martorilor K.I. și K.J. cu depozițiile martorei denunțătoare sub aspectul
contactării telefonice a inculpatului D.M. de către martorul K.J., pentru ca inculpatul
să accepte să se întâlnească cu martora denunțătoare, aceste două probe analizate
nu pot fundamenta în nici un fel hotărârea de condamnare. A admite ipoteza că, depoziția
unui martor slujește aflării adevărului în ceea ce privește un element de circumstanță
al cauzei, în condițiile în care toate celelalte susțineri ale martorului au fost
înlăturate din motive de nesinceritate, lipsă de credibilitate, echivalează cu judecarea
și condamnarea unei persoane pe baza afirmațiilor izolate, făcute de o persoană
apreciată per ansamblu ca nesinceră. Totodată atunci când motivația martorului în
a
afirma un fapt sau altul este discutabilă
urmare calității sale, faptul afirmat de acesta devine un fapt necredibil.
A apreciat instanța de fond că se impune
și precizarea că, cei doi martori a căror depoziții se analizează, sunt persoane
care s-au aflat în conflict cu organele judiciare, iar inculpatul a făcut parte
tocmai din organele judiciare. Prin urmare și din această perspectivă motivația
martorilor este discutabilă.
Față de aceste considerente depozițiile
martorilor K.I. și K.J. date atât în cursul urmăririi penale cât și în fața instanței
au fost înlăturate de prima instanță ca fiind necredibile.
De asemenea, au fost înlăturate ca neconcludente
susținerile acestora făcute în contextul confruntărilor realizate între acești martori.
În
ceea ce privește depozițiile martorilor G.M. și C.F., instanța
de fond a reținut că martora G.M. este fiica martorei denunțătoare C.L., iar martorul
C.F. este fostul soț al martorei denunțătoare.
Referitor la împrejurările relevante ale
cauzei, martora G.M. relatează că a însoțit-o pe mama sa la locuința inculpatului
de două, trei ori, pentru ca acesta să o ajute în dosarele penale în care era implicată,
respectiv că, de fiecare dată, mama sa i-a dus inculpatului două, trei plase în
care erau mezeluri, iar de la mama sa știa că aceasta i-a dat și bani inculpatului,
martora precizând că personal nu a văzut acest lucru.
Aceste aspecte au fost afirmate de martoră
în fața instanței de judecată, iar în cuprinsul aceleiași declarații, martora susține
că, în singura dată când a intrat în locuința inculpatului, a văzut-o pe mama sa
dându-i un plic acestuia, precizând că nu știe dacă mama sa i-a dat plicul inculpatului
în mână sau i l-a strecurat în buzunar.
Tribunalul a constatat că martora a afirmat
un fapt important și totodată s-a contrazis asupra acestuia, în concret fiind vorba
de împrejurarea relatată în sensul că mama sa i-a dat bani inculpatului. Aceasta
nu este singura contrarietate între afirmațiile făcute de martoră, însă este cea
mai semnificativă.
Urmare îndoielii pe care o generează această
contradicție, rezultată în aceiași declarație a martorei, urmare faptului că, martora
este fiica martorei denunțătoare și, în acest fel, apare ca firească tendința acesteia
de a credita faptele imputate de mama sa inculpatului, urmare faptului că sursa
informațiilor deținute de martora G.M. este martora denunțătoare, cu privire la
care, s-a apreciat de principiu, că face un astfel de denunț, din resentimente sau
din interese, urmare tuturor acestor elemente depoziția martorei a fost apreciată
ca fiind susceptibilă de subiectivism.
Deși s-ar putea susține că informațiile
primite de martora G.M. de la martora denunțătoare C.L., i-au fost furnizate acesteia
anterior denunțului penal făcut de martora denunțătoare C.L. și că în felul acesta
nu sunt afectate de resentimentele sau interesele din momentul denunțului, s-a menționat
că, în opinia instanței, această posibilitate nu conferă obiectivitate necondiționată
depoziției martorei, întrucât așa cum s-a arătat, în cazul său, tendința de a-și
proteja mama este firească și, în felul acesta, conduita procesuală părtinitoare
a martorei este un element foarte probabil. În plus, martora s-a contrazis în ce
privește un element esențial al cauzei.
Urmare acestor considerente instanța a
apreciat, că depoziția martorei G.M. este concludentă doar în măsura coroborării
sale cu alte probe obiective ale cauzei.
