ROMÂNIA (solicitarea nr. 25230/04) HOTĂRÂREA STRASBURG 14 februarie 2008 DEFINIF 14/05/2008 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din Convenție. Poate fi supusă unor modificări de formă În cauza Hattiegan c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Boštjan M. Zupančič, președinte, Corneliu Biersan, Elisabet Fura-Sandström, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, David Thór Björgvinsson, Ineta Ziemele, judecători, și de Santiago Quesada grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 24 ianuarie 2008, Rend l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25230/04) îndreptată împotriva României și inclusiv un solicitant al acestui stat, domnul Iuliu Sergiu Hattiegan, a sesizat Curtea la 30 martie 2004, în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 2 martie 2006, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. În conformitate cu dispozițiile art. 3, Curtea a decis să examineze în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANȚELOR DE LA SPECIE Reclamantul s-a născut în 1972 și își are reședința în Cluj. Napoca. Pe 19 decembrie 1955, bunul imobil (compus dintr-o casă și din terenul aferent) situat la nr. 6, strada Croitorilor, la Cluj-Napoca, care au aparținut bunicilor reclamantului, a făcut obiectul unei naționalizări. La 18 decembrie 1997, în urma unei acțiuni în revendicare imobiliară, tatăl reclamantului obține o decizie definitivă cu privire la naționalizarea proprietății respective și dispune ca autoritățile să i-o restituie. În pofida recunoașterii judiciare definitive a dreptului său de proprietate, tatăl reclamantului a fost în imposibilitatea de a-și recupera proprietatea în întregime deoarece, în temeiul Legii nr. 112/ La 6 iunie 2000, tatăl reclamantului a solicitat instanțelor să constate nulitatea contractului de vânzare din 19 decembrie 1996 și a susținut că naționalizarea era abuzivă și ilegală, că statul nu putea fi proprietarul legitim al bunului și, prin urmare, nu putea să îl vândă legal. La 24 iunie 2002, în timpul procedurii, tatăl reclamantului a murit. Reclamantul a continuat să-și continue activitatea ca moștenitor. 10. La încheierea procedurii, printr-o hotărâre din 14 octombrie 2003, Curtea Supremă de Justiție, recunoscând în același timp dreptul de proprietate al reclamantului, a respins acțiunea sa pe motiv că chiriașii erau cumpărători de bună-credință. Curtea nu a acordat nicio despăgubire reclamantului. II. DREPTUL INTERNELE PERTINENTE 11. Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârile Brumarescu c. România ([GC], n 28342/95, CEDO 1999-VII, p. 250-256, § 31-33), Strain și altele România 57001/00, CEDO 2005-VII, § 19 26) și Peduraru România 63252/00, § 38 53, 1 decembrie 2005). 12. 10/2001 din 14 februarie 2001 privind regimul juridic al bunurilor imobile luat în mod abuziv de către stat între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989 a fost modificată prin Legea nr. 247 publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 22 iulie 2005. Noua lege extinde formele de despăgubire, permițând beneficiarilor să aleagă între o compensație sub formă de bunuri și servicii și o compensație sub formă de compensații pecuniare echivalente cu valoarea de piață a bunului care nu poate fi restituită în natură în momentul acordării sumei. 13. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 10/2001 (republicată) astfel cum au fost modificate prin Legea nr. 247/2005 se citesc astfel art. 1 Clădirile pe care statul (...) este în mod abuziv adecvate între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989, precum și cele luate de stat în temeiul Legii 139/1940 privind rechiziționările și care nu au fost încă restituite vor face obiectul unei restituiri în natură. În cazul în care restituirea în natură nu este posibilă, este necesar să se adopte măsuri de despăgubire prin echivalență. Poate fi vorba despre compensarea prin alte bunuri sau servicii (...), cu acordul reclamantului, sau o despăgubire pecuniară acordată în conformitate cu dispozițiile speciale privind determinarea și plata despăgubirilor pentru bunurile imobile achiziționate în mod abuziv. (...) art. 10 În cazul în care clădirile care au căzut în patrimoniul statului într-un mod abuziv au fost demolate total sau parțial, restituirea în natură este ordonată pentru terenul liber și pentru clădirile care nu au fost demolate, în timp ce măsurile reparatoare prin echivalență vor fi stabilite pentru terenurile ocupate și pentru construcțiile demolate. (...) Valoarea clădirilor pe care statul membru este în mod abuziv adecvate și care au fost demolate se determină în funcție de valoarea lor medie în ziua în care administrația decide asupra cererii, stabilită în conformitate cu standardele internaționale de evaluare pe baza informațiilor aflate la dispoziția evaluatorilor. Valoarea construcțiilor care nu au fost demolate și a terenurilor aferente că statul este în mod abuziv adecvat și care nu pot fi restituite în natură se stabilește în funcție de valoarea lor medie în ziua în care administrația decide asupra cererii, în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. art. 20 Persoanele cărora li s-au acordat despăgubiri în temeiul Legii nr. 112/1995 pot, cu excepția cazului în care proprietatea a fost vândută [ unor terți] înainte de intrarea în vigoare a prezentei legi, să solicite restituirea în natură, în sarcina acestora, pentru a rambursa suma primită pentru despăgubiri, ajustată în funcție de rata inflației. În cazul în care proprietatea a fost vândută [a unor terți] în condițiile prevăzute de Legea nr. 112/1995 (...), reclamantul are dreptul la măsuri de reparare prin echivalență, în limita valorii de vânzare a terenului și a construcțiilor, determinată în conformitate cu standardele internaționale de evaluare. În cazul în care reclamantul a primit despăgubiri în temeiul Legii nr. 112/1995, el are dreptul la diferența dintre valoarea de piață a bunului și suma primită în temeiul compensațiilor menționate, corectată în funcție de rata inflației. (...) 14. Articolele 13 și 16 din titlul VII din Legea nr. 247/2005, de asemenea relevante în prezenta cauză, se citesc astfel în art. 13 Pentru a stabili suma finală a despăgubirilor care urmează să fie acordate conform prezentei legi, se va înființa o Comisie centrală pentru despăgubiri, denumită în continuare Comisia Centrală, aflată sub autoritatea prim-ministrului (...) art. 16 Deciziile emise de autoritățile competente pentru a restitui bunul menționat ca compensație (...) vor fi trimise secretariatului Comisiei Centrale în termen de cel mult 60 de zile de la intrarea în vigoare a prezentei legi. Cererile de restituire depuse în temeiul legii nr. 10/2001 (...) care nu au primit nici un răspuns la data intrării în vigoare a legii vor fi trimise (...) secretariatului Comisiei Centrale (...) în termen de 10 zile de la data emiterii deciziilor autorităților competente pentru a restitui proprietatea. Secretariatul Comisiei Centrale va întocmi o listă a dosarelor menționate la alineatele (1) și (2), în care cererea de restituire în natură a fost respinsă; aceste dosare vor fi apoi transmise autorității responsabile cu evaluarea, care va redacta raportul de evaluare. (...) autoritatea responsabilă cu evaluarea va întocmi raportul de evaluare în conformitate cu procedura prevăzută în acest scop și îl va transmite Comisiei Centrale. Raportul va conține valoarea despăgubirii care trebuie acordată. Pe baza raportului de evaluare, Comisia Centrală va pronunța decizia de acordare a despăgubirii sau va retrimite dosarul pentru o nouă evaluare. 15. Funcționarea societății pe acțiuni mai mult decât pe acțiuni este descrisă în cauza Radu c. România 13309/03, § 20, 20 iulie 2006). 16. Legea nr. 247/2005 a fost modificată ultima dată de ordonanța de urgență a guvernului n 81 din 28 iunie 2007, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene din 29 iunie 2007 privind accelerarea procedurii de despăgubire pentru imobilele care au fost luate în mod abuziv de către stat. În conformitate cu art. 18 din titlul I din ordonanță, în cazul în care Comisia Centrală a decis să acorde despăgubiri a căror valoare nu depășește 500 000 de lei românești noi ( În ceea ce privește sumele mai mari de 500 000 RON, beneficiarii pot opta între acțiuni în valoare de 500.000 RON și acordarea de despăgubiri pecuniare. Pentru sumele mai mari de 500 000 RON, persoanele interesate pot solicita despăgubiri pecuniare în valoare de 500 000 RON și li se vor acorda acțiuni în valoare de mai mult de 500 000 RON. În conformitate cu art. 7 din titlul II din ordonanță, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a ordonanței judecătorești, guvernul va trebui să stabilească normele de desemnare a societății care gestionează societatea de administrare a societății de administrare a societății de administrare a societății de administrare a societății de administrare a societății de administrare a societății. 1, reclamantul se plânge că a suferit o încălcare a dreptului său de a-și respecta proprietatea, din cauza deciziilor instanțelor interne care, în timp ce în cuadrantul naționalizării și absența unui titlu valabil al statului pe proprietate situat la nr. 6, strada Croitorilor, la Cluj-Napoca, au validat vânzarea de către statul apartamentului nr. 3 al acestei clădiri. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea constată că nu există niciun motiv întemeiat în mod vădit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea constată, de asemenea, că aceasta nu se confruntă cu niciun motiv de refuz și, prin urmare, îl declară admisibil. Pe fond 19. Guvernul nu contestă existența unei ingerințe în dreptul reclamantului de a-și respecta bunurile 20. În al doilea rând, guvernul consideră că ar fi fost legal pentru reclamant să obțină o despăgubire în temeiul Legii nr. 10/2001, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 247/2005, ceea ce corespunde cerințelor prevăzute la art. 1 din Protocolul nr. Comitetul consideră că, în situații complexe, cum ar fi cele din speță, în care legislația are un impact economic asupra întregii țări, autoritățile naționale trebuie să beneficieze de o putere discreționară nu numai pentru a alege măsurile de garantare a respectării drepturilor patrimoniale, ci și pentru punerea lor în aplicare. Acesta arată că ultima reformă în acest domeniu, și anume Legea nr. 247/2005, stabilește principiul acordării de despăgubiri echitabile și nerestricționate, stabilite printr-o decizie a comisiei administrative centrale pe baza unei expertize, și accelerează procedura de restituire sau de despăgubire. Această lege prevede că, în cazul în care restituirea imobilului nu este posibilă, dreptul la despăgubiri se face prin emiterea de titluri de participare la un organism colectiv de valori mobiliare (proprietatea), în conformitate cu valoarea bunului stabilit prin expertiză. Potrivit guvernului, noul mecanism instituit prin lege 247/2005 asigură o despăgubire efectivă, în conformitate cu cerințele Convenției 21. Guvernul consideră că, în orice caz, o eventuală întârziere în acordarea unei despăgubiri, în contextul unei despăgubiri nerentabile, nu rupe echilibrul corect de între protecția proprietății persoanelor și cerințele de interes general și nu obligă reclamantul să suporte o sarcină excesivă. 22. Reclamantul susține că autoritățile și-au vândut proprietatea asupra căreia statul și-a asumat în mod abuziv responsabilitatea în pofida demersurilor sale în vederea restituirii. Curtea constată că reclamantul deține o decizie definitivă și irevocabilă cu privire la naționalizarea naționalizării și dispune ca autoritățile să-i restituie bunul în litigiu. După cum Curtea a constatat deja (a se vedea cauza Strain menționat anterior § 38) existența dreptului său de proprietate în temeiul deciziei definitive nu era condiționată de alte formalități. 24. Curtea amintește deja că a considerat deja că vânzarea de către statul membru al unei părți terțe de bună credință, chiar și atunci când aceasta este precedată de confirmarea în instanță într-un mod definitiv a dreptului de proprietate al . . . o astfel de privare, combinată cu absența totală a despăgubirii, este contrară articolului 1 din Protocolul nr. 1 (Strein altele) 25. În plus, în cauza Peduraru menționată anterior, Curtea a constatat că statul nu și-a îndeplinit obligația pozitivă de a reacționa în timp util și în mod coerent la problema de interes general pe care o constituie restituirea sau vânzarea imobilelor aflate în posesia sa în temeiul decretelor de naționalizare. Comisia a considerat, de asemenea, că incertitudinea generală astfel creată era legată de reclamant, care se afla în domeniul de aplicare al recuperării integrale a bunului său, în timp ce a dispus de o hotărâre definitivă care condamnă statul să-l restituie (Paduraru, citată anterior, § 112). 26. În cazul de față, Curtea nu a primit niciun motiv de a se înălța de cauzele menționate anterior, situația de fapt fiind în mod semnificativ aceeași. Ea constată că vânzarea de către stat a bunului reclamantului în temeiul legii nr. 112/1995, care, totuși, nu permitea vânzarea bunurilor naționalizate în mod ilegal, împiedică în prezent să se bucure de dreptul său de proprietate recunoscut printr-o decizie definitivă și irevocabilă. 27. În măsura în care guvernul susține că este legal să obțină titluri de participare la un organism colectiv de valori mobiliare (proprietatea) ) pe baza Legii nr. 10/2001, pe baza valorii bunului stabilit prin expertiză, Curtea își reiterează constatarea anterioară potrivit căreia Proprietata nu funcționează în prezent în mod susceptibil de a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1696/03, § 30, 12 iulie 2007). În plus, nici Legea nr. 10/2001, nici Legea nr. 247/2005 de modificare a acesteia nu iau în considerare prejudiciul suferit ca urmare a unei absențe prelungite din partea persoanelor care, cum ar fi reclamantul, s-au văzut private de bunurile lor (Porteanu c. România, n 4596/03, § 34, 16 februarie 2006). 