ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 979/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 979/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Deliberând asupra
recursurilor penale de față, constată că, prin Sentința penală nr. 821/F din 19
octombrie 2011, Tribunalul București, secția I penală, în baza art. 344 C.
proc. pen., a respins, ca neîntemeiată, cererea de schimbare a încadrării
juridice a faptelor reținute în sarcina inculpaților în infracțiunea prevăzută
de art. 329 alin. (1) C. pen. (art. 329 alin. (1) și cu aplicarea art. 51 C.
pen.).
În baza art. 334 C.
proc. pen., s-a dispus schimbarea încadrării juridice dată faptei de trafic de
minori reținute în sarcina ambilor inculpați, din infracțiunea prev. de art. 13
alin. (1), (2), (3) din Legea nr. 678/2001, în infracțiunea prevăzută de art.
13 alin. (1), (2), (3) din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea art. 41 alin. (2) C.
pen.
În baza art. 12 alin.
(1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001 a fost condamnat inculpatul R.C. la
pedeapsa de 8 ani închisoare și 10 ani interzicerea drepturilor prevăzute de
art. 64 lit. a), b), d), e) C. pen.
În baza art. 13 alin.
(1), (2), (3) din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea, art. 41 alin. (2) C. pen. a
fost condamnat același inculpat la pedeapsa de 13 ani închisoare și
interzicerea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a), b), d), e) C. pen. pe 10
ani.
În baza art. 33 lit.
a), 34 lit. b) și 35 alin. (3) C. pen. i s-a aplicat inculpatului pedeapsa cea
mai grea, de 13 ani închisoare și 10 ani interzicerea drepturilor prevăzute de
art. 64 lit. a), b), d), e) C. pen., cu aplicarea art. 71 - 64 lit. a), b), d),
e) C. pen.
În baza art. 350
alin. (1) C. proc. pen., a fost menținută măsura arestării preventive a
inculpatului, iar, în baza art. 88 C. pen., s-a dedus prevenția de la 24 mai
2011 la zi.
În baza art. 12 alin.
(1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea art. 37 lit. b) C. pen.,
a fost condamnată inculpata R.E. la pedeapsa de 9 ani închisoare și 10 ani
interzicerea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a), b), d), e) C. pen.
În baza art. 13 alin.
(1), (2), (3) din Legea nr. 678/2001 cu aplicarea, art. 41 alin. (2) C. pen. și
art. 37 lit. b) C. pen. a fost condamnată aceeași inculpată la pedeapsa de 15
ani închisoare și 10 ani interzicerea drepturilor prevăzute de art. 64 lit. a),
b), d), e) C. pen.
În baza art. 33 lit.
a), 34 lit. b) și 35 alin. (3) C. pen. i s-a aplicat inculpatei pedeapsa cea
mai grea, de 15 ani închisoare și 10 ani interzicerea drepturilor prevăzute de
art. 64 lit. a), b), d), e) C. pen., cu aplicarea art. 71 - 64 lit. a), b), d),
e) C. pen.
În baza art. 350
alin. (1) C. proc. pen., a fost menținută măsura arestării preventive a
inculpatei, iar, în baza art. 88 C. pen., s-a dedus prevenția de la 24 mai 2011
la zi.
În baza art. 346
alin. (1) C. proc. pen. au fost obligați inculpații, în solidar, la plata sumei
de 10.000 RON, daune morale către partea civilă B.A.M. și la plata a câte
100.000 euro daune morale, echivalent în RON la data plății, către fiecare
dintre părțile civile B.M.A. și E.E.R..
În baza art. 163
alin. (1) C. proc. pen., s-a luat măsura sechestrului asigurător pe toate
bunurile mobile și imobile ale inculpaților până la concurența daunelor morale
acordate însumate.
În baza art. 118 lit.
e) C. pen., s-a dispus confiscarea de la fiecare dintre inculpați a câte
185.000 RON, iar, în baza art. 191 alin. (1) și (2) C. proc. pen., au fost
obligați aceștia la câte 3.000 RON cheltuieli judiciare stat.
