CtEDO 04.01.2008 Auto

BARSOM AND VARLI v. SWEDEN

RESPONDENT
SWE
HOTĂRÂRE
04.01.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BARSOM AND VARLI v. SWEDEN (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Reclamanții, dl Afram Barsom și dl Levent Varli, sunt resortisanți suedezi, care s-au născut în 1962 și, respectiv, 1974 și trăiesc în Södertälje. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl R. Armholt, un avocat practicant la Stockholm. s, pot fi rezumate după cum urmează. Dl Barsom deține 31,25% și dl Varli deține 43,75% din acțiunile active ale unei societăți limitate, Restaurang Välfunnet Holding AB, care, la rândul lor, deține un restaurant, Restaurang Välfunnet. Ambele solicitante sunt implicate în rularea zilnică a restaurantului care este deschisă la prânz, cină și, în week-end, o discotecă. În cursul anului 2004, Autoritatea fiscală (Skatteverket) din Stockholm a efectuat un audit fiscal al restaurantului care a acoperit perioada din iunie 2001 până în iulie 2002. Pe baza anumitor calcule și statistici, Autoritatea fiscală a estimat că restaurantul a omis să-și contabilizeze și să-și declare toate vânzările în menținerea contabilă și în raportul de impozitare. În consecință, a considerat necesar să facă o evaluare discrețională a vânzărilor neînregistrate ale restaurantului, pe care a calculat-o la SEK 2.700.000 (aproximativ 292.300 EUR) și să-și ajusteze rentabilitățile fiscale în consecință. La 8 decembrie 2004, pe baza rezultatelor auditului fiscal, Autoritatea fiscală a hotărât să crească veniturile reclamanților din întreprinderi pentru anii de evaluare fiscală 2002 și 2003 și să impună impozite suplimentare, în total, pentru dl Barsom la 106.084 SEK (aproximativ 11.460) și pentru dl Varli la 144.512 SEK (aproximativ 15.610). Întrucât reclamanții, împreună cu o a treia persoană, au fost principalele proprietăți ale societății care dețin restaurantul, iar pe măsură ce erau responsabile de funcționarea sa zilnică, Autoritatea fiscală a constatat că majoritatea vânzărilor neînregistrate din restaurant au fost considerate drept venituri impozabile, sub forma salariului, pentru reclamanții și a treia persoană. În plus, deoarece reclamanții nu au furnizat informații corecte și complete cu privire la veniturile lor, Autoritatea fiscală a considerat justificat impunerea de impozitare asupra acestora și nu a constatat niciun motiv pentru care să se trimită taxele. În ianuarie 2005, reclamanții și societatea au apelat împotriva hotărârilor în fața Curții administrative de județ (länsrätten) din județul de Stockholm, dezputând concluziile Autorității Fiscale și susținând că nu există motive pentru modificarea declarațiilor fiscale sau impunerea de impozite suplimentare asupra acestora. Atât în apelurile lor, cât și în cererile lor suplimentare, reclamanții au declarat că doresc să se bazeze pe aceleași motive pe care societatea le avea în apelul său și în cererile suplimentare la instanță. Reclamanții și societatea au fost reprezentate de același avocat. La 14 martie 2005, Autoritatea Fiscală a efectuat reevaluarea obligatorie a deciziilor sale din 8 decembrie 2004, dar a hotărât să nu le modifice. În urma acestui lucru, a transmis apelurile Curții Administrative County. La 31 august 2005, reclamanții au solicitat Curții Administrative County să acorde asistență juridică pentru angajarea unui avocat să le reprezinte. Acestea se referă la art. 6 § 3 litera (c) din Convenție, susținând că, având în vedere că cauzele lor se referă la suplimente fiscale, acestea au avut dreptul la asistență juridică gratuită. Reclamanții au declarat că nu au avut mijloacele de plată pentru un avocat, deoarece au fost obligați să plătească taxele suplimentare și taxele suplimentare, deoarece nu au fost acordate respingere din plată. În plus, ei au susținut că, în calitate de imigranți din Suedia, ei nu dispuneau de o comandă completă a suedezei sau cunoașterea sistemului juridic suedezian și că cazurile lor erau complicate și implicau sume semnificative de bani pentru ei. La 8 septembrie 2005, Tribunalul Administrativ a respins cererea reclamanților. În primul rând, Comisia a