SECȚIUNEA 3 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL KRAJCSOVICS ȘI ALTELE c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 38023/02) HOTĂRÂREA STRASBURG 7 Februarie 2008 DEFINITIVF 07/05/2008 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. În cauza Krajcsovics și alte c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Boštjan M. Zupančič, președinte, Corneliu Biersan, Elisabet Fura-Sandström, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, David Thór Björgvinsson, Ineta Ziemel, judecători, și Santiago Quesada grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 17 ianuarie 2008, Întocmită hotărârea adoptată la această dată procedurală La originea cauzei se află o cerere (n 38023/02) îndreptată împotriva României și dintre care trei resortisanți ai acestui stat, domnii Tiberiu Balint Krajcsovics, Endre Pal Fejer și Emse Annamaria Fejer ( La 2 februarie 2007, primul reclamant a decedat. Moștenitorul său, Janos Iuliana, și-a exprimat dorința de a continua judecata în fața Curții. Din motive practice, prezenta hotărâre va continua să-l numească pe domnul Tiberiu Balint Krajcsovics. Cu toate că astăzi este necesar să se atribuie această calitate moștenitorului său (a se vedea, printre altele, Dalban c. România [GC], n 2814/95, § 1, CEDH 1999-VI). Reclamanții au fost reprezentați de domnul Gabor Hajdu, avocat în Miercurea Ciuc. Guvernul român ( La 27 februarie 2006, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. În conformitate cu dispozițiile articolului 29 alineatul (3), Curtea a decis că va fi examinată în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. Reclamanții s-au născut în 1917, 1974 și, respectiv, 1976. Primul reclamant a locuit în Apata. Ceilalți doi solicitanți își au reședința în Brasov. În 1950, proprietatea imobiliară situată la nr. 10 de pe strada Mihai Viteazul, la Brasov, compusă dintr-o casă cu mai multe apartamente și de pe teritoriul său (381,6 m2), aparținând familiei reclamanților, a făcut obiectul unei naționalizări. În conformitate cu Legea nr. 112/1995, statul a vândut șase dintre apartamentele care alcătuiesc casa în litigiu către terții care îi ocupau ca locatari: la 18 ianuarie 1997, apartamentul nr. 3 a fost vândut către M.D. și M.M. și apartamentul nr. 4 către R.I. și R.M.; la 20 ianuarie 1997, apartamentul nr. 2 a fost vândut către B.I. și B.C. și apartamentul nr. 1 către B.R. ; la 22 ianuarie 1997, apartamentul nr. 6 a fost vândut către L.L. și L.E., iar la 16 aprilie 1999, apartamentul nr. 7 a fost vândut către P.V. și P.M. La 16 octombrie 1998, ca urmare a unei acțiuni în revendicare imobiliară formulate în fața Tribunalului de Primă Instanță din Brașov împotriva Primăriei din Brașov, reclamanții au obținut o decizie definitivă de constatare a ilegalității naționalizării locuințelor lor și au ordonat autorităților să modifice inscripțiile din registrul funciar în sensul în care acestea figurează ca proprietari ai bunului menționat. La 14 aprilie 2000, instanța de primă instanță din Brașov a dispus restituirea bunurilor către reclamanți. Instanța a ordonat societății să plătească daune în valoare de 300 000 de lei românești. Această hotărâre a devenit definitivă. În anul 2000, reclamanții au formulat o acțiune în anulare a contractelor de vânzare privind apartamentele n 1, 2, 3, 4, 6 și 7 vândute chiriașilor. În fața instanței de primă instanță din Brașov, reclamanții susțineau că statul și-a vândut bunurile în mod ilegal unor terțe persoane și că părțile la contractele de vânzare erau de rea credință. 10. La încheierea procedurii, printr-o hotărâre din 10 aprilie 2002, Curtea de Apel de la Brașov, după ce a constatat existența bunei-credințe a locatarilor în momentul încheierii contractelor de vânzare privind apartamentele n 1, 2, 3, 4 și 6, a confirmat o hotărâre din 4 mai 2001 a Tribunalului de Primă Instanță din Brașov, care respingea acțiunea reclamanților ca fiind nefondată, cu excepția celei formulate împotriva P.V. și P.M., care li se anula contractul de vânzare pentru apartamentul nr. 7. Împotriva acestei hotărâri, P.V. și P.M. au formulat o cerere în anulare. 11. Prin hotărârea din 5 iulie 2002, Curtea de Apel de la Brașov a acceptat cererea în anulare și a respins cererea reclamanților în anulare a contractului de vânzare încheiat în favoarea P.V. și P.M. și care se referă la apartamentul nr. 7 ca fiind nefondat. 