SECȚIUNEA A TREIA CAUZA HOLLITZER c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 24175/03) HOTĂRÂREA STRASBURG 10 ianuarie 2008 DEFINIF 10/04/2008 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Hollitzer c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care se află într-o cameră compusă din Boštjan Zupančič președinte, Corneliu Biersan Elisabet Fura-Sandström Alvina Gyulumyan Egbert Myjer David Thór Björgvinsson Isabelle Berro-Lefevre judecători, și de Santiago Quesada grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 6 decembrie 2007, Rend la hotărârea pe care o avem aici, adoptat la această dată procedura La originea cauzei se găsește o cerere (n 24175/03) îndreptat împotriva României, dintre care doi cetățeni germani, dl Paul Hollitzer și dl Catinca Hollitzer, au sesizat Curtea la 27 iunie 2003 în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăților Fundamentale ( A fost reprezentat de agentul său, dl Razvan-Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. La 27 februarie 2006, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. În conformitate cu prevederile articolului 29 alineatul (3), Curtea a decis că va fi examinată în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. Guvernul german, invitat să prezinte observații scrise, nu și-a exprimat dorința de a exercita acest drept [art. 36 alineatul (1) din Convenție]. CIRCONSTANȚE DE LÃSPECE Reclamanții s-au născut în 1926 și, respectiv, 1933 și locuiesc în Heidelberg, Germania. În 1986, bunul imobil situat la nr. 41 de pe strada Gheorghe Adămescu, la București, care a aparținut reclamanților, a făcut obiectul unei confiscări. Acest bun era compus dintr-o casă și din terenul aferent. La 20 noiembrie 1996, în conformitate cu Legea nr. La 27 octombrie 2000, aceștia au vândut proprietatea imobiliară către P.V. și P.M. În 2001, reclamanții au formulat o acțiune în revendicare a casei lor, solicitând tribunalelor să anuleze ordinul de confiscare și contractele de vânzare privind proprietatea lor. Printr-o hotărâre din 14 mai 2002, Tribunalul de Primă Instanță din București, după ce a judecat că confiscarea bunurilor fusese legală, a respins acțiunea reclamanților ca fiind nefondată. Tribunalul a hotărât apoi că tribunalul nu avea nici o calitate pentru a acționa în cadrul unei cereri de anulare a contractelor de vânzare privind bunul în litigiu. La 2 decembrie 2002, tribunalul județ din București a dat dreptul la recursul reclamanților și a modificat parțial hotărârea din 14 mai 2002. Instanța a considerat că ordinul de confiscare fusese ilegal, dat fiind că nu a fost niciodată comunicat celor interesați și contrar Constituției în vigoare la momentul respectiv. Tribunalul a judecat în plus că nu a avut nici un motiv să anuleze contractele de vânzare încheiate în favoarea terțelor persoane, din cauza bunei lor credințe. 10. Prin hotărârea din 18 aprilie 2003, Curtea de Apel de la București a confirmat temeinicia deciziei din 2 decembrie 2002 a tribunalului departamental. 11. După adoptarea legii nr. 10/2001 din 14 februarie 2001 privind restituirea bunurilor naționalizate abuziv, reclamanților li s-a cerut să fie compensați pentru pierderea bunurilor rezultate din vânzare, în limita valorii de vânzare a bunurilor, conform cerințelor legii menționate anterior. Până în prezent, acestea nu au fost despăgubite. II. DREPTUL INTERN PERTINENT 12. Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârile Strain c. România din 21 iulie 2005 (n 57001/00, §§ 19-26, CEDO 2005- VII) și Sebastian Taub c. România (58612/00, § 36 - 37, 12 octombrie 2006). 13. Dispozițiile legale și jurisprudența internă descrise în Hotărârile Brumarescu c. România ([GC], n 28342/95, CEDH 1999-VII, p. 250-256, §§ 31-44) sunt, de asemenea, relevante în prezenta cauză. 14. Legea nr. 10/2001 din 14 februarie 2001 privind regimul juridic al bunurilor imobile luate în mod abuziv de către stat între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989 a fost modificată prin Legea nr. 247 publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 22 iulie 2005. Noua lege extinde formele de despăgubire, permițând beneficiarilor să aleagă între o compensație sub formă de bunuri și servicii și o compensație sub formă de compensații pecuniare echivalente cu valoarea de piață a bunului care nu poate fi restituită în natură în momentul acordării sumei. 15. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 10/2001 (republicată), astfel cum au fost modificate prin Legea nr. 247/2005, se citesc astfel art. 1 Clădirile pe care statul (...) s . . este adecvat în mod abuziv între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989, precum și cele pe care le-a luat statul în temeiul Legii nr. 139/1940 privind rechiziționările și care nu au fost încă restituite vor face obiectul unei restituiri în natură. În cazul în care restituirea în natură nu este posibilă, este necesar să se adopte măsuri reparatorii prin echivalență. Poate fi vorba despre compensarea prin alte bunuri sau servicii (...), cu acordul reclamantului, sau o despăgubire pecuniară acordată în conformitate cu dispozițiile speciale privind determinarea și plata despăgubirilor pentru bunurile imobile achiziționate în mod abuziv. (...) art. 10 În cazul în care clădirile care au căzut în patrimoniul statului într-un mod abuziv au fost demolate total sau parțial, restituirea în natură este ordonată pentru terenul liber și pentru clădirile care nu au fost demolate, în timp ce măsurile reparatoare prin echivalență vor fi stabilite pentru terenurile ocupate și pentru construcțiile demolate. (...) Valoarea construcțiilor pe care le-au demolat în mod abuziv este adecvată și care au fost demolate în funcție de valoarea lor medie în ziua în care administrația decide asupra cererii, stabilită în conformitate cu standardele internaționale de evaluare pe baza informațiilor aflate la dispoziția evaluatorilor. Valoarea construcțiilor care nu au fost demolate și a terenurilor aferente că statul membru este în mod abuziv adecvat și care nu pot fi restituite în natură se stabilește în funcție de valoarea lor medie în ziua în care administrația decide asupra cererii, în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. art. 20 Persoanele cărora li s-au acordat despăgubiri în temeiul Legii nr. 112/1995 pot, cu excepția cazului în care proprietatea a fost vândută [ unor terți] înainte de intrarea în vigoare a prezentei legi, să solicite restituirea în natură, în sarcina acestora, pentru a rambursa suma primită pentru despăgubiri, ajustată în funcție de rata inflației. În cazul în care proprietatea a fost vândută [a unor terți] în condițiile prevăzute de Legea nr. 112/1995 (...), reclamantul are dreptul la măsuri de reparare prin echivalență, în limita valorii de vânzare a terenului și a construcțiilor, determinată în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. Când reclamantul a primit despăgubiri în temeiul Legii nr. 112/1995, el are dreptul la diferența dintre valoarea de piață a bunurilor și suma primită pentru aceste despăgubiri, corectată în funcție de rata inflației. (...) 16. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 245/2005 sunt descrise în Hotărârea Porteanu c. România 4596/03, § 24, 16 februarie 2006). ÎN DREPTUL PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL N 17. Invocând în esență art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng că au suferit o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile, din cauza deciziei din 2 decembrie 2002 a tribunalului departamental din București, confirmată prin Hotărârea din 18 aprilie 2003 a Tribunalului de Primă Instanță de la București, care a validat vânzarea de către statul de proprietate, în timp ce aceleași instanțe au constatat că este vorba despre confiscare. 1 dispune de orice persoană fizică sau juridică care are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Pe admisibilitate 18. Curtea constată că nu există niciun motiv întemeiat în mod vădit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea constată, pe de altă parte, că aceasta nu se confruntă cu niciun temei juridic și, prin urmare, îl declară admisibil. Pe fond 19. Guvernul subliniază dificultățile legate de reglementarea chestiunii clădirilor naționalizate și face o prezentare a legilor adoptate succesiv de către statul membru după 1989 în acest domeniu. 247/2005 prevede că, în cazul în care restituirea imobilului nu este posibilă, dreptul la despăgubiri se va face prin emiterea de titluri de participare la un organism colectiv de valori mobiliare (proprietatea) ), în conformitate cu valoarea bunului stabilit prin expertiză. Guvernul concluzionează că dreptul la despăgubiri prevăzut de legislația română îndeplinește cerințele prevăzute la art. 1 din Protocolul nr. 1 și că întârzierea înregistrată în acordarea despăgubirii recurentei nu rupe echilibrul corect care trebuie între interesele în prezența acestora. 