Martorul C.F. este fostul soț al martorei
denunțătoare, iar poziția sa în cauză a fost una constantă, martorul nerevenind
asupra declarațiilor sale inițiale. Acest martor a fost apreciat ca fiind un martor
obiectiv, concluzie ce s-a desprins atât din poziția sa constantă, cât și din modul
în care acesta a relatat faptele, respectiv cu echidistanță față de toate persoanele
implicate în cauză. Cu caracter exemplificativ s-a menționat următoarea susținere
a martorului: „În ce privește sumele de bani, pe care C.L. le-a dat inculpatului
D.M., am cunoștință despre acest fapt întrucât știind că aceasta nu lucra cu valută,
am întrebat-o de ce îi trebuiau dolari SUA, C.L. mi-a spus că trebuie să-i ducă
inculpatului D.M. și că aceasta nu dorea să meargă cu bani românești. Eu nu știu
ca inculpatul D.M. să-i fi cerut bani lui C.L. Eu cred că aceasta îi ducea bani
întrucât se simțea obligată. Referitor la această chestiune eu nu pot să precizez
că inculpatul i-ar fi cerut o sumă de bani lui C.L. Mai arat că nu am auzit nici
o convorbire telefonică între inculpat și C.L. Atât despre bani cât și despre celelalte
aspecte mai sus relatate am cunoștință exclusiv din relatările lui C.L.”
Având în vedere însă că însuși martorul
C.F. a arătat că aspectele pe care le-a relatat în fața organelor judiciare, le
cunoaște exclusiv din relatările martorei denunțătoare C.L., instanța a apreciat
că depoziția martorului are valoare probantă certă doar în ceea ce privește constatările
personale ale acestuia, respectiv în ce privește împrejurarea privind bunurile achiziționate,
pentru a fi predate de martora denunțătoare inculpatului D.M. și banii în valută
schimbați de martor pentru a fi de asemenea predați inculpatului, respectiv împrejurarea
că martora denunțătoare s-a deplasat la locuința inculpatului, unde a fost însoțită
de martor până în fața casei iar martora denunțătoare avea asupra sa bunurile achiziționate
de martor pentru a-i fi predate inculpatului.
În
ce privește celelalte aspecte relatate de martor, instanța
de fond a arătat că acestea sunt relevante doar în măsura coroborării cu alte probe
obiective, având în vedere că sursa informațiilor este martora denunțătoare C.L.
În
ceea ce privește depoziția martorului V.C., aceasta a fost
apreciată de instanță ca fiind o probă concludentă în cauză, poziția martorului
fiind una obiectivă.
Împrejurarea
esențială probată de acest martor este
faptul că martora denunțătoare i-a dat inculpatului D.M. o centrală termică. În
concret martorul a arătat că, la cererea martorei denunțătoare C.L., a transportat
centrala termică la o locuință situată pe str. A., iar centrala respectivă a preluat-o
de pe str. O. sau C., martorul precizând că nu își amintește cu exactitate acest
aspect, și, de asemenea, că în acel context nu a distins persoana căreia i-ar fi
fost destinată această centrală.
Martorul a mai relatat că, în momentul
în care a transportat această centrală pe strada A., a deținut asupra sa factura
primită de la firma de unde a ridicat centrala și că crede că la sfârșitul transportului
a predat acea factură martorei denunțătoare C.L.
Această susținere a martorului se coroborează
cu înscrisuri administrate în cauză, respectiv factura fiscală din care rezultă
că la data de 9 iulie 2002 a fost achiziționată o centrală termică marca V. de la
SC R.
Tribunalul a arătat că depoziția acestui
martor ar putea suscita discuții asupra concludentei sale doar în privința a două
aspecte și anume: - identificarea inculpatului D.M. ca fiind persoana, la locuință
căreia a fost transportată centrala termică și obiectivitatea acestui martor, având
în vedere că acesta aparține anturajului profesional al martorei denunțătoare, însuși
martorul declarând că o cunoaște pe martora denunțătoare din anul 1990, când în
urma unui anunț dat în ziar, prin care oferea servicii de transport de mărfuri,
a fost contactat de către martora denunțătoare, cu care ulterior a avut o relație
profesională de 2-3 ani.
În
ceea ce privește primul aspect, atât în faza de urmărire penală
cât și în faza de judecată, martorul a declarat că a transportat, la cererea martorei
denunțătoare, o centrală termică la o adresă pe str. C.A. din localitatea Oradea,
însă nu știe cine a locuit în imobilul situat aici. Conform actelor dosarului inculpatul
D.M. locuiește în localitatea Oradea, pe str. C.A.
