CtEDO 18.03.2008 Auto

BICEN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BICEN c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere n 26259/03 prezentată de Gürkan B Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 mai 2003, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a luat o decizie în cunoștință de cauză, face următoarea decizie în cunoștință de cauză Reclamantul, domnul Gürkan Biçen, este un resortisant turc, rezident în Kocaeli. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul E. Toklu, avocat în maim. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: La 28 noiembrie 1996, reclamantul și un alt reclamant au depus o cerere de despăgubire în fața Tribunalului de Mare Instanță din Kartal împotriva a două persoane pe care le considerau responsabile pentru un accident rutier. La 30 ianuarie 1997, pârâtii și-au prezentat concluziile în apărare. La data de 5 februarie 1997, judecătorii au cerut părților la ședință să prezinte în scris dovezi materiale. La 25 martie 1997, instanța a numit audierea martorilor. Între 25 iunie 1997 și 19 noiembrie 1997, judecătorii au aflat martorii. La 19 noiembrie 1997, în vederea stabilirii părții de răspundere a ambelor părți, a fost ordonată o expertiză. La 5 februarie 1998, expertul și-a prezentat raportul în fața instanței. La data de 17 martie 1998, reclamanții au fost invitați să prezinte o estimare numerică a prejudiciului lor. În aceeași zi, pârâtul a contestat raportul de expertiză. La 12 mai 1998, instanța a dispus o examinare medicală privind starea de sănătate a reclamantului. La 16 februarie 2000, instanța a luat cunoștință de raportul medical și l-a transmis părților pentru comentarii. La 1 martie 2000, s-a dispus o nouă expertiză pentru a calcula valoarea cheltuielilor medicale suportate de solicitanți. Prin cererea din 8 mai 2000, reclamantul a intentat o a doua acțiune împotriva unuia dintre autorii accidentului în vederea obținerii a 14 176 011 055 de lire turcești (TRL) de daune-interese. La 28 iunie 2000, instanța a organizat reunirea celor două cauze și a ordonat o nouă expertiză. La 13 septembrie 2001, institutul de medicină legală și-a prezentat raportul definitiv de competență. La 13 decembrie 2001, instanța a condamnat pârâtul să plătească reclamantului 1 146 609 184 TRL de daune-interese, cu dobânzi aferente ratei legale începând cu 26 mai 1996. Reclamantul s-a ocupat de casare. Prin Hotărârea din 8 octombrie 2002, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instanță. Această decizie a fost notificată reclamantului la 5 noiembrie 2002. GRIEFS Reclamantul susține că cauza sa nu a fost ascultată într-un termen rezonabil. În această privință, el invocă art. 6 alineatul (1) din convenție. Invocând, de asemenea, art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge că dobânda moratorie acordată de instanță era insuficientă în raport cu rata inflației. Declar că guvernul turc oferă domnului Gürkan Biçen, cu titlu gratuit, suma de 2 000 EUR (două mii de euro) pentru prejudicii, precum și 500 EUR (cinci sute de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată în vederea unei soluționări pe propria răspundere, având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume vor fi convertite în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și scutite de orice taxă aplicabilă. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată reprezintă soluționarea definitivă a cauzei. Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamantă În calitate de reprezentant al reclamantului, observ că guvernul turc este pregătit să plătească domnului Gürkan Biçen, cu titlu gratuit, suma de 2 000 EUR (două mii de euro) pentru prejudicii, precum și 500 EUR (cinci sute de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată în vederea unei soluționări a cauzei care are ca origine cererea pendinte a Curții Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume vor fi convertite în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și scutite de orice taxă aplicabilă. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. În urma consultării mele, dl Gürkan Biçen acceptă această propunere și renunță, de asemenea, la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Santiago Quesada Josep Casadevall Prezidențial

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă