CtEDO 04.03.2008 Auto

FERONE ET RUSSO c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
04.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FERONE ET RUSSO c. ITALIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr 24663/03 prezentată de Pasquale FERONE și Rosalia RUSSO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea secțiunea a doua), care are loc la 4 martie 2008 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Antonella Mularoni, R graffiter adjunct al secțiunii, având în vedere cererea menționată anterior formulată în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 16 iulie 1998, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alin. (3) din Convenție și de a analiza în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După deliberarea sa, face următoarea decizie DE FAPT Reclamanții, domnul Pasquale FERONE și domnul Rosaria RUSSO, sunt resortisanți italieni, născuți în 1953 și, respectiv, 1959 și reședința în Arzano (Naples). Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul G. di Gioia, avocat la Telese Terme (Benevent). Guvernul italian (în ceea ce privește guvernul italian) A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții a Uniunii Europene în cauza Crisafolli, Crisafolli, Crisafolli, Rec., 2002, p. Prin hotărârea din 22 octombrie 1997, al cărei text a fost depus la grefa din 20 noiembrie 1997, Tribunalul a acceptat cererea reclamanților. La 18 aprilie 2002, reclamanții au sesizat, prin două acțiuni distincte, tribunalul de apel al Romei în sensul Legii nr. 89 din 24 martie 2001 - Legea Pinto Pentru a se plânge de durata excesivă a procedurii descrise mai sus. Ei au cerut instanței să spună că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și să condamne statul italian la despăgubirea prejudiciilor morale suferite. Prin două decizii din 19 decembrie 2002 și 9 ianuarie 2003, instanța de apel a constatat depășirea unei perioade rezonabile de timp. Statuând în echitate, ea a acordat o sumă fiecărui reclamant ca reparație a prejudiciului moral. Deciziile au fost notificate administrației și au câștigat autoritatea de lucru judecat la 22 martie și, respectiv, 14 aprilie 2003. Sumele acordate în vederea executării hotărârilor Pinto au fost plătite la 22 iunie 2004. GRIEF Invouchant la art. 6 din Convenție, reclamanții se plângeau de durata procedurii civile. ÎN Curtea amintește în primul rând că, la 20 august 2006, a decis să comunice guvernului imputabilitatea reclamanților astfel cum este menționată mai sus. Observațiile guvernului au fost transmise reclamanților care au fost invitați să răspundă la acestea înainte de 15 octombrie 2007. printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire din 16 noiembrie În temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea a atras atenția reclamanților asupra faptului că termenul care le-a fost acordat pentru prezentarea observațiilor lor era mai scurt și că nu au solicitat nicio prelungire. În acest sens, Comisia a precizat că, în sensul aceluiași articol, ar putea elimina o cerere din rol în cazul în care, la fel ca în cazul de față, circumstanțele sugerează că un reclamant nu intenționează să-și mențină cererea și subliniază, de asemenea, că această scrisoare a fost primită de solicitanți la 28 noiembrie 2007 și constată că, până în prezent, a rămas fără răspuns. Prin urmare, Curtea consideră că reclamanții nu sunt interesați de landul cererii lor și concluzionează că nu mai doresc să o mențină în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. În plus, Curtea consideră că nu există nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului garantate prin Convenția nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Decide să pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să șteargă cererea de rol. Francoise Elens-Passos Françoise Tulkens Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-03-10
0,95
AFFAIRE FURNO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE FURNO c. ITALIE (Requête n o 40824/05) ARRÊT STRASBOURG 10 mars 2009 DÉFINITIF 10/06/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Furno c. Italie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième
CtEDO 2007-06-14
0,94
COPPOLA ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 64887/01 présentée par Amedeo COPPOLA et autres contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 14 juin 2007 en une chambre composée de
CtEDO 2002-06-13
0,94
ROSSI et NALDINI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 31011/96 présentée par Giovanni ROSSI et Lorella NALDINI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 13 juin 2002 en une chambre com
CtEDO 2006-05-11
0,94
FORNI ET AUTRES c. ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 14335/02 présentée par Livia FORNI et autres contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 11 mai 2006 en une chambre composée de :
CtEDO 2008-11-13
0,94
AFFAIRE MORONE c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MORONE c. ITALIE ( Requête n o 32770/02) ARRÊT STRASBOURG 13 novembre 2008 DÉFINITIF 13/02/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Morone c. Italie, La Cour européenne des droits de l’homme (d
Sursă