Identificarea inculpatului D.M. ca fiind
persoana la locuința căreia martorul a transportat centrala termică rezultă în cauză
atât dintr-o probă directă cât și din corelarea logică a tuturor datelor ce rezultă
din celelalte probe. Astfel, instanța a constatat că martorul B.T., identifică locuința
inculpatului ca fiind imobilul din str. A. Apoi atât martorul V.C. cât și martorul
B.T. au declarat că, la cererea martorei denunțătoare, au transportat la locuința
unei persoane pe str. C.A., centrala termică sus menționată cât și pe martora denunțătoare,
iar din actele dosarului rezultă că inculpatul își are domiciliul pe str. C.A.
De asemenea, martorul C.F. a declarat că
a însoțit-o pe martora denunțătoare la locuința de pe str. A., unde știa din spusele
părții vătămate că locuia inculpatul, declarație ce se coroborează cu declarațiile
martorului B.T. și V.C. sub aspectul locuinței vizitate de martora denunțătoare.
însuși inculpatul a declarat că a fost vizitat la locuința sa de 4-5 ori de martora
denunțătoare.
Toate aceste elemente, în opinia primei
instanțe, au condus la concluzia logică, că locuința situată pe str. A., unde se
deplasa martora denunțătoare aparține inculpatului D.M.
Posibilitatea ca martora denunțătoare să
fi predat centrala termică unei alte persoane a cărei locuință să fie situată de
asemeni pe str. A. este exclusă, atât în raport de cele sus menționate cât și datorită
faptului că, declarația martorului V.C. cuprinde elemente de identificare topografică
a imobilului la care a fost transportată centrala termică, care coincide din această
perspectivă cu locuința inculpatului.
Martorul a declarat că, imobilul în discuție,
de pe str. C.A. era situată la aproximativ 100 metri de calea ferată Oradea-Cluj,
pe partea dreaptă a străzii cum se urcă.
Martorul C.F. la rândul său a declarat
că locuința de pe str. C.A., unde a însoțit-o pe martora denunțătoare este situată
după trecerea de cale ferată, respectiv după intrarea și înaintarea pe o stradă
ce pornește de aici, unde în partea dreaptă a drumului se afla această locație,
declarația martorului C.F. coroborându-se și sub acest aspect cu declarația martorului
V.C.
Din această descriere și, având în vedere
topografia orașului Oradea, în mod evident de o anumită notorietate locală, instanța
de fond având cunoștință la rândul său de aceste date, s-a reținut că elementele
topografice analizate, în mod distinct de considerentele de mai sus, identifică
locuința la care a fost transportată centrala termică, ca fiind locuința inculpatului,
adresa de domiciliu a acestuia, respectiv str. C.A., relevând că locuința se afla
situată la începutul străzii, respectiv la mică distanță de trecerea de cale ferată.
Urmare raționamentelor de mai sus depoziția
martorului V.C. a fost apreciată ca și concludentă și că dovedește cu certitudine
împrejurarea că la locuința inculpatului D.M. a fost transportată o centrală termică
la cererea martorei denunțătoare.
Acest martor a fost apreciat ca dovedind
obiectivitate, în pofida relațiilor profesionale, de o anumită durată cu martora
denunțătoare, întrucât modul în care s-a concretizat această relație profesională,
respectiv efectuarea unor transporturi în beneficiul societății comerciale aparținând
martorei denunțătoare, nu prefigurează un eventual interes sau profit al martorului,
în confirmarea denunțului penal făcut de martora denunțătoare împotriva inculpatului
D.M.
În
altă ordine de idei, exceptând această probabilitate, tribunalul
a constatat că, în cauză nu există date obiective care să reflecte vreun interes
al martorei, iar aprecierile ipotetice, respectiv probabilitățile, câtă vreme nu
corespund unor elemente de minimă concretizare, nu justifică aprecierea unei depoziții
de martor ca fiind subiectivă.
Și depozițiile martorului B.T. au fost
apreciate de instanța de fond ca fiind concludente și utile cauzei, martorul dovedind
obiectivitate.
S-a arătat că, acest martor, asemenea martorului
V.C., probează o împrejurare esențială a cauzei și anume că, martora denunțătoare
s-a deplasat la locuința inculpatului D.M. și a intrat în locuință având asupra
sa două, trei plase, pe care la revenire nu le mai avea, martorul probând în mod
obiectiv susținerile martorei denunțătoare că i-a dus inculpatului în vizitele făcute
la locuința acestuia, bunuri.
Locuința la care martorul arată că a transportat-o
pe martora denunțătoare este indicată de acesta ca fiind pe str. A., conform declarației
din faza de urmărire penală, și str. C.A., conform declarației din fața instanței,
iar din actele dosarului rezultă că adresa inculpatului este str. C.A.
