ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3132/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3132/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de față;
În baza lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin
sentința penală nr. 524 din 14 decembrie 2012 Curtea de Apel București, secția
I penală, a admis sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel
București.
În temeiul art. 131 alin. (1) raportat
la art. 132 alin. (4) din Legea nr. 302/2004, a recunoscut sentința penală nr.
844 din data de 17 septembrie 2009 a Tribunalului Vicenza, definitivă prin
sentința penală nr. 1193 din 24 septembrie 2010 a Curții de Apel din Venezia,
Republica Italiană.
În temeiul art. 143 din Legea nr. 302/2004,
s-a dispus transferarea condamnatului T.I.F., depus la Penitenciarul din Vicenza,
Republica Italiană, într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării
pedepsei principale de 6 ani și 6 luni închisoare, în felul și durata stabilite
de autoritățile judiciare italiene, potrivit art. 145 din Legea nr. 302/4004.
Pe durata executării pedepsei condamnatul
este privat de dreptul de a ocupa funcții publice.
S-a dedus durata reținerii și arestării
preventive, precum și perioada executată începând cu data de 9 decembrie 2008 la
zi și s-a dispus emiterea unui mandat de executare a pedepsei închisorii.
S-a reținut că prin rezoluția din data
de 5 octombrie 2012, din Dosarul nr. 2708/II-5/2012, Parchetul de pe lângă Curtea
de Apel București a sesizat instanța de judecată, în vederea recunoașterii și punerii
în executare a sentinței penale nr. 844 din 17 septembrie 2009, pronunțată de Judecătorul
de ședință preliminară de la Tribunalul Vicenza, reformată parțial prin sentința
penală nr. 1193 din 24 septembrie 2010 emisă de Curtea de Apel Veneția, definitivă
prin decizia nr. 2525 din 7 iunie 2011 a Înaltei Curți de Casație, ca urmare a cererii
formulate de Ministerul Justiției din Italia, de transferare a condamnatului T.I.F.
într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei de 6
ani și 6 luni închisoare.
În motivare, s-a arătat că, prin adresa
din 6 septembrie 2012, Ministerul Justitiei, Direcția Drept Internațional și Cooperare
Judiciară, a transmis Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București cererea prin
care se solicită transferarea condamnatului T.I.F., căruia i-a fost aplicată pedeapsa
de 6 ani și 6 luni închisoare prin sentința penală nr. 844 din 17 septembrie 2009,
pronunțată de Judecătorul de ședință preliminară de la Tribunalul Vicenza, reformată
parțial prin sentința penală nr. 1193 din 24 septembrie 2010 emisă de Curtea de
Apel Veneția, definitivă prin decizia nr. 2525 din 7 iunie 2011 a Înaltei Curți
de Casație, pentru săvârșirea infracțiunilor de tentativă de omor calificat și complicitate
la vătămare corporală în formă agravată prevăzută de art. 61 nr. l-582,110, 575,577
alin. (1) nr. l C. pen. italian.
S-a reținut în sarcina condamnatului că
în data de 7 decembrie 2008, în jurul orei 01:00, la Arsiero, împreună cu G.M. și
O.V. au lovit cu picioarele și cu pumnii pe numiții L.F. și F.A., cauzându-le leziuni
ce au necesitat pentru vindecare 5 zile de îngrijiri medicale. Ulterior, cei trei
au agresat grav pe S.D. care încerca să-i ajute pe L.F. și F.A. provocându-i leziuni
foarte grave la nivelul capului ce au condus la traumatism cranian, fractură craniană,
hematom cerebral acut stâng cu contuzii frontale bilaterale, pneumatoză encefalică,
comă, încercând astfel să-i provoace moartea, care nu a survenit datorită unor cauze
independente de voința autorilor faptei.
