ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 377/2018
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 377/2018 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra cauzei de față, constată următoarele:
Prin cererea înregistrată pe rolul Curții de Apel București la data de 21 martie 2017, petenții A., B., C. și D., prin avocat E., au solicitat îndreptarea erorii materiale strecurate în Decizia nr. 263 din 16 iunie 2006, pronunțată de Curtea de Apel București în Dosar nr. x/2/2005, cu privire la numele contestatoarei D., învederând că în cuprinsul deciziei numele contestatoarei a fost trecut F. în loc. de D.
Curtea de Apel București, secția a IV-a civilă, prin încheierea pronunțată în camera de consiliu la data de 15 septembrie 2017, a respins, ca nefondată, cererea de îndreptare a erorii materiale.
În considerentele hotărârii instanța a reținut că, în contestația formulată de contestatori, este menționat în calitate de contestator F..
La dosarul instanței de fond, în adresa nr. 852 din 28 octombrie 2003, emisă de SC G. SA către avocat E. apare menționat numele și prenumele F.
În Decizia nr. 706 din 09 septembrie 2003 emisă de SC G. SA, același dosar, apare numele și prenumele F.
La același dosar, în înscrisul întocmit de notarul din Israel, înregistrat sub nr. 7531-7 din 17 iulie 2002, denumit "Authentication of signature" reprezentând o certificare de semnătură apare numele și prenumele F.
În procura autentificată de același notar din Israel, aflată la același dosar, apare numele F., în Sentința civilă nr. 1010 din 02 octombrie 2003 pronunțată în Dosar nr. x/2003 al Tribunalului Prahova, secția civilă, apare numele F. De asemenea, în cererea aflată la același dosar, formulată de contestatori prin avocat, apare numele și prenumele F. În notificarea întocmită de executor judecătoresc H., aflată la același dosar, apare F.
La același dosar, în cererea întocmită de avocat E. în numele contestatorilor, figurează F. La fila 68 se menționează că s-a depus certificat de naștere și de căsătorie a lui D., iar la fila 75 Ambasada Română din Tel Aviv comunică numitei D. că este cetățean român. La fila 82 același dosar există o procură specială dată de F.
În certificatul de căsătorie nr. A 65177 din 25 decembrie 1969 este menționat numele soțului I. și numele soției J., născută la 19 februarie 1940. La fila 97 același dosar există certificat de naștere emis pe numele K. născută la 19 februarie 1940. La filele 148, 149 și 158 sunt depuse înscrisuri denumite notă de probe și interogatoriu din care rezultă numele și prenumele F. în restul înscrisurilor depuse în Dosarul nr. x/2003 al Tribunalului București, secția a IV-a civilă, s-a folosit fie L., fie F..
În Dosarul nr. x/2005 al Curții de Apel București, secția a IV-a civilă, în cererea de apel depusă de contestatori, apare numele și prenumele L., iar în Decizia civilă nr. 1049 din 06 iunie 2005 apare F.
În Dosarul nr. x/3/2005 (număr format vechi x/2005) în toate înscrisurile apare fie L., fie F.. La fila 73 din acest dosar se află o certificare de declarație întocmită de notar M. din Tel Aviv, în care s-a certificat că numita F. este posesoarea buletinului de identitate israelian nr. 68385715, iar la fila 74 este declarația dată de F.
Din examinarea încheierii de dezbateri din 09 iunie 2006, care face parte integrantă din Decizia civilă nr. 263 din 16 iunie 2006, pronunțată în Dosarul nr. x/2/2005 (fost x/2005) al Curții de Apel București, secția a IV-a civilă, rezultă că atât în încheierea de dezbateri din 09 iunie 2006 cât și în Decizia nr. 263 din 16 iunie 2006, în practica, în considerente și în dispozitiv s-a menționat numele și prenumele de F.
Curtea de Apel București a pus în vedere petentei să depună la dosar copie de pe actul de identitate emis de Ministerul de Interne al statului Israel, iar din traducerea efectuată de traducător N. rezultă numele și prenumele de D.
Față de toate probele administrate, Curtea de Apel București a reținut că nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute de art. 281 C. proc. civ., având în vedere că instanțele au menționat numele și prenumele părților așa cum au fost precizate în cererile formulate și nu există o greșeală materială săvârșită de instanțe. În plus, s-a arătat că în certificatul de naștere apare prenumele de F.
Împotriva acestei încheieri, la data de 9 octombrie 2017, au declarat recurs petenții A., C., B. și D.
Petenții au solicitat modificarea încheierii pronunțate la data de 15 septembrie 2017, în sensul admiterii cererii formulate de îndreptare a erorii materiale, susținând că cererea de îndreptare a erorii materiale este susținută și de actul de identitate al petentei, anume pașaport nr. 12356576 emis de statul Israel la data de 25 iunie 2007, de actul de identitate nr. 006960846 emis de statul Israel la data de 24 aprilie 2017 și de certificatul de înregistrare fiscală nr. 1033803 emis de Agenția Națională de Administrare Fiscală la data de 14 februarie 2017. Totodată, au precizat că au formulat cererea de îndreptare a erorii materiale urmare a problemelor ivite odată cu încercarea de a-și intabula dreptul de proprietate recunoscut prin Decizia nr. 263, pronunțată de Curtea de Apel București la data de 16 iunie 2006.
Intimatele Societatea Energetică G. SA și Societatea O. SA au depus întâmpinare prin care au invocat excepția tardivității formulării recursului, în subsidiar solicitând respingerea recursului, ca nefondat.
Înalta Curte constată că recursul este formulat în termen și, cu majoritate, că acesta este fondat, în considerarea argumentelor ce succed:
Încheierea din 15 septembrie 2017, pronunțată de Curtea de Apel București, a fost comunicată petenților la data de 21 septembrie 2017, iar aceștia au declarat recurs la data de 09 octombrie 2017 (plic fila 14 dosar recurs). În aceste condiții, cererea de recurs a fost formulată înăuntrul termenului prevăzut de dispozițiile art. 301 C. proc. civ. [ultima zi - 7 octombrie 2017 - fiind o zi de sâmbătă, termenul s-a prelungit potrivit art. 101 alin. (5) C. proc. civ. până la sfârșitul primei zile de lucru următoare - luni, 9 octombrie 2017].
Cu majoritate, Înalta Curte constată că în cauză sunt întrunite cerințele art. 281 C. proc. civ.
Într-adevăr, cum a reținut și instanța de apel, sunt inadvertențe în actele și cererile din dosare în ceea ce ce privește numele de familie și prenumele.
Cu certitudine însă numele de familie al soțului petentei este P. - trecut astfel în certificatul de căsătorie, iar în actele de identitate actuale aceasta figurează cu numele de familie al soțului și cu prenumele Q.
Din certificatul de căsătorie rezultă că petenta s-a căsătorit la Tel Aviv în anul 1969 cu I.
La cererea de îndreptare a erorii materiale petenții au atașat o copie a pașaportului emis de autoritățile din Israel, act în care este menționat numele de familie P. și prenumele Q. Ulterior, a fost depusă o copie tradusă și legalizată a actului de identitate al petentei, emis de autoritățile din Israel la data de 24 aprilie 2017 și valabil până la data de 19 aprilie 2027, act în care numele de familie ai petentei este P., iar prenumele Q.
Trebuie avut în vedere și faptul că diferențele regăsite în ceea ce privește numele de familie și prenumele nu sunt semnificative și nu denotă alte nume și prenume, respectiv persoană (inclusiv contestația și cererea de îndreptare a erorii materiale, respectiv cererea de recurs, fiind formulate împreună cu frații săi, numele dinaintea căsătoriei fiind R.), erorile putând fi determinate și de scrierea sau transcrierea cuvintelor.
Totodată, o cerere de îndreptare a erorii materiale regăsită în numele părții se justifică și dacă greșeala nu este a instanței, ci a părții care a indicat eronat numele.
În consecință, reținând incidența dispozițiilor art. 304 pct. 9 C. proc. civ., Înalta Curte, cu majoritate, va face aplicarea și a art. 312 alin. (1) C. proc. civ. și, urmare admiterii recursului, va modifica încheierea atacată, în sensul admiterii cererii de îndreptare a erorii materiale strecurate în Decizia nr. 263 din 16 iunie 2006, pronunțată de Curtea de Apel București, secția a IV-a civilă, în Dosarul nr. x/2/2005, în loc. de F. urmând a se trece numele contestatoarei D. - prezenta încheiere urmând a face parte integrantă din decizie.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Cu majoritate:
Admite recursul declarat de petenții A., C., B. și D. împotriva încheierii din data de 15 septembrie 2017, pronunțate de Curtea de Apel București, secția a IV-a civilă, în Dosarul nr. x/2/2005.
Modifică încheierea, în sensul că:
Admite cererea formulată de petenți.
Îndreaptă eroarea materială strecurată în Decizia nr. 263 din 16 iunie 2006, pronunțată de Curtea de Apel București, secția a IV-a civilă, în Dosarul nr. x/2/2005, în sensul că în loc. de F. se va trece numele contestatoarei D.
Prezenta încheiere face parte integrantă din decizie.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică astăzi, 13 februarie 2018.
Cu opinie separată în sensul respingerii, ca nefondat, a recursului
Deși în cererea de recurs au fost invocate prevederile art. 3041 C. proc. civ., recursul urmează a fi analizat din perspectiva art. 304 pct. 9 C. proc. civ. punându-se problema interpretării prevederilor art. 281 alin. (1) C. proc. civ..
Potrivit art. 2811 alin. (3) C. proc. civ. încheierile pronunțate în temeiul art. 281 C. proc. civ.. sunt supuse acelorași căi de atac ca și hotărârile în legătură cu care s-a solicitat îndreptarea. Or, Decizia nr. 263 din 16 iunie 200 pronunțată de Curtea de Apel București a fost pronunțată în apel, fiind supusă recursului în condițiile art. 304 C. proc. civ.. Dispozițiile art. 3041 C. proc. civ.. reglementează recursul exercitat împotriva unei hotărâri pronunțate în primă instanță, care potrivit legii nu poate fi atacată cu apel, ceea ce nu este cazul în speță.
În ceea ce privește recursul de față, se rețin următoarele.
Prin cererea înregistrată pe rolul Curții de Apel București la data de 21 martie 2017, petenții au solicitat îndreptarea erorii materiale strecurate în Decizia nr. 263 din 16 iunie 2006, pronunțată de Curtea de Apel București în Dosar nr. x/2/2005, învederând că în cuprinsul deciziei numele contestatoarei a fost trecut F. în loc. de D.
În primul rând, trebuie observat că toate actele de identitate invocate în susținerea cererii de îndreptare a erorilor materiale din Decizia civilă nr. 263 din 16 iunie 2006 sunt ulterioare pronunțării acestei hotărâri, și anume pașaportul nr. 12356576 din 25 iunie 2007, emis de statul Israel, actul de identitate nr. 68385715 (nr. card 006960846) din 24 aprilie 2017 emis de statul Israel, certificat de înregistrare fiscală nr. 1033083 din 14 februarie 2017 emis de ANAF.
Mai mult, așa cum a reținut curtea de apel, analizând înscrisurile aflate la dosarul ce a avut ca obiect restituirea unui imobil pentru care s-a formulat notificare în temeiul Legii nr. 10/2001 în toate aceste înscrisuri întocmite în perioada 2002-2003 (notificare, adrese și decizia emise de societatea notificată, acte întocmite de notari din Israel, care necesitau verificarea actelor de identitate ale contestatoarei), precum și în cele formulate în cadrul dosarului în care s-a pronunțat Decizia nr. 263 din 16 iunie 2006 prin avocat, care de asemenea era obligat să verifice actele de identitate ale contestatoarei, numele contestatoarei în cauză apare F.
Prenumele ortografiate F. apar de asemenea în certificatul de naștere al acesteia.
În decizia curții de apel mai sunt menționate și alte acte în care numele contestatoarei apare fie L., fie F.
Chiar dacă se acceptă ideea că procedura îndreptării erorii materiale prevăzute de art. 281 alin. (1) C. proc. civ.. ar putea viza și îndreptarea erorii din hotărâre determinată de eroarea părții din cererea de chemare în judecată și actele procesuale ulterioare, calificarea ca eroare (privind numele părții în cazul de față) trebuie verificată prin raportare la acte de identitate existente la data desfășurării procesului.
Nu poate fi calificată drept eroare o lipsă de identitate de nume prin raportare la acte ulterioare pronunțării hotărârii vizate de această cerere, atâta timp cât numele părții din cererea de chemare în judecată trebuie să fie cel din actele de identitate de la acea dată.
Aceasta concluzie este cu atât mai mult valabilă într-o acțiune în revendicare/restituire a unui imobil în care verificarea titlului de proprietate trebuie făcută prin raportare la numele părților așa cum au fost indicate în cererea de chemare în judecată, în funcție de acestea putându-se face dovezi în cursul procesului legate de eventualele neregularități din acte.
Or, în toate actele întocmite în raport cu data formulării cererii, în special de avocați și notari, care aveau obligația verificării actelor de identitate ale petenților, este menționat numele din hotărâre, și anume F., cele două prenume astfel ortografiate apărând inclusiv în certificatul de naștere al petentei.
Scopul procedurii îndreptării erorii materiale nu este aceia de a îndrepta erorile din actele de identitate ale părților, fund astfel nerelevant faptul că în certificatul de căsătorie numele soțului lui J. apare P., ci de a îndrepta erorile materiale din hotărâri raportat tocmai la actele de identitate ale părților existente la data pronunțării hotărârii, iar nu ia acte de identitate ulterioare.
În consecință, recursul este nefondat, nefiind îndeplinite condițiile art. 304 pct. 9 C. proc. civ., având în vedere că instanța de apel a interpretat corect prevederile art. 281 alin. (1) C. proc. civ.
Procesat de GGC - GV