Totodată martorul descrie locul situării
acestei locuințe, ca aflându-se la o distanță de 150-200 m de la trecerea liniei
de cale ferată Oradea-Cluj, pe partea dreaptă a străzii, descriere ce corespunde
cu descrierea făcută de martorul V.C.
Martorul B.T., la rândul său este o persoană
din anturajul social al martorei denunțătoare, martorul declarând că, întrucât practica
taximetria din anul 1996, a fost solicitat frecvent de martora denunțătoare, pentru
a o transporta la diferite locații și, că printre aceste solicitări se regăsește
și transportarea martorei denunțătoare la adresa de pe str. A., sus menționată.
În
opinia primei instanțe, acest fapt în sine nu este de natură
a sugera un anume subiectivism al martorului, împrejurarea de a cunoaște o persoană
de mai mulți ani, nedovedind în nici un fel părtinirea acesteia. Totodată, s-a apreciat
că în cauză nu există date certe care să ateste că martorul ar avea un interes și
în felul acesta mărturia sa să fie una subiectivă. Din contră, s-a constatat că
depoziția martorului se coroborează cu alte probe obiective respectiv depoziția
martorului V.C. și, totodată poziția sa a fost una constantă, fără fluctuații, ceea
ce sub, aspectul analizat, are relevanță.
Inadvertențele existente între declarația
dată de martor în faza de urmărire penală și faza de judecată, au fost apreciate
irelevante, arătându-se că au un caracter firesc având în vedere perioada scursă
de la momentul faptului constat de martor și probat de acesta, respectiv momentul
audierii sale. Martorul a declarat în faza de urmărire penală că, adresa la care
a transporta-o pe martora denunțătoare este str. C.A., iar în faza de judecată că
„crede” că această adresă era str. C.A., adresă ce coincide cu adresa de domiciliu
a inculpatului.
În
mod evident este vorba de adresa de domiciliu a inculpatului,
respectiv str. C.A., descrisă și prin raportare la elemente topografice, în sensul
că aceasta este situată la o distanță de 150-200 m, de la trecerea liniei de cale
ferată Oradea-Cluj, pe partea dreaptă a străzii, descriere ce corespunde cu cea
făcută de martorii V.C. și C.F. Tribunalul a arătat că această susținere a martorului,
chiar lipsită de o maximă certitudine, se coroborează cu alte date din cauză, modul
ușor incert în care martorul face această individualizare, fiind chiar firesc, raportat
la poziția sa de transportator și nu de persoană aflată într-o relație directă cu
locatarul imobilului de la adresa în discuție. Cu privire la acest aspect s-a remarcat
faptul că tocmai această calitate a martorului ar putea crea suspiciuni privind
sinceritatea sa în prezentarea unor astfel de date, putându-se obiecta, că transportul
de persoane, în sine, este o activitate ce implică contactul cu numeroase persoane
și numeroase locații, astfel încât memorarea unor astfel de date ar fi imposibilă.
În
opinia primei instanțe, martorul este credibil, multiplele
destinații la care acesta a transportat-o pe martora denunțătoare, indicate precis
în declarația sa, cât și indicarea precisă a adresei și reședinței martorei denunțătoare,
de unde o lua pe aceasta, dovedind că martorul B.T. era solicitat frecvent de martora
denunțătoare și urmare acestor solicitări repetate, este firesc faptul reținerii
adreselor la care martora denunțătoare era transportată.
Martorul B.T. a declarat în faza de urmărire
penală că vizitele martorei denunțătoare C.L. la adresa de pe str. C.A. au avut
loc în anul 2003 sau 2004, martorul precizând că nu își amintește exact acest fapt.
În fața instanței, martorul a declarat că aceste vizite au fost făcute în cursul
anilor 2005-2006.
S-a apreciat că această discrepanță nu
reprezintă o revenire a martorului asupra declarației anterioare, câtă vreme toate
celelalte date ale declarației sale, sunt neschimbate și permit plasarea în jurul
anilor 2003-2004 a evenimentelor relatate de martor, iar datele relatate inconsecvent
de martor sunt date, ce generează ușor și în mod firesc, erori.
Tribunalul a constatat că, în mod cert
datele corecte sunt cele menționate în cursul urmăririi penale, respectiv anii 2003
sau 2004, întrucât audierea martorului având loc în anul 2006, în nici un caz martorul
nu putea prezenta un eveniment din anul 2006 (anul audierii sale) ca fiind produs
în urmă cu doi-trei ani, o astfel de eroare fiind necredibilă. În plus, în anul
2006 martora denunțătoare nu putea fi transportată la locuința inculpatului D.M.