28. Prin urmare, Curtea consideră că faptul că reclamantul a fost privat de dreptul său de proprietate asupra apartamentului nr. 3, combinat cu absența totală a despăgubirii de mai mult de patru ani, l-a obligat să suporte o sarcină disproporționată și excesivă, incompatibilă cu dreptul la respectarea bunurilor sale garantate prin art. 1 din Protocolul nr. 29. Prin urmare, a existat în speță o încălcare a acestei dispoziții. II. PE LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 30. În conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să Õ Õ Õ impeda pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Pagube 31. Reclamantul solicită, cu titlu de prejudiciu material, suma de 58 500 EUR (EUR), reprezentând valoarea actuală a apartamentului nr. 3 al casei, situat la nr. 6, strada Croitorilor, la Cluj-Napoca și terenul în cauză, astfel cum este stabilit printr-o expertiză tehnică imobiliară. Reclamantul solicită, de asemenea, 10 000 EUR (EUR) pentru suferința suferită din cauza privării de proprietate. 32. În ceea ce privește prejudiciul material, guvernul consideră că valoarea de piață a apartamentului în cauză este de 43 548 EUR și prezintă un raport de expertiză (aviz) în acest sens. consideră, în primul rând, că nu există nicio legătură de cauzalitate între pretinsa deteriorare morală și presupusa încălcare a convenției; de asemenea, susține că o posibilă deteriorare morală ar fi compensată suficient de o constatare a încălcării; în subsidiar, guvernul consideră că revendicările reclamantului sunt excesive. 33. Curtea reamintește că a încheiat cu încălcarea articolului 1 din Protocolul nr 1 la Convenție din cauza vânzării de către statul membru al apartamentului reclamantului, combinată cu absența unei despăgubiri. 34. În ceea ce privește prejudiciul material, Curtea decide că guvernul trebuie să plătească reclamantului o sumă corespunzătoare valorii actuale a apartamentului . În acest sens, având în vedere expertiza tehnică a părților și informațiile de care dispune cu privire la prețurile de pe piața imobiliară locală, Curtea consideră că valoarea actuală a investiției este de 51 000 EUR (EUR). 35. Curtea consideră că evenimentele în cauză au putut cauza reclamantului suferințe și o stare de incertitudine care nu pot fi compensate prin constatarea încălcării; Curtea consideră că suma de 2 000 EUR reprezintă o despăgubire echitabilă a prejudiciului moral suferit de solicitant. EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața Curții. El prezintă o chitanță care atestă plata a 5 300 RON către avocatul reprezentantului în prezenta procedură. 37. Guvernul constată că reclamantul nu a produs contractul de asistență judiciară încheiat cu un avocat din care rezultă că suma menționată anterior a fost plătită pentru reprezentare în prezenta cerere. 38. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se află la baza realității lor, a necesității lor și a caracterului rezonabil al ratei lor. În speță, având în vedere elementele aflate în posesia sa și criteriile menționate anterior, Curtea consideră rezonabilă suma de 1 500 În ceea ce privește procedura în fața Curții și în ceea ce privește procedura, Curtea consideră că este adecvat să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, următoarele sume 000 EUR (cinci și o mie de euro) pentru daune materiale (ii. 000 EUR (două mii de euro) pentru daune morale (iii. 500. EUR (o mie cinci sute de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată iv. Orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe sumele respective că sumele în cauză vor fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. 2008 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Bošjan M. Zupančič Moduler Președinte
TROISIÈME SECTION
HAȚIEGAN c. ROUMANIE
(Requête n
o
25230/04)
ARRÊT
14 février 2008
14/05/2008
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme
.
En l’affaire Hațiegan c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Boštjan M. Zupančič,
président,
Corneliu Bîrsan,
Elisabet Fura-Sandström,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
David Thór Björgvinsson,
Ineta Ziemele,
juges,
et de Santiago Quesada
,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 24 janvier 2008,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
25230/04) dirigée contre la Roumanie et dont un requérant de cet État, M. Iuliu Sergiu Hațiegan («
le requérant
»), a saisi la Cour le 30 mars 2004, en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le requérant est représenté par M
e
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan-Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 2 mars 2006, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant des dispositions de l’article
29
§
3, elle a décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bien-fondé de l’affaire.