12. În 2003, cumpărătorii celor șase apartamente au dat în judecată reclamanții pentru a-și demonstra dreptul de proprietate dobândit prin intermediul contractelor de vânzare și, prin urmare, pentru a-și înscrie drepturile în registrul funciar. Această acțiune a fost respinsă, în cele din urmă, la 16 ianuarie În 2006, Curtea de Apel din Brașov, care a considerat că contractele de vânzare nu erau opozabile reclamanților, care, în conformitate cu inscripțiile existente în registrul funciar, erau proprietarii apartamentului, astfel încât cumpărătorii nu aveau decât un drept de creanță împotriva statului. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNELE PERTINENTE 13. Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârea Strain c. România din 21 iulie 2005 (n 57001/00, §§ 19-26, CEDO 2005 - VII). 14 Dispozițiile legale și jurisprudența internă descrise în Hotărârea Brumarescu c. România ([GC], n 28342/95, CEDO 1999-VII, p. 250-256, § 31-44) sunt, de asemenea, relevante în prezenta cauză. 15. 10/2001 din 14 februarie 2001 privind regimul juridic al bunurilor imobile luat în mod abuziv de stat între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989 a fost modificată prin Legea nr. 247 publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 22 iulie 2005. Noua lege extinde formele de despăgubire permițând beneficiarilor să aleagă între o compensație sub formă de bunuri și servicii și o compensație sub formă de compensații pecuniare echivalente cu valoarea de piață a bunului care nu poate fi restituită în natură în momentul acordării sumei. 16. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 10/2001 (republicată) astfel cum au fost modificate prin Legea nr. 247/2005 se citesc astfel art. 1 Clădirile pe care statul le-a aplicat în mod abuziv între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989, precum și cele luate de stat în temeiul Legii 139/1940 privind rechiziționările și care nu au fost încă restituite vor face obiectul unei restituiri în natură. În cazul în care restituirea în natură nu este posibilă, trebuie adoptate măsuri de reparație prin echivalență. Aceasta poate fi compensația prin alte bunuri sau servicii (...), cu acordul reclamantului, sau o compensație pecuniară acordată în conformitate cu dispozițiile speciale privind determinarea și plata despăgubirilor pentru bunurile imobile achiziționate în mod abuziv. (...) art. 10 În cazul în care clădirile căzute în patrimoniul statului într-un mod abuziv au fost demolate total sau parțial, restituirea în natură este ordonată pentru terenul liber și pentru clădirile care nu au fost demolate, în timp ce măsurile reparatoare prin echivalență vor fi stabilite pentru terenurile ocupate și pentru construcțiile demolate.... Valoarea construcțiilor pe care statul și le-a aplicat în mod abuziv și care au fost demolate este determinată în funcție de valoarea lor de piață în ziua în care administrația decide asupra cererii, stabilită în conformitate cu standardele internaționale de evaluare pe baza informațiilor aflate la dispoziția evaluatorilor. Valoarea construcțiilor care nu au fost demolate și a terenurilor aferente pe care statul le-a aplicat în mod abuziv și care nu pot fi restituite în natură se stabilește în funcție de valoarea lor de piață în ziua în care administrația decide asupra cererii, în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. art. 20 Persoanele cărora li s-au acordat despăgubiri în temeiul Legii nr. 112/1995 pot, cu excepția cazului în care clădirea a fost vândută [a unor terți] înainte de intrarea în vigoare a prezentei legi, să solicite restituirea în natură, care le revine sarcina de a rambursa suma primită pentru despăgubiri, ajustată în funcție de rata inflației. În cazul în care clădirea a fost vândută [la terți] în condițiile prevăzute de Legea nr. 112/1995 (...), reclamantul are dreptul la măsuri de reparație prin echivalență, în limita valorii de piață a clădirii, inclusiv terenul și construcțiile, determinată în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. Când reclamantul a primit compensații în temeiul Legii nr. 112/1995, acesta are dreptul la diferență între valoarea de vânzare a bunurilor și suma primită pentru aceste despăgubiri, corectată în funcție de rata inflației. (...) 17. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 245/2005 sunt descrise în Hotărârea Porteanu c. România 4596/03, § 24, 16 februarie 2006). Reclamanții susțin că vânzarea apartamentele nr. 1, 2, 3, 4, 6 și 7 care constituie proprietatea lor imobiliară, validată prin hotărârile din 10 aprilie și 5 iulie 2002 ale Curții de Apel de la Brasov, a încălcat art. 1 din Protocolul 1, astfel cum a fost formulat Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea constată că acest motiv nu este vădit nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și observă că acesta nu se confruntă cu niciun motiv de inadmisibilitate și, prin urmare, îl declară admisibil. Pe fond 20. Guvernul constată că reclamanții nu au formulat nicio cerere de despăgubire în temeiul Legii nr. 10/2001. 10/2001, care a fost prima lege care a reglementat în mod global problema clădirilor naționalizate, în timp ce a stabilit un echilibru între cerințele de reparare a victimelor bunurilor naționalizate și de securitate a rapoartelor juridice. La aceasta se adaugă Legea 247/2005, care a modificat și completat legea nr. 10/2001 prin instituirea unui cadru instituțional și financiar pentru o aplicare mai eficientă a acestei din urmă legi. În cele din urmă, guvernul consideră că o eventuală întârziere în acordarea despăgubirilor ar fi cauzată de circumstanțe excepționale și nu ar fi de natură să rupă echilibrul corect între protecția dreptului de proprietate și cerințele interesului general. 21. Reclamanții contestă teza guvernului și susțin că autoritățile refuză în mod ilegal să le restituie bunurile în pofida recunoașterii definitive, la 16 octombrie 1998, a dreptului lor de proprietate asupra acestui bun. 22. Curtea a tratat în repetate rânduri cazuri care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (a se vedea Porteanu, citată anterior, 35). 23. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. Curtea reafirmă în special că, în contextul legislativ românesc care reglementează acțiunile în revendicare imobiliară și restituirea bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către stat a unui bun altora unor terțe părți de bună credință, chiar și atunci când este anterioară confirmării în justiție într-un mod definitiv a dreptului de proprietate al altora, se analizează printr-o privare de bunuri. O astfel de privare, combinată cu absența totală a despăgubirii, contravine articolului 1 din Protocolul nr. 1 (Strain, citată anterior, § 39, 43 și 59 24. Având în vedere jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în cazul de față, anularea dreptului de proprietate al reclamanților asupra bunurilor lor, coroborată cu lipsa totală a despăgubirii de mai bine de 10 ani, le-a supus o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor garantate prin art. 1 din protocol Prin urmare, în cazul de față s-a încălcat această dispoziție. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALEGATĂ A ARTICOLULUI 6 alineatul (1) DIN CONVENȚIA 25. Reclamanții susțin că autoritățile au ignorat existența deciziei definitive din 16 octombrie 1998 a Tribunalului de Primă Instanță din Brasov, constatând ilegalitatea naționalizării bunurilor lor și calitatea lor de proprietari ai aceluiași bun, ceea ce a încălcat art. 6 din convenție, astfel cum a fost formulat Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile sale și obligațiile de natură civilă (...) asupra admisibilității 26. Curtea constată că cauza nu este vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și subliniază că aceasta nu se confruntă cu niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, este necesar să se declare admisibil. Pe fond 27. Curtea consideră, având în vedere concluziile sale prevăzute la alineatele 22-24 de mai sus, că nu este necesar să se pronunțe asupra fondului acestei plângeri (a se vedea, printre altele, Enciu și Lega c. România, nr. 9292/05, § 36, 8 februarie 2007 și Barcanescu c. România, nr. 75261/01, §§ 36-37, 12 octombrie 2006). III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 28. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite eliminarea decât impecabilă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. În primul rând, reclamanții solicită restituirea bunului imobil de care au fost recunoscuți proprietari prin hotărârea definitivă din 16 octombrie 1998. Fără a furniza un raport de expertiză, reclamanții consideră că valoarea celor șase apartamente care constituie casa lor ar putea fi de 200 000 EUR ( În ceea ce privește prejudiciul moral suferit, acestea se referă la numeroasele proceduri judiciare pe care au trebuit să le angajeze pentru a-și recupera bunurile și solicită 60 000 EUR. 30. Guvernul arată că valoarea bunului ar fi 213 440 EUR și prezintă un raport de expertiză în acest sens (22 378,66 EUR pentru apartamentul n; 36 979,83 EUR pentru apartamentul n; 33 311,19 EUR pentru apartamentul n; 36 987,16 EUR pentru apartamentul n; 50 971,99 EUR pentru apartamentul n 6 și 32 811,17 EUR pentru apartamentul n (7) Acesta subliniază că reclamanții nu au depus la dosar nicio expertiză tehnică imobiliară; în ceea ce privește cererea de despăgubire a prejudiciului moral, guvernul consideră că prejudiciul pretins ar fi compensat suficient în cazul unei constatări a încălcării și că, în orice caz, suma solicitată este excesivă. Curtea amintește că a ajuns la concluzia încălcării articolului 1 din Protocolul 1 la convenție din cauza vânzării de către stat a bunurilor reclamanților către terți, combinată cu absența totală a despăgubirii. 32. Curtea apreciază, în circumstanțele speței, că restituirea apartamentelor nr. 1, 2, 3, 4, 6 și 7 din casă se află la n 10 de pe strada Mihai Viteazul, în Brașov, precum și de pe terenul aferent, i-ar plasa pe solicitanți cât mai mult posibil într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla dacă nu ar fi fost ignorate cerințele art. 1 din Protocolul nr. În caz contrar, pentru statul pârât de a proceda la o astfel de restituire, Curtea decide că va trebui să plătească reclamanților, pentru daune materiale, o sumă corespunzătoare valorii actuale a bunului. 34. Curtea observă având în vedere informațiile de care dispune cu privire la prețurile pieței imobiliare locale și la elementele furnizate de guvern, Curtea estimează valoarea de piață actuală a bunului de 220 000 EUR. 35. În plus, Curtea consideră că evenimentele în cauză au putut cauza reclamanților o stare de incertitudine și suferință care nu pot fi compensate prin constatarea încălcării. Curtea consideră că suma de 3 000 EUR reprezintă o despăgubire echitabilă a prejudiciului moral suferit de solicitanți. 37. Guvernul nu se opune rambursării cheltuielilor, cu condiția ca acestea să fie justificate, necesare și rezonabile; în acest caz, guvernul reamintește că reclamanții nu au depus nicio justificare în acest sens. 38. Potrivit jurisprudenței constante a Curții, alocarea cheltuielilor și cheltuielilor de judecată în temeiul articolului 41 presupune că se stabilesc realitatea, necesitatea acestora și, în plus, caracterul rezonabil al ratei lor (Iatridis Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr 31107/96, § 54, CEDO 2000-XI). 39. Curtea constată că pretențiile reclamanților pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată nu sunt însoțite de documentele justificative necesare; prin urmare, este necesar să se excludă cererea acestora. Interesele moratoriu 40. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. Prin aceste motive, Curtea, la UNANIMITATE, declară cererea admisibilă A declarat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 10 de pe strada Mihai Viteazul, la Brașov, precum și de pe terenul aferent, în termen de trei luni de la data la care prezenta hotărâre va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alin. (2) din Convenție că, în lipsa unei astfel de restituiri, statul pârât trebuie să plătească în comun reclamanților, în același termen de trei luni, 220 000 EUR (două sute douăzeci de mii EUR) pentru daune materiale că, în orice caz, statul pârât trebuie să plătească în comun reclamanților 3 000 EUR (trei mii EUR) pentru prejudicii morale care trebuie adăugate la sumele menționate anterior orice sume care pot fi datorate cu titlu de impozit și că sumele în cauză vor fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia, aceste sume vor fi majorate de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicat în scris la 7 februarie 2008, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Boštjan M. Zupančič Moduler Președintele
TROISIÈME SECTION
KRAJCSOVICS ET AUTRES c. ROUMANIE
(Requête n
o
38023/02)
ARRÊT
7 février 2008
07/05/2008
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
.