întrucât se afla în stare de arest preventiv încă din toamna anului 2004.
Declarațiile martorilor G.F. și L.P., ambii
ofițeri în cadrul Poliției Judiciare din cadrul Inspectoratului de Poliție Județean
Bihor, au fost apreciate ca fiind probe utile ale cauzei, cu mențiunea că, declarația
martorului L.P. a fost apreciată ca fiind concludentă și utilă în soluționarea cauzei,
doar în ceea ce privește declarația dată de acest martor în faza de urmărire penală,
declarația din fața instanței fiind înlăturată din materialul probator ca nesinceră
și vădit părtinitoare.
Aceste probe sunt aduse de acuzare pentru
dovedirea împrejurării că privind implicarea efectivă a inculpatului D.M. în dosarele
penale în care martora denunțătoare avea calitatea de inculpat, respectiv în dosarul
penal în care era cercetată pentru plângerea penală formulată fictiv de martora
denunțătoare împotriva numitului H.V. pentru a-i servi ca apărare în dosarul penal
în care aceasta era cercetată pentru săvârșirea infracțiunii de înșelăciune prin
CEC-uri.
Martorul G.F. a declarat că o cunoștea
pe martora denunțătoare întrucât a cercetat plângerea penală formulată de aceasta
împotriva numitului H.V.; că pentru a o aduce pe aceasta la audieri a emis mai multe
mandate de aducere; că în urma acestor mandate martora denunțătoare nu s-a prezentat
la sediul poliției, însă într-una din zile a fost sunat de inculpatul D.M., respectiv
în timpul orelor de program, care l-a întrebat dacă este la birou, context în care
martorul i-a răspuns că întârzie 10 minute; că inculpatul i-a cerut să treacă pe
la locuința sa; că la locuința inculpatului se afla martora denunțătoare C.L. și
atunci martorul practic a cunoscut-o pe aceasta; respectiv că inculpatul era în
temă că martora denunțătoare a fost citată de către câteva ori de ofițerul G.F.
la sediul poliției; că discuția ce s-a purtat a fost în sensul că inculpatul a prezentat-o
martorului pe martora denunțătoare C.L. ca fiind persoana vătămată pe care acesta
o căuta și, totodată i-a spus acestuia, că la rândul său, martora denunțătoare l-a
căutat pe martor la sediul poliției; că indirect inculpatul nu i-a cerut să-i aplice
martorei denunțătoarea un tratament favorizant; că a perceput-o pe aceasta ca fiind
o cunoștință a inculpatului; că raportat la gestul inculpatului de a-l chema la
locuința sa și de a-i prezenta partea vătămată dintr-un dosar pe care îl instrumenta,
nu atribuie caracter penal acestui gest, însă nu i s-a părut un lucru normal și
nu i s-a mai întâmplat ca un alt coleg de al său să îl pună într-o postură similară;
că soluționând plângerea părții vătămate a dat o soluție de neîncepere a urmăririi
penale, întrucât societatea comercială era inexistentă, iar avizele de expediție
și facturile nu conțineau datele obligatorii de identificare a persoanei; că partea
vătămată nu i-a spus că plângerea pe care o soluționa avea un caracter fictiv și
că îi slujea propriei apărări în dosarul în care era cercetată, însă acest lucru
l-a bănuit ulterior; că mențiunea făcută în declarația dată în faza de urmărire
penală, în sensul că a aflat efectiv că era o plângere falsă, reprezintă o eroare
de relatare, arătând că în realitate a bănuit doar acest fapt.
În
opinia instanței de fond această probă a fost considerată,
dincolo de orice îndoială, o probă incriminatore. Martorul G.F. este lucrător în
cadrul Poliției Judiciare din Inspectoratul de Poliție Județean Bihor și avea în
fază de lucru plângerea penală formulată de martora denunțătoare C.L. împotriva
numitului H.V. Împrejurările concrete în care martorul G.F. a cunoscut-o pe martora
denunțătoare C.L. dovedesc indiscutabil implicarea inculpatului D.M. în dosarele
penale ale martorei denunțătoare.
Atitudinea inculpatului de a-l chema pe
ofițerul de poliție ce instrumenta plângerea formulată de partea vătămată, la locuința
sa, unde se afla martora denunțătoare și de a-l prezenta pe acesta martorei denunțătoare,
are mai multe semnificații, respectiv odată în relația inculpatului cu martorul
G.F. și apoi în relația acestuia cu martora denunțătoare.