Curtea de Apel București a reținut că pe
data de 28 noiembrie 2012 condamnatul, depus la Penitenciarul Vicenza, Republica
Italiană, nu a consimțit la transferarea sa într-un penitenciar din România, în
vederea continuării executării pedepsei închisorii, însă prin hotărârea de condamnare
s-a dispus luarea măsurii de siguranță a expulzării de pe teritoriul statului italian
după executarea pedepsei, astfel că în cauză sunt incidente dispozițiile art. 3
din Protocolul Adițional la Convenția europeană asupra transferării persoanelor
condamnate, conform cărora nu este necesar consimțământul persoanei condamnate la
transfer în situația în care s-a dispus o măsură în virtutea căreia persoanei, odată
pusă în libertate, nu îi va mai fi permis să rămână pe teritoriul statului de condamnare.
S-a reținut că sunt îndeplinite atât condițiile
pentru recunoașterea hotărârilor judecătorești penale străine, enumerate la
art. 131, alin. (1) lit. a)-lit. g) din Legea nr. 302/2004, cât și cerințele referitoare
la transferare, prevăzute de art. 143 lit. a)-lit. f) din aceeași lege, și anume
condamnatul este cetățean al statului de executare, hotărârea judecătorească de
condamnare este definitivă, la data primirii cererii de transferare condamnatul
mai are de executat cel puțin 6 luni din durata pedepsei stabilită, transferul nu
este consimțit de către condamnat însă operează excepția prevăzută de art. 3 din
Protocolul Adițional la Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate.
Împotriva sentinței penale nr. 524 din
14 decembrie 2012 a Curții de Apel București persoana solicitată T.I.F. a declarat
recurs, în termen legal și a menționat că nu dorește să execute pedeapsa în România.
Înalta Curte, analizând recursul declarat
în raport de criticile formulate și de dispozițiile art. 386
6
C. proc.
pen. a constatat că recursul este nefondat pentru următoarele considerente:
Înalta Curte constată că sunt îndeplinite
dispozițiile art. 143 din Legea nr. 302/2004 modificată, precum și prevederile Convenției
asupra transferării persoanelor condamnate ratificată de România prin Legea nr.
76/1996 și Protocolului adițional la această convenție ratificat de România prin
O.G. nr. 92/1999, aprobată prin Legea nr. 511/2001, respectiv:
a) condamnatul este resortisant al statului
de executare;
b) hotărârea este definitivă;
c) la data primirii cererii de transferare,
condamnatul mai are de executat cel puțin 6 luni din durata pedepsei.
d) transferul este consimțit de către persoana
condamnată sau dacă, în raport cu vârsta ori cu starea fizică sau mintală a acesteia,
unul dintre cele două state consideră necesar, de către reprezentantul persoanei.
e) faptele care au atras condamnarea constituie
infracțiuni, potrivit legii statului de executare;
f) statul de condamnare și statul de executare
trebuie să se pună de acord asupra acestei transferări.
Persoana condamnata T.I.F. este cetățean
român, hotărârea de condamnare este definitivă și condamnatul mai are de executat
mai mult de 6 luni din durata pedepsei.
Prin sentința penală nr. 844 din 17 septembrie
2009, pronunțată de Judecătorul de ședință preliminară de la Tribunalul Vicenza,
reformată parțial prin sentința penală nr. 1193 din 24 septembrie 2010 emisă de
Curtea de Apel Veneția, definitivă prin decizia nr. 2525 din 7 iunie 2011 a
Înaltei Curți de Casație, pentru săvârșirea infracțiunilor de tentativă de omor
calificat și complicitate la vătămare corporală în formă agravată prevăzută de
art. 61 nr. 1-582,110, 575, 577 alin. (1) nr. l C. pen. italian, persoanei solicitate
i-a fost aplicată pedeapsa de 6 ani și 6 luni închisoare.
Totodată, față de persoana solicitată s-a
dispus și luarea măsurii de siguranță a expulzării de pe teritoriul statului după
executarea pedepsei.
Condamnatul persoană solicitată a început
executarea pedepsei de la 9 decembrie 2008, s-a aflat în arest la domiciliu din
7 iunie 2011, iar sfârșitul pedepsei este la 8 iunie 2015, finalul pedepsei anticipate
fiind la 26 octombrie 2014, conform ordonanței Biroului de Supraveghere din Verona
din 4 iulie 2011 prin care s-au acordat 225 zile de eliberare anticipată, fiind
îndeplinită condiția prevăzută de art. 3 lit. c) din Convenția europeană asupra
transferării persoanelor condamnate adoptată la Strasbourg, cât și dispozițiile
art. 143 lit. c) din Legea nr. 302/2004 republicată.
Conform dispozițiilor art. 3 din Protocolul
adițional la Convenția europeană asupra transferării persoanelor condamnate nu este
necesar consimțământul persoanei condamnate la transfer în situația în care s-a
dispus o măsură în virtutea căreia persoanei, odată pusă în libertate, nu îi va
mai fi permis să rămână pe teritoriul statului de condamnare.
De asemenea, este îndeplinită și cerința
dublei incriminări prevăzută de art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004 faptele
comise de persoana condamnată au corespondent în legislația penală română, realizând
conținutul constitutiv al infracțiunilor de lovire sau alte violențe, prevăzute
de art. 180 alin. (2) C. pen. și tentativă la omor calificat, prevăzută de art.
20 raportat la art. 174-art. 175 lit. a) C. pen. cu aplicarea art. 75 lit. a)
C. pen., pentru care legea penala română prevede pedeapsa închisorii de la 3 luni
la 2 ani și respectiv de la 15 ani la 25 ani, statul de condamnare și statul de
executare sunt de acord asupra transferării.
Totodată, în cauză nu există nici una dintre
cauzele pentru refuzul opțional al transferării, prevăzute, în mod limitativ, de
art. 152 lit. a)-lit. d) din Legea nr. 302/2004.
Astfel, în mod corect a reținut instanța
de fond, în ceea ce privește efectul transferării, potrivit art. 145, raportat la
art. 144, alin. (1) lit. a) din Legea nr. 302/2004, că persoana solicitată va executa
pedeapsa de 6 ani și 6 luni închisoare, astfel cum a fost stabilită, cu autoritate
de lucru judecat, prin sentința penală nr. 844 din 17 septembrie 2009, pronunțată
de Judecătorul de ședință preliminară de la Tribunalul Vicenza, reformată parțial
prin sentința penală nr. 1193 din 24 septembrie 2010 emisă de Curtea de Apel Veneția,
în natura și limitele stabilite de organele judiciare italiene.
Se constată că sunt îndeplinite condițiile
prevăzute de art. 143 din Legea nr. 302/2004, hotărârea străină de condamnare este
definitivă și executorie, condamnatul este resortisant al statului român, la data
primirii cererii de transferare mai are de executat, peste 6 luni din durata, pedepsei
închisorii, iar faptele care au atras; condamnarea sa de către autoritatea judiciară
din statul solicitant constituie infracțiuni și potrivit legii penale a statului
român, persoanei transferabile fiindu-i aplicată și măsura de siguranță a expulzării
și fiind incidente dispozițiile art. 3 din Protocolul adițional la Convenția europeană
asupra transferării.persanelor condamnate.
Înalta Curte, față de aceste considerente,
în baza dispozițiilor art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen. va respinge
recursul declarat de condamnatul persoană solicitată T.I.F. împotriva sentinței
penale nr. 524 din 14 decembrie 2012 a Curții de Apel București, secția I penală.
În baza art. 192 alin. (2) C. proc. pen.,
recurentul persoană solicitată va fi obligat la plata cheltuielilor judiciare către
stat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat
de condamnatul persoană solicitată T.I.F. împotriva sentinței penale nr. 524 din
14 decembrie 2012 a Curții de Apel București, secția I penală.
Obligă recurentul condamnat persoană solicitată
la plata sumei de 620 RON, cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care
suma de 320 RON, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu, se va
avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată, în ședință publică, azi, 15
octombrie 2013.