I.
4.
Le requérant est né en 1972 et réside à Cluj
‑
Napoca.
5.
Le 19 décembre 1955, le bien immeuble (composé d’une maison et du terrain afférent) sis au n
o
6, rue Croitorilor, à Cluj-Napoca, ayant appartenu aux grands-parents du requérant, fit l’objet d’une nationalisation.
6.
Le 18 décembre 1997, suite à une action en revendication immobilière, le père du requérant obtint une décision définitive constatant l’illégalité de la nationalisation de l’immeuble susmentionné et ordonnant aux autorités de le lui restituer.
7.
Malgré la reconnaissance judiciaire définitive de son droit de propriété, le père du requérant se vit dans l’impossibilité de récupérer son bien en entier car, en vertu de la loi n
o
112/1995, l’État avait vendu, le 19
décembre 1996, l’appartement n
o
3 de cet immeuble aux locataires qui l’occupaient.
8.
Le 6 juin 2000, le père du requérant demanda aux tribunaux de constater la nullité du contrat de vente du 19 décembre 1996. Il faisait valoir que la nationalisation était abusive et illégale, que l’État ne pouvait pas être le propriétaire légitime du bien et, par conséquent, ne pouvait légalement le vendre.
9.
Le 24 juin 2002, durant la procédure, le père du requérant décéda. Le requérant continua l’instance en tant qu’héritier.
10.
A l’issue de la procédure, par un arrêt du 14 octobre 2003, la Cour suprême de justice, tout en reconnaissant le droit de propriété du requérant, rejeta son action au motif que les locataires étaient des acquéreurs de bonne foi. La cour d’appel n’octroya aucune indemnisation au requérant.
II.
11.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans les arrêts
Brumărescu c. Roumanie
([GC], n
o
28342/95, CEDH 1999-VII, pp. 250-256, §§ 31-33),
Străin et autres
c.
Roumanie
(n
o
‑
26) et
Păduraru
c.
Roumanie
(n
o
63252/00, §§ 38
‑
53, 1
er
décembre 2005).
12.
La loi n
o
10/2001 du 14 février 2001 sur le régime juridique des biens immeubles pris abusivement par l’État entre le 6 mars 1945 et le 22
décembre 1989 a été modifiée par la loi n
o
247 publiée au Journal officiel du 22 juillet 2005. La nouvelle loi élargit les formes d’indemnisation en permettant aux bénéficiaires de choisir entre une compensation sous forme de biens et services et une compensation sous forme de dédommagement pécuniaire équivalant à la valeur marchande du bien qui ne peut pas être restitué en nature au moment de l’octroi de la somme.
13.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
10/2001 (republiée) telles que modifiées par la loi n
o
247/2005 se lisent ainsi
:
Article 1
«
1.
Les immeubles que l’État (...) s’est abusivement appropriés entre le 6
mars
1945 et le 22 décembre 1989, de même que ceux pris par l’État en vertu de la loi
n
o
139/1940 sur les réquisitions, et non encore restitués, feront l’objet d’une restitution en nature.
2.
Si la restitution en nature n’est pas possible, il y a lieu d’adopter des mesures de réparation par équivalence. Il peut s’agir de la compensation par d’autres biens ou services (...), avec l’accord du demandeur, ou d’un dédommagement pécuniaire octroyé selon les dispositions spéciales concernant la détermination et le paiement de dédommagements pour les biens immeubles acquis abusivement.
(...)
»
Article 10
«
1)
Lorsque les bâtiments tombés dans le patrimoine de l’État d’une manière abusive ont été démolis totalement ou partiellement, la restitution en nature est ordonnée pour le terrain libre et pour les constructions qui n’ont pas été démolies, tandis que des mesures réparatrices par équivalence seront fixées pour les terrains occupés et pour les constructions démolies.
(...)
8)
La valeur des constructions que l’État s’est abusivement appropriées et qui ont été démolies est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l’administration statue sur la demande, établie selon les normes internationales d’évaluation à partir des informations à la disposition des évaluateurs.
9)
La valeur des constructions qui n’ont pas été démolies et des terrains y afférents que l’État s’est abusivement appropriés et qui ne peuvent pas être restitués en nature est déterminée en fonction de leur valeur vénale au jour où l’administration statue sur la demande, conformément aux normes internationales d’évaluation.