En l'affaire Krajcsovics et autres c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Boštjan M. Zupančič,
président,
Corneliu Bîrsan,
Elisabet Fura-Sandström,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
David Thór Björgvinsson,
Ineta Ziemele,
juges,
et de Santiago Quesada
,
greffier de section
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 17 janvier 2008,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
38023/02) dirigée contre la Roumanie et dont trois ressortissants de cet Etat,
MM. Tiberiu Balint Krajcsovics, Endre Pal Fejer et Emse Annamaria Fejer («
les requérants
»), ont saisi la Cour le 30 septembre 2002 en vertu de l'article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»). Le 2 février 2007, le premier requérant décéda. Son héritier, M
me
Janos Iuliana, a exprimé le souhait de continuer l'instance devant la Cour. Pour des raisons d'ordre pratique «
le présent arrêt continuera d'appeler M. Tiberiu Balint Krajcsovics le requérant
» bien qu'il faille aujourd'hui attribuer cette qualité à son héritier (voir, parmi d'autres,
Dalban c. Roumanie
[GC], n
o
2.
Les requérants ont été représentés par M
e
Gabor Hajdu, avocat à Miercurea Ciuc. Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan-Horatiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 27 février 2006, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant des dispositions de l'article 29 § 3, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bien-fondé de l'affaire.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
4.
Les requérants sont nés respectivement en 1917, 1974 et 1976. Le premier requérant résidait à Apata. Les deux autres requérants résident à Brasov.
5.
En 1950, le bien immobilier situé au n
o
10 de la rue Mihai Viteazul, à Brasov et composé d'une maison à plusieurs appartements et du terrain y afférent (381,6 m²), ayant appartenu à la famille des requérants, fit l'objet d'une nationalisation.
6.
En application de la loi n
o
112/1995, l'Etat vendit six des appartements composant la maison litigieuse aux tierces personnes les occupant en tant que locataires
: le 18 janvier 1997, l'appartement n
o
3 fut vendu à M.D. et M.M. et l'appartement n
o
4 à R.I. et R.M
; le 20
janvier
1997, l'appartement n
o
2 fut vendu à B.I. et B.C. et l'appartement n
o
1 à B.R.
; le 22 janvier 1997, l'appartement n
o
6 fut vendu à L.L. et L.E, et le 16 avril 1999, l'appartement n
o
7 fut vendu à P.V. et P.M.
7.
Le 16 octobre 1998, suite à une action en revendication immobilière formulée devant le tribunal de première instance de Brasov contre la mairie de Brasov, les requérants obtinrent une décision définitive constatant l'illégalité de la nationalisation de leur maison et ordonnant aux autorités de modifier les inscriptions sur le registre foncier dans le sens où ils figurent en tant que propriétaires dudit bien.
8.
Le 14 avril 2000, saisi d'une action en revendication immobilière à l'encontre de la société «
R
», gérante des biens appartenant à l'Etat, le tribunal de première instance de Brasov ordonna la restitution du bien aux requérants. Le tribunal ordonna à la société «
R
» de payer des dommages et intérêts d'un montant de 300
000 lei roumains («
ROL
») par jour en cas de non-exécution. Ce jugement devint définitif.
9.
En 2000, les requérants formèrent une action en annulation des contrats de vente portant sur les appartements n
os
1, 2, 3, 4, 6 et 7 vendus aux locataires. Devant le tribunal de première instance de Brasov, les requérants faisaient valoir que l'Etat avait illégalement vendu leur bien à des tierces personnes et que les parties aux contrats de vente étaient de mauvaise foi.
10.
Au terme de la procédure, par un arrêt du 10 avril 2002, la cour d'appel de Brasov, après avoir constaté l'existence de la bonne foi des locataires au moment de la conclusion des contrats de vente portant sur les appartements n
os
1, 2, 3, 4 et 6, confirma un jugement du 4 mai 2001 du tribunal de première instance de Brasov qui avait rejeté l'action des requérants comme mal fondée, à l'exception de celle formulée contre P.V. et P.M. qui se virent annuler leur contrat de vente portant sur l'appartement n
o
7.Contre cet arrêt, P.V. et P.M. formulèrent une demande en annulation.
11.
Par un arrêt du 5 juillet 2002, la cour d'appel de Brasov fit droit à la demande en annulation et rejeta la demande des requérants en annulation du contrat de vente conclu en faveur de P.V. et P.M. et portant sur l'appartement n
o
7 comme étant mal fondée.
12.