20. În cazul în care se consideră că o astfel de măsură nu poate fi considerată drept ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din TFUE, aceasta nu poate fi considerată ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat. Curtea consideră că constatarea de acuarelă a confiscării bunului, precum și lipsa unui titlu de la la ë t asupra aceluiași bun, au ca efect recunoașterea, indirect și cu efect retroactiv, a dreptului de proprietate al reclamanților asupra bunurilor lor. În plus, Curtea constată că acest drept nu era revocabil și nu a fost nici contestat, nici infirmat până în prezent. 22. Având în vedere aceste elemente și având în vedere jurisprudența sa, Curtea concluzionează că, în speță, problema existenței unui bun nu este controversată (a se vedea mutatis mutandis, Sebastian Taub c. România, citată anterior, §§ 36-37). 23. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (a se vedea mutatis mutandis Gabriel România, nr 35951/02, § 27-32, 8 martie 2007). 24. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Curtea reafirmă în special că, în contextul legislativ român care reglementează acțiunile în revendicare imobiliară și restituirea bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către statul membru al unui bun de sine, către terțe părți de bună credință, chiar și atunci când este precedată de confirmarea în justiție într-un mod definitiv a dreptului de proprietate al celui de al treilea stat, sa . O astfel de privare, combinată cu absența totală a despăgubirii, contravine art. 1 din Protocolul nr. 1 (Strain, menționat anterior, § 39, 43 și 59 25). Având în vedere jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în speță, punerea în eșec a dreptului de proprietate al reclamanților asupra casei în litigiu, combinată cu absența unei despăgubiri de aproape patru ani, le-a făcut să suporte o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor lor garantate prin art. 1 din protocol Prin urmare, a existat în speță o încălcare a acestei dispoziții. II. PE LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 26. În conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ imprecis consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Pagubă 27. Reclamanții solicită restituirea casei. Fără a prezenta un raport de competență, ei consideră că valoarea de piață a bunului ar fi de aproximativ 200 000 EUR (adică 200 000 EUR) ei nu solicită despăgubiri pentru prejudiciul moral. 28. Guvernul susține, pe de o parte, că valoarea de piață a bunului compus din casa și terenul aferent este de 54 052 EUR și prezintă un raport de expertiză în acest sens. Pe de altă parte, guvernul observă că tribunalele nu au depus la dosar nici o expertiză tehnică imobiliară. 29. Curtea amintește că a ajuns la concluzia că încălcarea articolului 1 din Protocolul 1 la Convenție din cauza vânzării de către statul membru al binelui reclamanților către terți, combinată cu absența totală a despăgubirii. 30. Curtea consideră, în circumstanțele din speță, că restituirea casei situat la nr. 41 de strada Gheorghe Adamescu, la București, precum și a terenului aferent, ar plasa pe cât posibil reclamanții într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla dacă cerințele articolului 1 din Protocolul nr. 1 nu ar fi fost ignorate. 31. În lipsa unei astfel de restituiri, Curtea decide că trebuie să plătească reclamantului, pentru daune materiale, o sumă corespunzătoare valorii actuale a bunului. 32. Curtea constată că singurul raport de competență depus la dosar este cel realizat la cererea guvernului care estimează valoarea apartamentului de 54 052 EUR. Având în vedere informațiile de care dispune cu privire la prețurile pieței imobiliare locale și la elementele furnizate de guvern, Curtea estimează valoarea de piață actuală a bunului de 60 000 EUR. Comisioane și cheltuieli de judecată 33. Reclamanții solicită, de asemenea, 2 533 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne. Ei au plătit la dosar amenzile și facturile aferente cheltuielilor de judecată. 