»
Article 20
«
1)
Les personnes qui se sont vu octroyer des dédommagements en vertu de la loi
n
o
112/1995 peuvent, sauf dans le cas où l’immeuble a été vendu [à des tiers] avant l’entrée en vigueur de la présente loi, en solliciter la restitution en nature, à charge pour elles de rembourser le montant reçu au titre des dédommagements, corrigé en fonction du taux de l’inflation.
2)
Dans le cas où l’immeuble a été vendu [à des tiers] dans les conditions prévues par la loi
n
o
112/1995 (...), le demandeur a droit à des mesures de réparation par équivalence, à hauteur de la valeur vénale de l’immeuble, incluant le terrain et les constructions, déterminée conformément aux normes internationales d’évaluation. Lorsque le demandeur a reçu des dédommagements en vertu de la loi n
o
112/1995, il a droit à la différence entre la valeur vénale du bien et le montant reçu au titre desdits dédommagements, corrigé en fonction du taux d’inflation.
(...)
»
14.
Les articles 13 et 16 du titre VII de la loi n
o
247/2005, également pertinents dans la présente affaire, se lisent ainsi
:
Article 13
«
1)
En vue d’arrêter le montant final des dédommagements à octroyer selon la présente loi, sera créée une Commission centrale des dédommagements, ci-après la Commission centrale, placée sous l’autorité du Premier ministre (...)
Article 16
«
1)
Les décisions délivrées par les autorités compétentes pour restituer le bien mentionnant des sommes à titre de dédommagement (...) seront envoyées au secrétariat de la Commission centrale au plus tard 60 jours après l’entrée en vigueur de la présente loi.
2)
Les demandes de restitution déposées en vertu de la loi n
o
10/2001 (...) qui n’ont pas reçu de réponse au moment de l’entrée en vigueur de la loi seront envoyées (...) au secrétariat de la Commission centrale (...) dans un délai de 10 jours à compter de la date de la délivrance des décisions des autorités compétentes pour restituer le bien.
5)
Le secrétariat de la Commission centrale dressera la liste des dossiers mentionnés aux alinéas 1 et 2 dans lesquels la demande de restitution en nature a été rejetée. Ces dossiers seront ensuite transmis à l’autorité chargée de l’évaluation, qui rédigera le rapport d’évaluation.
6)
(...) L’autorité chargée de l’évaluation rédigera le rapport d’évaluation selon la procédure prévue à cet effet et le transmettra à la Commission centrale. Le rapport contiendra le montant du dédommagement à octroyer.
7)
Sur la base du rapport d’évaluation, la Commission centrale prononcera la décision d’octroi de dédommagement ou renverra le dossier pour une nouvelle évaluation.
»
15.
Le fonctionnement de la société par actions «
Proprietatea
» est décrit dans l’affaire
Radu c.
Roumanie
(n
o
13309/03, §§
18
‑
20, 20
juillet
2006).
16.
La loi n
o
247/2005 a été modifiée en dernier lieu par l’ordonnance d’urgence du Gouvernement n
o
81 du 28 juin 2007, publiée au Journal Officiel du 29 juin 2007 et portant sur l’accélération de la procédure d’indemnisation pour les immeubles pris abusivement par l’État.
Selon l’article 18
1
du titre I de l’ordonnance, lorsque la Commission centrale a décidé l’octroi des dédommagements dont le montant ne dépasse pas 500
000
nouveaux lei roumains («
RON
»), les bénéficiaires peuvent opter entre des actions à «
Proprietatea
» et l’octroi des dédommagements pécuniaires. Pour les montants supérieurs à 500
000
RON, les intéressés peuvent réclamer des dédommagements pécuniaires à hauteur de 500
000
RON, et se verront octroyer des actions à «
Proprietatea
»
pour la différence.
Selon l’article 7 du titre II de l’ordonnance, dans les six mois à compter de l’entrée en vigueur de l’ordonnance, le Gouvernement devra établir les règles de désignation de la société gérante de «
Proprietatea
».
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 1 DU PROCTOCOLE N
o
1
17.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, le requérant se plaint d’avoir subi une atteinte à son droit au respect de son bien, en raison des décisions des tribunaux internes qui, tout en constatant l’illégalité de la nationalisation et l’absence de titre valable de l’État sur l’immeuble sis au n
o
6, rue
Croitorilor, à Cluj-Napoca, ont validé la vente par l’État de l’appartement n
o
3 de cet immeuble. L’article 1 du Protocole n
o
1 dispose
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les États de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
18.
La Cour constate que ce grief n’est pas manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. Elle observe par ailleurs qu’il ne se heurte à aucun motif d’irrecevabilité et le déclare donc recevable.
B.
Sur le fond
19.
Le Gouvernement ne conteste pas l’existence d’une ingérence dans le droit du requérant au respect de ses biens.
20.
En deuxième lieu, le Gouvernement estime qu’il aurait été loisible au requérant d’obtenir une indemnité en vertu de la loi n
o
10/2001 modifiée par la loi n
o
247/2005, ce qui répond aux exigences de l’article 1 du Protocole n
o
1.Il considère que dans des situations complexes telles qu’en l’espèce, où les dispositions législatives ont un impact économique sur l’ensemble du pays, les autorités nationales doivent bénéficier d’un pouvoir discrétionnaire non seulement pour choisir les mesures visant à garantir le respect des droits patrimoniaux mais également pour leur mise en œuvre. Il expose que la dernière réforme en la matière, à savoir la loi n
o
247/2005, pose le principe de l’octroi de dédommagements équitables et non plafonnés, fixés par une décision de la commission administrative centrale sur la base d’une expertise, et accélère la procédure de restitution ou d’indemnisation. Cette loi prévoit que, dans le cas où la restitution de l’immeuble n’est pas possible, l’indemnisation se fait par l’émission de titres de participation à un organisme collectif de valeurs mobilières (
Proprietatea
), à hauteur de la valeur du bien établie par expertise. Selon le Gouvernement, le nouveau mécanisme institué par la loi
n
o
247/2005 assure une indemnisation effective, conforme aux exigences de la Convention.
21.
Le Gouvernement estime qu’en tout état de cause un éventuel retard dans l’octroi d’une indemnité, dans le contexte d’un dédommagement non plafonné, ne rompt pas le juste équilibre à ménager entre la protection de la propriété des individus et les exigences de l’intérêt général et n’oblige pas le requérant à supporter une charge excessive.
22.
Le requérant fait valoir que les autorités ont vendu son bien dont l’État s’était abusivement emparé en dépit de ses démarches en vue de sa restitution. L’ingérence n’était pas prévue par la loi, ne poursuivait un but légitime et manquait de proportionnalité.
23.
La Cour observe que le requérant détient une décision définitive et irrévocable constatant l’illégalité de la nationalisation et ordonnant aux autorités de lui restituer le bien litigieux. Comme la Cour l’a déjà constaté (voir affaire
Strain
précité § 38) l’existence de son droit de propriété en vertu de ladite décision définitive n’était pas conditionnée à d’autres formalités.
24.
La Cour rappelle avoir d’ores et déjà jugé que la vente par l’État d’un bien d’autrui à des tiers de bonne foi, même lorsqu’elle est antérieure à la confirmation en justice de façon définitive du droit de propriété d’autrui, s’analyse en une privation de propriété. Une telle privation, combinée avec l’absence totale d’indemnisation, est contraire à l’article 1 du Protocole n
o
1 (
Străin
et
autres
précité,
§§ 39, 43 et 59).
25.
De surcroît, dans l’affaire
Păduraru
précitée, la Cour a constaté que l’État avait manqué à son obligation positive de réagir en temps utile et avec cohérence face à la question d’intérêt général que constitue la restitution ou la vente des immeubles entrés en sa possession en vertu des décrets de nationalisation. Elle a également considéré que l’incertitude générale ainsi créée s’était répercutée sur le requérant, qui s’était vu dans l’impossibilité de recouvrer l’ensemble de son bien alors qu’il disposait d’un arrêt définitif condamnant l’État à le lui restituer (
Păduraru
, précité, §
112).
26.
En l’espèce, la Cour n’aperçoit pas de motif de s’écarter des affaires précitées, la situation de fait étant sensiblement la même. Elle note que la vente par l’État du bien du requérant en vertu de la loi n
o
112/1995, laquelle ne permettait pas, pourtant, de vendre les biens nationalisés illégalement, empêche – aujourd’hui encore – l’intéressé de jouir de son droit de propriété reconnu par une décision définitive et irrévocable.
27.