En 2003, les acheteurs des six appartements assignèrent en justice les requérants afin de faire constater leur droit de propriété acquis par le biais des contrats de vente et, par conséquent, de faire inscrire leurs droits sur le registre foncier. Cette action fut finalement rejetée, le 16
janvier
2006, par la cour d'appel de Brasov qui estima que les contrats de vente n'étaient pas opposables aux requérants, qui, conformément aux inscriptions existantes dans le registre foncier, étaient les propriétaires des appartements, de sorte que les acheteurs n'avaient qu'un droit de créance contre l'Etat.
II.
13.
Les dispositions légales et la jurisprudence internes pertinentes sont décrites dans l'arrêt
Străin c. Roumanie
du 21 juillet 2005 (n
o
57001/00, §§
14.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne décrites dans les arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
28342/95, CEDH 1999-VII, pp.
250-256, §§ 31-44) sont également pertinentes dans la présente affaire.
15.
La loi n
o
10/2001 du 14 février 2001 sur le régime juridique des biens immeubles pris abusivement par l'État entre le 6 mars 1945 et le 22
décembre
1989 a été modifiée par la loi n
o
247 publiée au Journal officiel du 22 juillet 2005. La nouvelle loi élargit les formes d'indemnisation en permettant aux bénéficiaires de choisir entre une compensation sous forme de biens et services et une compensation sous forme de dédommagement pécuniaire équivalant à la valeur marchande du bien qui ne peut pas être restitué en nature au moment de l'octroi de la somme.
16.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
10/2001 (republiée) telles que modifiées par la loi n
o
247/2005 se lisent ainsi
:
Article 1
«
1.
Les immeubles que l'État (...) s'est approprié abusivement entre le 6
mars
1945 et le 22 décembre 1989, de même que ceux pris par l'Etat en vertu de la loi
n
o
139/1940 sur les réquisitions, et non encore restitués, feront l'objet d'une restitution en nature.
2.
Si la restitution en nature n'est pas possible, il y a lieu d'adopter des mesures de réparation par équivalence. Il peut s'agir de la compensation par d'autres biens ou services (...), avec l'accord du requérant, ou d'un dédommagement pécuniaire octroyé selon les dispositions spéciales concernant la détermination et le paiement de dédommagements pour les biens immeubles acquis abusivement.
(...)
»
Article 10
«
1)
Lorsque les bâtiments tombés dans le patrimoine de l'État d'une manière abusive ont été démolis totalement ou partiellement, la restitution en nature est ordonnée pour le terrain libre et pour les constructions qui n'ont pas été démolies, tandis que des mesures réparatrices par équivalence seront fixées pour les terrains occupés et pour les constructions démolies.
(...)
8)
La valeur des constructions que l'Etat s'est abusivement appropriées et qui ont été démolies est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l'administration statue sur la demande, établie selon les normes internationales d'évaluation à partir des informations à la disposition des évaluateurs.
9)
La valeur des constructions qui n'ont pas été démolies et des terrains y afférents que l'Etat s'est abusivement appropriés et qui ne peuvent pas être restitués en nature est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l'administration statue sur la demande, conformément aux normes internationales d'évaluation.
»
Article 20
«
1)
Les personnes qui se sont vu octroyer des dédommagements en vertu de la loi
n
o
112/1995 peuvent, sauf dans le cas où l'immeuble a été vendu [à des tiers] avant l'entrée en vigueur de la présente loi, en solliciter la restitution en nature, à charge pour elles de rembourser le montant reçu au titre des dédommagements, corrigé en fonction du taux de l'inflation.
2)
Dans le cas où l'immeuble a été vendu [à des tiers] dans les conditions prévues par la loi n
o
112/1995 (...), le réclamant a droit à des mesures de réparation par équivalence, à hauteur de la valeur vénale de l'immeuble, incluant le terrain et les constructions, déterminée conformément aux normes internationales d'évaluation. Lorsque le réclamant a reçu des dédommagements en vertu de la loi n
o
112/1995, il a droit à la différence entre et la valeur vénale du bien et le montant reçu au titre desdits dédommagements, corrigé en fonction du taux d'inflation.
(...)
».
17.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
245/2005 sont décrites dans l'arrêt
Porteanu c. Roumanie
(n
o
4596/03, § 24, 16 février 2006).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 1 DU PROTOCOLE N
o
1
18.
Les requérants allèguent que la vente des appartements n
os
1, 2, 3, 4, 6 et 7 composant leur bien immobilier, validée par les arrêts des 10 avril et 5
juillet
2002 de la cour d'appel de Brasov, a méconnu l'article 1 du Protocole
n
o
1, ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
19.