Această atitudine a inculpatului, în opinia
instanței, concretizează intenția acestuia de a convinge partea vătămată că are
o influență efectivă asupra ofițerului de poliție. Inculpatul nu s-a rezumat la
a lăsa ca, convingerea părții vătămate în sensul că poate influența ofițerii de
poliție care instrumentează cauzele penale ale acesteia în a-i acorda un tratament
privilegiat, să se formeze raportat strict la calitatea sa din acel moment și anume
cea de ofițer specialist I în cadrul Inspectoratului de Poliție Județean Bihor,
Serviciul Cercetări penale, cu grad de comisar de poliție și în virtutea acestei
funcții, locțiitor al Șefului Serviciului de Cercetări Penale.
Chemarea ofițerului de poliție ce instrumenta
plângerea martorei denunțătoare la locuința sa și prezentarea martorei denunțătoare
acestuia, în opinia instanței a fost considerat un fapt menit a crea martorei denunțătoare
o convingere de neclintit asupra influenței pe care inculpatul pretindea că o are
asupra ofițerilor din cadrul poliției judiciare. În condițiile în care inculpatul
avea posibilitatea reală de a-i aborda pe acești ofițeri de poliție la locul de
muncă, în concret martorul G.F. și inculpatul având același loc de muncă, întâlnirea
dintre ofițerul de poliție G.F. și martora denunțătoare la locuința inculpatului
exprimă intenția inculpatului de a dovedi influența pe care o are, iar premisa unei
astfel de intenții, în mod logic, o constituie dorința acestuia de obține foloase
materiale de la martora denunțătoare, căreia în felul acesta îi făcea dovada „influenței”
sale și totodată o motiva la remunerarea acestor servicii.
Dincolo de intenția inculpatului de a-i
demonstra martorei denunțătoare influența pe care o poate exercita asupra ofițerilor
de poliție, în opinia instanței de fond, acest gest semnifică și o solicitare neechivocă,
într-adevăr nu expresă, adresată martorului de a adopta o poziție de favoare față
de martora denunțătoare. Deși martorul G.F. neagă acest aspect, urmare contextului
în care a avut loc această întâlnire, o solicitare expresă nici nu era necesară.
În
concret, inculpatul D.M., deși coleg cu martorul G.F. și având
astfel posibilitatea abordării acestuia la locul de muncă, l-a chemat pe martor
la locuința sa, respectiv în mediul său privat, familial, unde i-a prezentat-o pe
martora denunțătoare, aceasta fiind în mod firesc asimilată de martor, urmare modului
și locului în care i-a fost prezentată, ca o persoană foarte apropiată inculpatului.
Analizând mai departe semnificația acestui
gest al inculpatului, s-a apreciat totodată că, dincolo de intenția de a-și dovedi
influența, dincolo de efectul de a-l determina pe martorul G.F. să instrumenteze
cu părtinire plângerea martorei denunțătoare, acest gest reflectă și înțelegerea
anterioară existentă între inculpat și martora denunțătoare, privind ajutorul pe
care inculpatul urma să îl acorde acesteia în dosarele sale penale. Acest aspect
rezultă din însăși împrejurarea că martora denunțătoare nu s-a prezentat la sediul
Poliției, unde a fost citată de mai multe ori, fapt cunoscut și de către inculpatul
D.M., ci l-a căutat pe inculpat la locuința acestuia, unde apoi inculpatul l-a chemat
pe ofițerul ce instrumenta această cauză.
În
mod evident implicarea inculpatului D.M. în problemele juridice
ale martorei denunțătoare a fost mult mai profundă decât susține acesta (simple
consultații juridice), iar motivația faptei sale este în mod evident una pecuniară
vizând în concret bunurile pe care inculpatul le primirea de la martora denunțătoare.
Prima instanță a exclus orice altă motivație
a inculpatului D.M. în condițiile în care nu s-a probat că între inculpat și martora
denunțătoare ar exista o relație, indiferent de orice natură, care să justifice
un ajutor gratuit, oferit de către acesta martorei denunțătoare, evident și acest
gest situat în afara deontologiei profesionale.
Urmare elementelor de fapt pe care le relevă
depoziția martorului G.F., Tribunalul a considerat că acesta are un rol esențial
în materialul probator, probând în mod cert atât elemente de ordin obiectiv cât
și subiectiv ce definesc infracțiunea de trafic de influență.
S-a constatat că nu există date sau indicii
în sensul că martorul G.F. ar fi fost interesat în cauză, sau că s-ar fi aflat în
ostilități cu inculpatul. Drept urmare s-a concluzionat că depoziția acestuia nu
este afectată de nici o suspiciune de subiectivism. În plus martorul G.F. este ofițer
în cadrul Poliției Judiciare al Inspectoratului de Poliție Județean Bihor ceea ce
întărește credibilitatea sa.
Martorul L.P. și-a modificat în fața instanței
declarația dată în faza de urmărire penală. Motivația martorului a fost în sensul
că, deși recunoaște semnătura aplicată pe declarația din faza de urmărire penală
nu își explică neconcordanța dintre declarații; că maniera de audiere a fost în
sensul că, martora relata faptele iar ofițerul ce efectua audierea tehnoredacta
concomitent cele relatate de martor; că întrucât îl cunoștea pe acest ofițer din
practica de zi cu zi, a avut încredere în fidelitate consemnărilor; că citea progresiv
pe măsura redactării declaraților de pe monitorul calculator, însă poartă ochelari
de vedere la scris și consideră că nu a citit cu atenție declarația bazându-se pe
corectitudinea colegului său.
Tribunalul a considerat această motivație
a martorului ca inacceptabilă, în condițiile în care martorul însuși este anchetator
de profesie, fiind ofițer de poliție în cadrul Poliției Judiciare a Inspectoratului
de Poliție Județean Bihor și cunoaște, la un nivel de profesionist, efectele unei
declarații date în fața organelor de urmărire penală, respectiv consecințele inconsecvenței
în astfel de declarații. A fost apreciată inacceptabilă și ipoteza privind o posibilă
superficialitate profesională a martorului, pe fondul căreia martorul ar fi adoptat
conduita pretinsă, de a nu-și lectura cu seriozitate declarația, întrucât procesul
penal în care acesta era audiat ca martor demonstrează un caracter extrem de serios
al procedurii în care era implicat, nicidecum unul derizoriu, pentru a fi justificată
o oarecare indiferență față de rigorile acesteia.
În
opinia instanței de fond, revenirea martorului asupra declarației
date în faza de urmărire penală ilustrează intenția acestuia de părtinire a inculpatului,
motiv pentru care declarația dată de acesta în faza de judecată a fost înlăturată
în totalitate.
În
faza de urmărire penală martorul a relevat ca împrejurare
importantă în stabilirea vinovăției inculpatului, faptul că martora denunțătoare
C.L., ce era inculpată în mai multe dosare pe care le instrumenta, dând curs unei
citații, s-a deplasat la sediul Poliției unde martorul L.P. a întâlnit-o în biroul
inculpatului D.M., sau ar fi văzut-o împreună cu inculpatul D.M. în curtea imobilului;
că din biroul acestuia sau din locul în care inculpatul a stat de vorbă cu martora
denunțătoare, a condus-o pe martora în biroul său pentru anchetă; că inculpatul
nu i-a cerut niciodată informații despre cauza în care era învinuită martora denunțătoare,
martorul L.P. specificând că, nici nu ar fi avut nevoie să îi dea aceste informații,
întrucât ar fi putut să afle ceea ce îl interesa chiar de la martora denunțătoare
C.L.
Tribunalul a reținut că această depoziție
a martorului probează, în concret, contactele inculpatului D.M. cu martora denunțătoare
C.L. și rostul acestor întâlniri, în mod evident, nu de a se purta discuții de complezență,
cum a susținut constant inculpatul, ci discuții privind ajutorul pe care acesta
putea să îl dea martorei denunțătoare în dosarele penale în care era cercetată,
având în vedere că martora denunțătoare s-a întâlnit cu inculpatul, înainte de audierea
acesteia de către martorul L.P.
Deși privind izolat, acest raționament
ar putea apărea ca fiind facil, tribunalul a învederat că, coroborând aspectul relatat
de martorul L.P. cu cele relatate de martorul G.F., în mod evident, întâlnirea martorei
denunțătoare cu inculpatul s-a datorat înțelegerii anterioare a acestora privind
implicarea inculpatului D.M. în dosarele penale ale martorei denunțătoare.
Tribunalul a apreciat că declarația martorului
L.P. dată în faza de urmărire penală creează îndoieli serioase în ceea ce privește
buna credință a acestuia, având în vedere conduita adoptată în fața instanței. Cu
toate acestea declarația nu a fost înlăturată din materialul probator, întrucât
împrejurarea relatată se integrează stării de fapt ce rezultă din probe obiective,
fiind demonstrate cu certitudine întâlnirile inculpatului cu martora denunțătoare
chiar la locuința sa, astfel încât rezerva firească în aprecierea depoziției din
faza de urmărire penală, raportat strict la conduita martorului, ar fi nejustificată
în contextul celorlalte date concrete ale cauzei.