Pour autant que le Gouvernement fait valoir qu’il lui est loisible d’obtenir des titres de participation à un organisme collectif de valeurs mobilières (
Proprietatea
) sur la base de la loi n
o
10/2001, à hauteur de la valeur du bien établie par expertise, la Cour réitère son constat antérieur selon lequel
Proprietatea
ne fonctionne actuellement pas d’une manière susceptible d’aboutir à l’octroi effectif d’une indemnité au requérant (voir, parmi d’autres, les affaires
Radu
, précitée,
Gabriel c. Roumanie
, n
o
35951/02, §
31, 8
mars 2007
;
Săvulescu c. Roumanie
, n
o
1696/03, §
30, 12
juillet 2007). De surcroît, ni la loi n
o
10/2001, ni la loi n
o
247/2005 la modifiant ne prennent en compte le préjudice subi du fait d’une absence prolongée d’indemnisation par les personnes qui, comme le requérant, se sont vues privées de leurs biens (
Porteanu c. Roumanie
, n
o
4596/03, §
34, 16
février 2006).
28.
Dès lors, la Cour considère que le fait que le requérant a été privé de son droit de propriété sur l’appartement n
o
3, combiné avec l’absence totale d’indemnisation depuis plus de quatre ans, lui a fait subir une charge disproportionnée et excessive, incompatible avec le droit au respect de ses biens garanti par l’article 1
du Protocole n
o
1.
29.
Dès lors, il y a eu en l’espèce violation de cette disposition.
II.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
30.
Aux termes de l
’
article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
31.
Le requérant réclame, au titre de dommage matériel, la somme de 58
500
euros (EUR), représentant la valeur actuelle de l’appartement n
o
3 de la maison sise au n
o
6, rue Croitorilor, à Cluj-Napoca et le terrain afférent, telle qu’établie par une expertise technique immobilière. Le requérant demande également 10
000 euros (EUR) pour les souffrances subies en raison de la privation de propriété.
32.
En ce qui concerne le préjudice matériel, le Gouvernement considère que la valeur vénale de l’appartement en cause est de 43
548
EUR, et il soumet un rapport d’expertise (avis) en ce sens. S’agissant du dommage moral, le Gouvernement
estime en premier lieu qu’il n’y a pas de lien de causalité entre le dommage moral allégué et la prétendue violation de la Convention. Il argue également qu’un éventuel dommage moral serait suffisamment compensé par un constat de violation. A titre subsidiaire, le Gouvernement considère que les prétentions du requérant sont excessives.
33.
La Cour rappelle qu’elle a conclu à la violation de l’article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention en raison de la vente par l’État de l’appartement du requérant, combinée avec l’absence d’indemnisation.
34.
En ce qui concerne le dommage matériel, la Cour décide que le Gouvernement devra verser au requérant une somme correspondant à la valeur actuelle de l’appartement litigieux.
A ce sujet, compte tenu des expertises techniques produites par les parties et des informations dont elle dispose sur les prix du marché immobilier local, la Cour estime que la valeur vénale actuelle de l’appartement litigieux est de 51
000
euros (EUR).
35.
La Cour considère que les événements en cause ont pu provoquer au requérant des souffrances et un état d’incertitude qui ne peuvent pas être compensés par le constat de violation. Elle estime que la somme de 2
000
euros (EUR) représente une réparation équitable du préjudice moral subi par le requérant.
B.
Frais et dépens
36.
Le requérant demande également 1
500
EUR pour les frais et dépens encourus devant la Cour. Il soumet une quittance attestant le paiement de 5
300 RON à l’avocat le représentant dans la présente procédure.
37.
Le Gouvernement fait observer que le requérant n’a pas produit le contrat d’assistance judiciaire conclu avec l’avocat d’où il ressorte que la somme précitée a été versée pour la représentation dans la présente requête.
38.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. En l’espèce, compte tenu des éléments en sa possession et des critères susmentionnés, la Cour estime raisonnable la somme de 1
500
EUR pour la procédure devant la Cour et l’accorde au requérant.
C.
Intérêts moratoires
39.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1
;
3.
Dit
a)
que l
’
État défendeur doit verser au requérant, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article
44
§
2 de la Convention, les sommes suivantes
:
i.
51
000
EUR (cinquante et un mille euros) pour dommage matériel
;
ii.
2
000
EUR (deux mille euros) pour dommage moral
;
iii.
1
500
EUR (mille cinq cents euros) pour frais et dépens
;
iv.
tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur lesdites sommes
;
b)
que les sommes en question seront à convertir dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du règlement
;
c)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le
14
février
2008 en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Boštjan M. Zupančič
Greffier
Président