La Cour constate que ce grief n'est pas manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Elle observe par ailleurs qu'il ne se heurte à aucun motif d'irrecevabilité et le déclare donc recevable.
B.
Sur le fond
20.
Le Gouvernement fait observer que les requérants n'ont formulé aucune demande de dédommagement en vertu de la loi n
o
10/2001. Il se réfère aux objectifs de la loi n
o
10/2001, qui a été la première loi à réglementer de manière globale la question des immeubles nationalisés, tout en tendant à l'équilibre entre les exigences de la réparation des victimes des biens nationalisés et de la sécurité des rapports juridiques. A cela s'ajoute la loi
n
o
247/2005, qui a modifié et complété la loi n
o
10/2001 en mettant en place le cadre institutionnel et financier pour une application plus effective de cette dernière loi. Enfin, le Gouvernement considère qu'un éventuel retard dans l'octroi des indemnisations serait dû à des «
circonstances exceptionnelles
» et ne serait pas de nature à rompre le juste équilibre entre la protection du droit de propriété et les exigences de l'intérêt général.
21.
Les requérants contestent la thèse du Gouvernement. Ils affirment que les autorités refusent illégalement de leur restituer le bien malgré la reconnaissance définitive, le 16 octobre 1998, de leur droit de propriété sur ce bien.
22.
La Cour a traité à maintes reprises des affaires soulevant des questions semblables à celles du cas d'espèce et a constaté la violation de l'article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention (voir
Porteanu, précité,
§§
32
‑
35).
23.
Après avoir examiné tous les éléments qui lui ont été soumis, la Cour considère que le Gouvernement n'a exposé aucun fait ni argument pouvant mener à une conclusion différente dans le cas présent. La Cour réaffirme notamment que, dans le contexte législatif roumain régissant les actions en revendication immobilières et la restitution des biens nationalisés par le régime communiste, la vente par l'État d'un bien d'autrui à des tiers de bonne foi, même lorsqu'elle est antérieure à la confirmation en justice d'une manière définitive du droit de propriété d'autrui, s'analyse en une privation de bien. Une telle privation, combinée avec l'absence totale d'indemnisation, est contraire à l'article 1 du Protocole n
o
1 (
Străin,
précité, §§
39, 43 et 59).
24.
Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, la Cour estime qu'en l'espèce, la mise en échec du droit de propriété des requérants sur leurs biens, combiné avec l'absence totale d'indemnisation depuis plus de dix ans, leur a fait subir une charge disproportionnée et excessive, incompatible avec le droit au respect de leurs biens garanti par l'article 1
du Protocole
n
o
1.
Partant, il y a eu en l'espèce violation de cette disposition.
II.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE 6 § 1 DE LA CONVENTION
25.
Les requérants allèguent que les autorités ont ignoré l'existence de la décision définitive du 16 octobre 1998 du tribunal de première instance de Brasov, constatant l'illégalité de la nationalisation de leur bien et leur qualité de propriétaires du même bien, ce qui a méconnu l'article 6 de la Convention, ainsi libellé
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligat
ions de caractère civil (...)
»
A.
Sur la recevabilité
26.
La Cour constate que le grief n'est pas manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Elle relève par ailleurs qu'il ne se heurte à aucun autre motif d'irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
27.
La Cour considère, compte tenu de ses conclusions figurant aux paragraphes
22-24 ci-dessus, qu'il n'y a pas lieu de statuer sur le fond de ce grief (voir, entre autres,
Enciu et Lega c. Roumanie
, n
o
9292/05, § 36, 8
février
2007, et
Barcanescu c. Roumanie
, n
o
75261/01, §§
36-37, 12
octobre
2006).
III.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
28.
Aux termes de l
'
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
29.
A titre principal, les requérants sollicitent la restitution du bien immobilier dont ils ont été reconnus propriétaires par le jugement définitif du 16 octobre 1998. Sans fournir un rapport d'expertise, les requérants estiment que la valeur des six appartements composant leur maison pourrait s'élever à 200
000 euros («
EUR
»). Au titre du dommage moral subi, ils se réfèrent aux nombreuses procédures judiciaires qu'ils ont dû engager pour récupérer leur bien et réclament 60
30.
Le Gouvernement indique que la valeur du bien serait de 213
440
EUR et soumet un rapport d'expertise en ce sens (22
378,66
EUR pour l'appartement n
o
1
; 36
979,83 EUR pour l'appartement n
o
2
; 33
311,19
EUR pour l'appartement n
o
3
; 36
987,16 EUR pour l'appartement n
o
4
; 50
971,99 EUR pour l'appartement n
o
6 et 32
811,17
EUR pour l'appartement n
o
7). Il fait observer que les requérants n'ont versé au dossier aucune expertise technique immobilière. Pour ce qui est de la demande de réparation du préjudice moral, le Gouvernement estime que le préjudice allégué serait suffisamment compensé dans le cas d'un constat de violation et qu'en tout état de cause, la somme réclamée est excessive.
31.
La Cour rappelle qu'elle a conclu à la violation de l'article 1 du Protocole
n
o
1 à la Convention en raison de la vente par l'Etat du bien des requérants à des tiers, combinée avec l'absence totale d'indemnisation.
32.
La Cour estime, dans les circonstances de l'espèce, que la restitution des appartements n
os
1, 2, 3, 4, 6 et 7 de la maison sise au n
o
10 de la rue Mihai Viteazul, à Brasov, ainsi que du terrain afférent, placerait les requérants autant que possible dans une situation équivalant à celle où ils se trouveraient si les exigences de l'article 1 du Protocole n
o
1 n'avaient pas été méconnues.
33.
A défaut pour l'Etat défendeur de procéder à pareille restitution, la Cour décide qu'il devra verser aux requérants, pour dommage matériel, une somme correspondant à la valeur actuelle du bien.
34.
La Cour observe
que le seul rapport d'expertise versé au dossier est celui réalisé sur demande du Gouvernement. Compte tenu des informations dont elle dispose sur les prix du marché immobilier local et des éléments fournis par le Gouvernement, la Cour estime la valeur marchande actuelle du bien à 220
35.
De surcroît, la Cour considère que les événements en cause ont pu provoquer aux requérants un état d'incertitude et des souffrances qui ne peuvent pas être compensés par le constat de violation. Elle estime que la somme de 3
000 EUR représente une réparation équitable du préjudice moral subi par les requérants.
B.
Frais et dépens
36.
Les requérants demandent également 3
000 EUR pour les frais et dépens encourus devant les juridictions internes. Ils n'ont fourni aucun justificatif en ce sens.
37.
Le Gouvernement ne s'oppose pas au remboursement des frais, à condition qu'ils soient justifiés, nécessaires et raisonnables. En l'espèce, le Gouvernement rappelle que les requérants n'ont déposé aucun justificatif à ce titre.
38.
Selon la jurisprudence constante de la Cour, l'allocation de frais et dépens au titre de l'article 41 présuppose que se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et, de plus, le caractère raisonnable de leur taux (
Iatridis
c.
Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
31107/96, §
39.
La Cour observe que les prétentions des requérants au titre des frais et dépens ne sont pas accompagnées des justificatifs nécessaires. Il convient donc d'écarter leur demande.
C.
Intérêts moratoires
40.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1
;
3.
Dit
qu'il n'y a pas lieu d'examiner au fond le grief tiré de l'article 6 § 1 de la Convention
;
4.
Dit
:
a)
que l'État défendeur doit restituer aux requérants les appartements situés au n
os
1, 2, 3, 4, 6 et 7 de la maison sise au n
o
10 de la rue Mihai Viteazul, à Brasov, ainsi que du terrain y afférent, dans les trois mois à compter du jour où le présent arrêt sera devenu définitif conformément à l'article
44 § 2 de la Convention
;
b)
qu'à défaut d'une telle restitution, l
'
État défendeur doit verser conjointement aux requérants, dans le même délai de trois mois, 220
000
EUR (deux cent vingt mille euros) pour dommage matériel
;
c)
qu'en tout état de cause, l'État défendeur doit verser conjointement aux requérants 3
000 EUR (trois mille euros) pour préjudice moral
;
d)
qu'il convient d'ajouter aux sommes susmentionnées tout montant pouvant être dû à titre d'impôt et que les sommes en question seront à convertir dans la monnaie de l'État défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
e)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ces montants seront à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
5.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 7 février 2008 en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Boštjan M. Zupančič
Greffier
Président