Declarația martorului C.I. a fost considerată
drept o probă utilă în cauză, deși aspectul pe care acesta îl probează nu ține de
fapta ce constituie obiectul prezentei judecăți. Cu toate acestea, împrejurarea
că inculpatul D.M. în cadrul raporturilor profesionale, dezvolta relații apropiate
cu persoane cercetate penal, a fost apreciat ca un indiciu însemnat în stabilirea
comportamentului infracțional al inculpatului.
Tribunalul a considerat că declarațiile
inculpatului D.M. au o relevanță minoră, majoritatea aspectelor esențiale ale cauzei
sunt contestate de către inculpat, declarațiile sale fiind astfel în contradicție
cu celelalte probe obiective.
S-a arătat că, concludența parțială a declarațiilor
date de inculpat vizează împrejurarea că acesta s-a întâlnit de mai multe ori cu
martora denunțătoare, atât la locuința sa, la locul său de muncă, cât și în București.
Aceste aspecte rezultă din declarația martorei denunțătoare cât și din declarațiile
celorlalți martori audiați în cauză, respectiv martorii G.F., L.P., B.T., C.F.,
G.M.
În
ceea ce privește împrejurarea că martora denunțătoare i-ar
fi cerut inculpatului doar sfatul în problemele juridice pe care aceasta le avea,
tribunalul a considerat că inculpatul este nesincer, probele administrate în cauză,
dovedind cu prisosință contrariul. Totodată, s-a apreciat că problemele medicale
ale inculpatului și ale martorei denunțătoare, invocate de acesta, nu justificau
întâlnirea repetată la locuința inculpatului și în București, un astfel de subiect
în mod firesc epuizându-se la o singură întâlnire, în condițiile în care aceste
probleme medicale au survenit anterior, respectiv nu era vorba de afecțiuni medicale
aflate în evoluție, care să suscită discuții succesive. Concomitența dintre aceste
întâlniri și problemele juridice ale martorei denunțătoare, privită ca fapt în sine,
sugerează că, în realitate aceste probleme sunt motivul real al întâlnirilor dintre
inculpat și martora denunțătoare, indiferent de contextul acestora.
Inculpatul în apărare a mai invocat existența
unei înscenări menite a-l înlătura din rândul persoanelor recomandabile pentru o
anume funcție din cadrul Inspectoratului de Poliție Județean Bihor și pornirea ulterior,
a unei acțiuni, cu caracter vindicativ, împotriva sa.
S-a constatat că aceste afirmații ale inculpatului
nu sunt confirmate de alte probe obiective. Pretinsul scenariu pus la cale împotriva
inculpatului, chiar real, nu îl exonerează pe acesta de răspundere penală, întrucât
în esență „scenariul” invocat vizează abordarea martorei denunțătoare și determinarea
acesteia de a face denunțul penal. Nu s-a invocat o anume „regizare” a faptei inculpatului,
care, în opinia primei instanțe, rămâne dovedită în cauză prin probele analizate.
Dacă s-ar da veridicitate susținerilor martorei denunțătoare privind chemarea sa
la Direcția Națională Anticorupție și determinarea acesteia de a face denunțul penal,
această chestiune ar avea relevanță doar dacă martora denunțătoare ar fi solicitat
restituirea bunurilor și a banilor dați inculpatului.
Instanța de fond a apreciat că apărările
inculpatului nu pot conduce la exonerarea de răspundere penală fiind înlăturate,
instanța atribuind valoare probatorie declarațiilor acestuia doar în ceea ce privește
relația sa cu martora denunțătoare și întâlnirile repetate, care rezultă și din
alte probe.
S-a arătat că, prin actul de sesizare au
fost susținute și alte împrejurări de fapt, respectiv abordarea telefonică a inculpatului
D.M. în perioada în care acesta se afla într-o misiune în Cehia de către martora
C.A. precum și abordarea martorului S.V., fost ofițer de poliție, de către inculpatul
D.M. pentru ca acesta să o ajute pe martora denunțătoare să obțină un spațiu frigorific
în vederea depozitării unei cantități mari de carne.
Tribunalul a constatat că aceste împrejurări
nu au fost probate în fața instanței și, de altfel, nu modifică cu nimic datele
cauzei.
Urmare considerațiilor anterioare privind
analiza probelor administrate în cauză s-au apreciat ca fiind probate cu certitudine
următoarele împrejurări de fapt: relația dintre inculpat și martora denunțătoare,
în concret vizitele făcu