CtEDO 27.03.2008 Auto

ARDEX S.A. c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
27.03.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ARDEX S.A. c. FRANCE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)33 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ardex S.A. împotriva Franței (solicitarea nr. 53951/00, soluționarea amiabilă, Hotărârea din 6 aprilie 2004) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea definitivă transmisă Comitetului în aceeași zi; Reamintind că plângerea admisibilă a reclamantului în acest caz privește durata unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor administrative [grief întemeiat pe art. 6 alineatul (1) ]; întrucât, în această cauză, Curtea, care a luat act de soluționarea amiabilă la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și s-a asigurat că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, așa cum este definit în Convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să elimine această cauză din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea în fața Marii Camere; Având în vedere că, în conformitate cu regulamentul amiabil menționat anterior, s-a convenit ca guvernul statului pârât să plătească reclamantului 8 000 EUR în termen de trei luni de la notificarea hotărârii; Reamintind că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea angajamentelor cărora li s-a putut subordona retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului; Întrucât a invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Franței de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute de regulamentul amiabil și dobânda de întârziere datorată (8 199,89 EUR în total) și că nu se impunea nicio altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții Reamintind, în ceea ce privește întrebarea adresată de solicitant, că o serie de măsuri luate de Franța pentru a evita durata excesivă a procedurilor administrative apar în Rezoluția finală CM/ResDH(2008)12, adoptată în cauza Raffi (solicitarea nr. 11760/02) După examinarea informațiilor furnizate de guvernul Franței, DECLARĂ faptul că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind angajamentele asumate în prezenta cauză și DECIDE de a închide examinarea. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 27 martie 2008 cu ocazia celei de-a 1020-a reuniuni a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-03-27
0,96
AFFAIRE MADI CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2008)34 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Madi contre la France (Requête n o 51294/99, règlement amiable, arrêt du 27 avril 2004) Le Comité des Ministres, en vertu de l'article 46, para
CtEDO 2008-10-08
0,95
AFFAIRE IMREK CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2008)96 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme İmrek contre Turquie (Requête n o 57175/00, arrêt du 13/07/2006, règlement amiable) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragrap
CtEDO 2007-12-19
0,95
DEUX AFFAIRES CONCERNANT DES ALLEGATIONS RELATIVES A DES DUREES DE PROCEDURES ADMINISTRATIVES CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2007)169 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme dans deux affaires concernant des allégations relatives à des durées de procédures administratives contre la France (Requêtes nos (voir détail
CtEDO 2007-12-19
0,95
DEUX AFFAIRES CONCERNANT DES ALLEGATIONS RELATIVES A DES DUREES DE PRODECURES PRUD'HOMMALES CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2007)170 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme dans deux affaires concernant des allégations relatives à des durées de procédures prud’hommales contre la France (Requêtes nos (voir détails
CtEDO 2007-12-19
0,95
AFFAIRE COHEN ET SMADJA CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2007)168 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Cohen et Smadja contre la France (Requête n o 53607/99, règlement amiable, arrêt du 23 septembre 2003) Le Comité des Ministres, en vertu de l’
Sursă