34. Registrul precis nu se referă la alocarea către solicitanți a unei sume corespunzătoare cheltuielilor de judecată reale, dovedite, necesare și rezonabile în ceea ce privește nivelul lor de drept intern și în fața Curții. Cu toate acestea, Tribunalul amintește că reclamanții au avut posibilitatea de a solicita rambursarea acestor costuri în fața instanțelor interne. În cele din urmă, guvernul constată că reclamanții nu au depus la dosar o copie a contractului de asistență judiciară în temeiul căruia au fost efectuate aceste plăți. 35. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se stabilesc realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. În speță și ținând seama de elementele aflate în posesia sa și de criteriile menționate anterior, Curtea consideră rezonabilă suma de 2 533 EUR și acordul pe care îl acordă reclamanților. Interese moratorii 36. Curtea consideră că este adecvat să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE ACESURI, CURȚIA, ÎN L că statul pârât trebuie să restituie reclamanților casa situată la nr. 41 de pe strada Gheorghe Adamescu, la București, precum și terenul aferent, în termen de trei luni de la data la care prezenta hotărâre va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alin. (2) din Convenție că, în absența unei astfel de restituiri, Statul pârât trebuie să plătească în comun reclamanților, în același termen de trei luni, 60 000 EUR (șase mii EUR) pentru daune materiale pe care statul pârât trebuie să le plătească în comun reclamanților, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din convenție, 2 533 EUR (două mii cinci sute treizeci și trei de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, care trebuie adăugate la sumele menționate anterior, orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit și că sumele respective vor fi convertite în lei noi (RON) la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 10 ianuarie 2008, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Bošjan M. Zupančič Moduler Președintele
TROISIÈME SECTION
HOLLITZER c. ROUMANIE
(Requête n
o
24175/03)
ARRÊT
10 janvier 2008
10/04/2008
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Hollitzer c. Roumanie,
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Boštjan Zupančič
,
président,
Corneliu Bîrsan
,
Elisabet Fura-Sandström
,
Alvina Gyulumyan
,
Egbert Myjer
,
David Thór Björgvinsson
,
Isabelle Berro-Lefèvre
,
juges,
et de Santiago Quesada
,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 6 décembre 2007,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
24175/03) dirigée contre la Roumanie et dont deux ressortissants allemands, M.
Paul
Hollitzer et M
me
Catinca Hollitzer («
les requérants
»), ont saisi la Cour le 27
juin
2003 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan-Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 27 février 2006, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant des dispositions de l’article 29 § 3, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bien-fondé de l’affaire. Le gouvernement allemand, invité de présenter des observations écrites, n’a pas manifesté le souhait d’exercer ce droit (article 36 § 1 de la Convention).
I.
4.
Les requérants sont nés respectivement en 1926 et 1933 et résident à Heidelberg, en Allemagne.
5.
En 1986, le bien immobilier situé au n
o
41 de la rue Gheorghe Adămescu, à Bucarest, ayant appartenu aux requérants, fit l’objet d’une confiscation. Ce bien était composé d’une maison et du terrain y afférent.
6.
Le 20 novembre 1996, en application de la loi n
o
112/1995, l’Etat vendit ce bien à des tierces personnes l’occupant en tant que locataires. Le 27 octobre 2000, ces derniers vendirent le bien immobilier à P.V. et P.M.
7.
En 2001, les requérants formulèrent une action en revendication de leur maison, en sollicitant aux tribunaux d’annuler la décision de confiscation et les contrats de vente portant sur leur bien.
8.
Par un jugement du 14 mai 2002, le tribunal de première instance de Bucarest, après avoir jugé que la confiscation du bien avait été légale, rejeta l’action des requérants comme mal fondée. Le tribunal jugea ensuite que les requérants n’avaient pas de qualité pour agir dans le cadre d’une demande en annulation des contrats de vente portant sur le bien litigieux. Les requérants interjetèrent appel de ce jugement.
9.
Le 2 décembre 2002, le tribunal départemental de Bucarest fit droit à l’appel des requérants et modifia partiellement le jugement du 14
mai
2002.Le tribunal jugea que la décision de confiscation avait été illégale, n’ayant jamais été communiquée aux intéressés et étant contraire à la Constitution en vigueur à l’époque des faits. Le tribunal jugea en outre qu’il n’y avait aucune raison pour annuler les contrats de vente conclus en faveur des tierces personnes, en raison de leur bonne foi.
10.
Par un arrêt du 18 avril 2003, la cour d’appel de Bucarest confirma le bien-fondé de la décision du 2 décembre 2002 du tribunal départemental.
11.
Après l’adoption de la loi n
o
10/2001 du 14 février 2001 sur la restitution des biens nationalisés abusivement, les requérants demandèrent à se voir indemniser pour la perte de leur bien résultant de la vente, à hauteur de la valeur vénale du bien, selon les prescriptions de ladite loi. A ce jour, les requérants n’ont pas été dédommagés.
II.
12.
Les dispositions légales et la jurisprudence internes pertinentes sont décrites dans les arrêts
Străin c. Roumanie
du 21 juillet 2005 (n
o
57001/00, §§
19-26, CEDH 2005 - VII) et
Sebastian Taub c. Roumanie (
n
o
58612/00, §§
36 - 37, 12 octobre 2006).
13.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne décrites dans les arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
1999-VII, pp.
250-256, §§ 31-44) sont également pertinentes dans la présente affaire.
14.
La loi n
o
10/2001 du 14 février 2001 sur le régime juridique des biens immeubles pris abusivement par l’État entre le 6 mars 1945 et le 22
décembre
1989 a été modifiée par la loi n
o
247 publiée au Journal officiel du 22 juillet 2005. La nouvelle loi élargit les formes d’indemnisation en permettant aux bénéficiaires de choisir entre une compensation sous forme de biens et services et une compensation sous forme de dédommagement pécuniaire équivalant à la valeur marchande du bien qui ne peut pas être restitué en nature au moment de l’octroi de la somme.
15.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
10/2001 (republiée) telles que modifiées par la loi n
o
247/2005 se lisent ainsi
:
Article 1
«
1.
Les immeubles que l’État (...) s’est approprié abusivement entre le 6
mars
1945 et le 22 décembre 1989, de même que ceux pris par l’Etat en vertu de la loi
n
o
139/1940 sur les réquisitions, et non encore restitués, feront l’objet d’une restitution en nature.
2.
Si la restitution en nature n’est pas possible, il y a lieu d’adopter des mesures de réparation par équivalence. Il peut s’agir de la compensation par d’autres biens ou services (...), avec l’accord du requérant, ou d’un dédommagement pécuniaire octroyé selon les dispositions spéciales concernant la détermination et le paiement de dédommagements pour les biens immeubles acquis abusivement.
(...)
»
Article 10
«
1)
Lorsque les bâtiments tombés dans le patrimoine de l’État d’une manière abusive ont été démolis totalement ou partiellement, la restitution en nature est ordonnée pour le terrain libre et pour les constructions qui n’ont pas été démolies, tandis que des mesures réparatrices par équivalence seront fixées pour les terrains occupés et pour les constructions démolies.
(...)
8)
La valeur des constructions que l’Etat s’est abusivement appropriées et qui ont été démolies est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l’administration statue sur la demande, établie selon les normes internationales d’évaluation à partir des informations à la disposition des évaluateurs.
9)
La valeur des constructions qui n’ont pas été démolies et des terrains y afférents que l’Etat s’est abusivement appropriés et qui ne peuvent pas être restitués en nature est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l’administration statue sur la demande, conformément aux normes internationales d’évaluation.
»
Article 20
«
1)
Les personnes qui se sont vu octroyer des dédommagements en vertu de la loi
n
o
112/1995 peuvent, sauf dans le cas où l’immeuble a été vendu [à des tiers] avant l’entrée en vigueur de la présente loi, en solliciter la restitution en nature, à charge pour elles de rembourser le montant reçu au titre des dédommagements, corrigé en fonction du taux de l’inflation.
2)
Dans le cas où l’immeuble a été vendu [à des tiers] dans les conditions prévues par la loi
n
o
112/1995 (...), le réclamant a droit à des mesures de réparation par équivalence, à hauteur de la valeur vénale de l’immeuble, incluant le terrain et les constructions, déterminée conformément aux normes internationales d’évaluation. Lorsque le réclamant a reçu des dédommagements en vertu de la loi n
o
112/1995, il a droit à la différence entre et la valeur vénale du bien et le montant reçu au titre desdits dédommagements, corrigé en fonction du taux d’inflation.
(...)
».
16.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
245/2005 sont décrites dans l’arrêt
Porteanu c. Roumanie
(n
o
4596/03, § 24, 16 février 2006).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
1
17.
Invoquant en substance l’article 1 du Protocole n
o
1, les requérants se plaignent d’avoir subi une atteinte à leur droit au respect de leurs biens, en raison de la décision du 2 décembre 2002 du tribunal départemental de Bucarest, confirmée par l’arrêt du 18 avril 2003 de la cour d’appel de Bucarest qui ait validé la vente par l’État du bien, alors que les mêmes tribunaux avaient constaté l’illégalité de la confiscation. L’article 1 du Protocole n
o
1 dispose
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
18.
La Cour constate que ce grief n’est pas manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Elle observe par ailleurs qu’il ne se heurte à aucun motif d’irrecevabilité et le déclare donc recevable.
B.
Sur le fond
19.
Le Gouvernement souligne les difficultés liées à la réglementation de la question des immeubles nationalisés et fait une présentation des lois adoptées successivement par l’Etat après 1989 en la matière. Il expose que la dernière réforme en date, à savoir la loi n
o
247/2005, prévoit que, dans le cas où la restitution de l’immeuble n’est pas possible, l’indemnisation se fera par l’émission de titres de participation à un organisme collectif de valeurs mobilières (
Proprietatea
), à hauteur de la valeur du bien établie par expertise. Le Gouvernement conclut que l’indemnisation prévue par la législation roumaine répond aux exigences de l’article 1 du Protocole n
o
1 et que le retard enregistré dans l’octroi des dédommagements à la requérante ne rompt pas le juste équilibre à ménager entre les intérêts en présence.
20.
Les requérants s’opposent à cette thèse, en estimant que les autorités refusent de leur restituer l’immeuble litigieux malgré le constat d’illégalité de sa confiscation.
21.
La Cour considère que le constat d’illégalité de la confiscation du bien, ainsi que l’absence de titre de l’Etat sur le même bien, ont pour effet de reconnaître, indirectement et avec effet rétroactif, le droit de propriété des requérants sur leur bien. De plus, la Cour constate que ce droit n’était pas révocable et n’a été ni contesté ni infirmé à ce jour.
22.
Au vu de ces éléments et compte tenu de sa jurisprudence, la Cour conclut, qu’en l’espèce, la question de l’existence d’un bien ne prête pas à controverse (cf.
mutatis mutandis,
Sebastian
Taub c.
Roumanie
, précité, §§
36-37).
23.
La Cour a traité à maintes reprises des affaires soulevant des questions semblables à celles du cas d’espèce et a constaté la violation de l’article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention (cf.
mutatis mutandis
Gabriel
c.
Roumanie
, n
o
35951/02, §§ 27-32, 8 mars 2007).
24.
Après avoir examiné tous les éléments qui lui ont été soumis, la Cour considère que le Gouvernement n’a exposé aucun fait ni argument pouvant mener à une conclusion différente dans le cas présent. La Cour réaffirme notamment que, dans le contexte législatif roumain régissant les actions en revendication immobilières et la restitution des biens nationalisés par le régime communiste, la vente par l’État d’un bien d’autrui à des tiers de bonne foi, même lorsqu’elle est antérieure à la confirmation en justice d’une manière définitive du droit de propriété d’autrui, s’analyse en une privation de bien. Une telle privation, combinée avec l’absence totale d’indemnisation, est contraire à l’article 1 du Protocole n
o
1 (
Străin,
précité, §§
39, 43 et 59).
25.
Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, la Cour estime qu’en l’espèce, la mise en échec du droit de propriété des requérants sur la maison litigieuse, combiné avec l’absence d’indemnisation depuis presque quatre ans, leur a fait subir une charge disproportionnée et excessive, incompatible avec le droit au respect de leurs biens garanti par l’article 1
du Protocole
n
o
1.
Partant, il y a eu en l’espèce violation de cette disposition.
II.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
26.
Aux termes de l
’
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
27.
Les requérants réclament la restitution de la maison. Sans produire de rapport d’expertise, ils estiment que la valeur vénale du bien serait d’environ 200
000 euros («
EUR
»). Ils ne demandent aucun dédommagement au titre du préjudice moral.
28.
Le Gouvernement fait valoir, d’une part, que la valeur marchande du bien composé de la maison et du terrain afférent est de 54
052
EUR et il soumet un rapport d’expertise en ce sens. D’autre part, le Gouvernement fait observer que les requérants n’ont versé au dossier aucune expertise technique immobilière.
29.
La Cour rappelle qu’elle a conclu à la violation de l’article 1 du Protocole
n
o
1 à la Convention en raison de la vente par l’Etat du bien des requérants à des tiers, combinée avec l’absence totale d’indemnisation.
30.
La Cour estime, dans les circonstances de l’espèce, que la restitution de la maison sise au n
o
41 de la rue Gheorghe Adămescu, à Bucarest, ainsi que le terrain afférent, placerait les requérants autant que possible dans une situation équivalant à celle où ils se trouveraient si les exigences de l’article
1 du Protocole n
o
1 n’avaient pas été méconnues.
31.
A défaut pour l’Etat défendeur de procéder à pareille restitution, la Cour décide qu’il devra verser aux requérants, pour dommage matériel, une somme correspondant à la valeur actuelle du bien.
32.
La Cour observe
que le seul rapport d’expertise versé au dossier est celui réalisé sur demande du Gouvernement qui estime la valeur des appartements à 54
052 EUR. Compte tenu des informations dont elle dispose sur les prix du marché immobilier local et des éléments fournis par le Gouvernement, la Cour estime la valeur marchande actuelle du bien à 60
000
EUR.
B.
Frais et dépens
33.
Les requérants demandent également 2
533 EUR pour les frais et dépens encourus devant les juridictions internes. Ils ont versé au dossier les quittances et factures afférentes aux honoraires d’avocat.
34.
Le Gouvernement précise qu’il ne s’oppose pas à ce que soit allouée aux requérants une somme correspondant aux dépens réels, prouvés, nécessaires et raisonnables quant à leur taux en droit interne et devant la Cour. Cependant, il rappelle que les requérants avaient la possibilité de demander le remboursement de ces frais devant les tribunaux internes. Enfin, le Gouvernement fait observer que les requérants n’ont pas versé au dossier une copie du contrat d’assistance judiciaire en vertu duquel ces paiements ont été faits.
35.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. En l’espèce et compte tenu des éléments en sa possession et des critères susmentionnés, la Cour estime raisonnable la somme de 2
533 EUR et l’accorde aux requérants.
C.
Intérêts moratoires
36.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1
;
3.
Dit
a)
que l’État défendeur doit restituer aux requérants la maison située au n
o
41 de la rue Gheorghe Adămescu, à Bucarest, ainsi que le terrain afférent, dans les trois mois à compter du jour où le présent arrêt sera devenu définitif conformément à l’article 44 § 2 de la Convention
;
b)
qu’à défaut d’une telle restitution, l
’
État défendeur doit verser conjointement aux requérants, dans le même délai de trois mois, 60
000
EUR (soixante mille euros) pour dommage matériel
;
c)
que l’Etat défendeur doit verser conjointement aux requérants, dans les trois mois à compter à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article 44 § 2 de la Convention, 2
533
EUR (deux mille cinq cent trente-trois euros) pour frais et dépens
;
d)
qu’il convient d’ajouter aux sommes susmentionnées tout montant pouvant être dû à titre d’impôt et que lesdites sommes seront à convertir en lei nouveaux (RON) au taux applicable à la date du règlement
;
e)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 10 janvier 2008 en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Boštjan M. Zupančič
Greffier
Président