remarcat că, în conformitate cu Legea privind asistența juridică (Rättshjälpslagen, 1996:1619), posibilitatea acordării unui om de afaceri a unui ajutor juridic în materie fiscală era foarte limitată și nu putea fi acordată decât dacă există motive speciale. În plus, a observat că art. 6 § 3 litera (c) din Convenție prevede că o persoană are dreptul la asistență juridică gratuită numai dacă nu-și permite singur și interesele justiției astfel necesare. De asemenea, Comisia a remarcat că jurisprudența internă a arătat că nu există dreptul absolut la asistență juridică în cazurile care implică suprataxări fiscale, dar că acest aspect trebuie avut în vedere suma în cauză (taxurile fiscale suplimentare) și complexitatea și natura cauzei. În ceea ce privește circumstanțele particulare ale cazurilor reclamanților, instanța a considerat că materialul invocat de părți era relativ voluminos, dar că întrebările juridice în cauză și, în ceea ce privește acestea, întrebările auxiliare referitoare la taxele suplimentare nu au fost de caracter care să justifice o acordare de asistență juridică, fie în temeiul legislației suedeze, fie al convenției. Reclamanții au apelat împotriva hotărârilor Curții Administrative de Apel (kammarrätten) de la Stockholm, repetându-și afirmațiile și adăugând că, având în vedere situația financiară a acestora, suplimentele fiscale se ridicau la sume substanțiale pentru acestea și au adăugat că au nevoie de ajutor profesional pentru a arăta că raportul de audit al Autorității Fiscale și deciziile erau false. La 18 octombrie 2005, Curtea Administrativă de Apel a susținut integral hotărârile instanței inferioare. Reclamanții au depus un recurs suplimentar în fața Curții Supreme de Administrație (Regeringsrätten), care, la 5 aprilie 2006, au refuzat să permită recursul. Procedura fiscală este încă în așteptare în fața instanțelor naționale. Normele relevante privind asistența juridică în Suedia sunt stabilite în Legea privind asistența juridică (Rättshjälpslagen, 1996:1619 – denumită în continuare „Legea”). Secțiunea 7, alineatul (1) din Legea prevede că poate fi acordată asistență juridică dacă persoana care solicită aceasta are nevoie de asistență juridică și nu poate obține-o prin alte mijloace. În plus, în conformitate cu art. 8 din lege, ajutorul juridic nu poate fi acordat decât dacă este rezonabil ca statul să contribuie la costurile, având în vedere natura și importanța chestiunii, valoarea problemei litigioase și alte circumstanțe relevante. În orice caz, în ceea ce privește impozitele și taxele diferite, ajutorul juridic poate fi acordat numai atunci când există motive speciale (punctul 1 punctul 3). În plus, art. 13 alineatul (1) din Lege prevede că asistența juridică nu poate fi acordată unei persoane care sunt sau au fost un om de afaceri în cazul în care problema litigioasă a apărut în legătură cu activitatea, cu excepția cazului în care există motive speciale referitoare la natura și domeniul de aplicare limitat al întreprinderii, situația sa financiară și personală și alte circumstanțe relevante. Actul definește un om de afaceri ca persoană fizică care conduce o afacere de natură economică care poate fi descrisă ca profesional, sau care are o influență decisivă asupra unei entități juridice care gestionează o astfel de afacere (punctul 2 secțiunea 13). Din jurisprudența instanțelor naționale, se pare că, atunci când un caz implică suprataxe fiscale, se aplică art. 6 § 3 litera (c) din convenție, însă această considerație trebuie luată în considerare suma suprataxelor fiscale impuse, precum și natura și caracterul cauzei. În plus, numai dacă există riscuri de consecințe deosebit de grave sau dacă apar probleme juridice complicate, asistența juridică gratuită ar fi acordată pe baza convenției în cazurile care implică suplimente fiscale (Regeringsrättens Årsbok 2003 ref 56). Secțiunea 8 din Legea de procedură a Curții Administrative (Förvaltningsproceslagen 1971:291) impune instanțelor administrative să se asigure că circumstanțele fiecărui caz sunt clarificate în măsura în care caracterul său solicită.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă