ÎCCJ, decizie (scj.ro #84127)
ÎCCJ, decizie (scj.ro #84127) (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Extrădare pasivă. Condiții
Cuprins pe materii
: Drept procesual penal. Proceduri prevăzute
în legi speciale. Extrădarea
Indice alfabetic
: Drept procesual penal
- extrădare
-
condiții
Legea
nr
. 302/2004,
art
.
38 alin. (2)
lit
. a)
Extrădarea pasivă nu este condiționată de existența unei hotărâri definitive de
condamnare a persoanei
extrădabile
pronunțată în
statul solicitant, ci, în funcție de faza procesului penal, este suficientă
existența unui mandat de arestare preventivă, emis de autoritățile competente
ale statului solicitant și anexat cererii de extrădare, conform
art
. 38 alin. (2)
lit
. a) din
Legea
nr
. 302/2004. Instanțele române, soluționând
cererea de extrădare, nu pot examina temeinicia arestării preventive dispuse de
autoritățile competente ale statului solicitant, competența instanțelor române
fiind limitată la verificarea îndeplinirii condițiilor prevăzute în Legea
nr
. 302/2004 pentru admiterea cererii de extrădare, care nu
privesc temeinicia măsurilor dispuse de autoritățile competente ale statului
solicitant.
I.C.C.J., secția penală, decizia
nr
. 274 din 18
ianuarie 2007
Prin
sentința penală
nr
. 89/P din 28 decembrie 2006
pronunțată de Curtea de Apel Constanța s-a dispus admiterea cererii de
extrădare formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Constanța privind
pe U.D., urmărit internațional pentru punerea în executare a mandatului de
arestare
nr
. 1120
Js
82806/05 0K - 9 - Er - 482/05 - 21
Gs
emis de
Tribunalul de Primă Instanță din
Offenbach-Main
la 13
decembrie 2005, pentru săvârșirea infracțiunilor de trafic de persoane și
proxenetism.
Recursul
declarat de persoana
extrădabilă
, prin care a
susținut, între altele, că autoritățile statului german nu au pronunțat o
hotărâre judecătorească definitivă și că, având interdicție de pătrundere pe
teritoriul statului german, nu se poate reține că a săvârșit o faptă pe
teritoriul acestuia, este
nefondat
.
Potrivit
dispozițiilor
art
. 38 alin. (2)
lit
.
a) din Legea
nr
. 302/2004 privind cooperarea
judiciară internațională în materie penală, cererea de extrădare formulată în
scris de autoritatea competentă a statului solicitant trebuie să fie însoțită,
în funcție de faza procesului penal, de originalele sau copiile autentice ale
hotărârii de condamnare definitivă, cu mențiunea rămânerii definitive, ale
deciziilor pronunțate ca urmare a exercitării căilor legale de atac, ale
mandatului de executare a pedepsei închisorii, respectiv originalele sau
copiile autentice ale mandatului de arestare preventivă, rechizitoriului sau
altor acte având putere egală.
Totodată,
se cere o expunere a faptelor pentru care se solicită extrădarea, data și locul
săvârșirii acestora, precum și încadrarea juridică.
În cauză, Înalta Curte de Casație și
Justiție constată ca fiind îndeplinite condițiile prevăzute în legea națională.
Astfel,
Ministerul Justiției, Direcția Drept Internațional și Tratate, după efectuarea
examenului de regularitate internațională, care are ca scop verificarea conformității
cererii de extrădare și a actelor anexate acesteia cu dispozițiile tratatelor
internaționale aplicabile, a transmis mandatul de arestare
nr
.
1120
Js
82806/050K - 9 - Er - 482/05 - 21
Gs
emis de Tribunalul de Primă Instanță din
Offenbach-Main
la 13 decembrie 2005, pentru săvârșirea de
către U.D. a infracțiunilor de trafic de persoane și proxenetism, în vederea
extrădării acestuia către autoritățile germane.
Faptele,
așa cum au fost descrise în mandatul de arestare internațional, constituie
infracțiuni, fiind incriminate în paragraful 232 alin. (1) - (4) C.
pen
. german și având corespondent în legislația internă, în
art
. 12 și
art
. 13 din
Legea
nr
. 678/2001 și
art
.
329 C.
pen
., fiind astfel îndeplinită condiția dublei
incriminări.
Cât
privește temeinicia măsurii dispuse de autoritățile germane, aceasta
excede
analizei pe care instanțele naționale o pot face,
ele fiind obligate a se limita la verificarea îndeplinirii condițiilor
prevăzute în Legea
nr
. 302/2004.
De
asemenea, împrejurarea că recurentul are interdicție de a pătrunde pe
teritoriul statului german nu poate constitui un impediment pentru extrădarea
sa, atâta timp cât sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute de lege în
materia extrădării.
În
consecință, față de considerentele ce preced, recursul a fost respins.