Pentru a pronunța
această sentință, instanța de fond a reținut, în fapt, că partea vătămată
B.M.A. a părăsit unitatea de asistență și protecție socială în care se afla
instituționalizată - Centrul de plasament Săftica - în cursul lunii august
2009, sub influența unei persoane indicate cu numele de J., ajungând în
locuința unei rude a inculpaților, persoană cunoscută cu porecla de
"V.", partea vătămată cunoscând că aici va presta activități casnice
în schimbul unor sume de bani. La momentul respectiv, partea vătămată avea
vârsta de 14 ani, împliniți chiar în ziua în care a fost dusă în imobilul
deținut de persoana pe care o indică cu numele de V., mama acesteia executa o
pedeapsă în regim de detenție, iar singurele rude apropiate erau bunicii
materni, condiții în care situația părții vătămate era una de o sensibilitate
deosebită, fiind ușor influențabilă de persoanele mature din anturaj și neavând
discernământ în a face opțiunile privind viața personală. Partea vătămată a
fost vândută de numitul V., împreună cu alte două persoane (nepoți),
inculpaților R.E. și R.C., fiind obligată de aceștia să practice prostituția
împotriva voinței sale. Inculpatul R.C. a devenit violent și a lovit-o,
spunându-i că a cumpărat-o și va practica prostituția chiar dacă nu este de
acord. Primul act sexual împotriva voinței părții vătămate, care nu își
începuse viața sexuală, a fost comis de numitul N.D., un membru al familiei
inculpaților, căruia, necunoscând că este rudă cu aceștia, partea vătămată i-a
cerut ajutorul pentru a scăpa din imobil, aspect comunicat inculpatei R.E.,
care a lovit-o pe partea vătămată, spunându-i că este inutil să încerce să fugă
întrucât va fi anunțată de clienți dacă va avea această intenție. Partea
vătămată a fost obligată să practice prostituția timp de aproximativ 6 luni în
aceste condiții, neavând posibilitatea să părăsească imobilul inculpaților,
fiind supravegheată în permanență de inculpați, care aduceau clienți în imobil,
cu care partea vătămată întreținea relații sexuale pentru sume cuprinse între
60 și 150 RON, hainele și mâncarea fiindu-i procurate de cei doi inculpați.
Partea vătămată a cunoscut aici pe partea vătămată E.E.R. și alte două minore,
precum și alte persoane de sex feminin care practicau prostituția în aceleași
condiții, fiind bătute și supravegheate de cei doi inculpați și fiind
împiedicate să părăsească locuința. Partea vătămată a fugit din locuința
inculpaților în februarie 2010, fiind sechestrată de un alt proxenet, pe care
l-a indicat cu porecla "S." și care a obligat-o să practice
prostituția pentru 2 luni, după care aceasta a reușit să fugă, fiind prinsă de
același individ și revândută inculpaților R.E. și R.C. Partea vătămată a fost
obligată să practice prostituția la domiciliul inculpaților din mai 2010 până
în februarie 2011, când organele de poliție au descins în imobil, având
informații că aici sunt sechestrate mai multe persoane în vederea obligării la
practicarea prostituției.
A mai reținut
Tribunalul că partea vătămată E.E.R., instituționalizată în centrul de
plasament Sfântul Nicolae București, a părăsit acest centru în anul 2009, când
avea vârsta de 14 ani, începând să practice prostituția în imobilul
inculpaților R.E. și R.C., unde se aflau și alte persoane de sex feminin,
majore și minore, care practicau prostituția sub supravegherea strictă a
inculpaților și a altor persoane din familie, fiindu-le interzis să părăsească
imobilul, clienții fiind aduși de inculpați aici, iar banii fiind însușiți în
întregime de aceștia. Și în cazul acestei părți vătămate, sumele solicitate de
inculpați erau între 60 și 100 de RON pentru fiecare dintre "clienți".
Aici partea vătămată E.E.R. a cunoscut-o și pe partea vătămată B.M.A., despre
care precizează că a fost adusă în imobilul inculpaților la sfârșitul anului
2010 de alți proxeneți, pentru a practica prostituția. În momentul descinderii
organelor de poliție, în luna februarie 2011, această parte vătămată a fost
ascunsă de inculpați într-o cameră, aspect confirmat și de partea vătămată
B.M.A., motiv pentru care partea vătămată E.E.R. a rămas în imobilul
inculpaților și după acțiunea organelor de poliție. În luna martie 2011, la
indicația celor doi inculpați, partea vătămată urma să practice prostituția în
Germania, în folosul unui anumit "G.", pe traseu fiind supravegheată
de un anumit D., prieten al inculpaților. Pentru că partea vătămată era dată în
urmărire generală, fiind fugită din centrul de plasament, inculpații i-au
procurat un act de identitate falsificat, fiind obligată de inculpata R.E. să
învețe datele de identificare din respectivul act. Partea vătămată a fost
depistată la punctual de frontieră Nădlac, unde s-a constatat caracterul fals
al actului de identitate, din acest moment fiind plasată în centrul de
îngrijire din Arad și ulterior în centrul de plasament Pinocchio.
Cu privire la partea
vătămată B.A.M., Tribunalul a reținut că aceasta a început să practice
prostituția în imobilul și în folosul inculpaților în cursul anului 2011,
aprilie, perioadă în care partea vătămată folosea etnobotanice, la sugestia
unei alte persoane împreună cu care aceasta practica prostituția, D.A.O..
Partea vătămată a venit de bună voie la imobilul inculpaților, unde a fost
întâmpinată de numita D.A.O. și cei doi inculpați, și a stabilit o înțelegere
cu aceștia, în sensul că clienții vor fi aduși de inculpați în imobil, iar
sumele de bani obținute vor fi împărțite pe jumătate cu ea. Partea vătămată a
dorit, ulterior, să părăsească imobilul, întrucât inculpații luau toți banii
primiți de la clienți, tarifele fiind stabilite de inculpata R.E., însă nu a
putut părăsi imobilul fiind împiedicată de inculpați și de alte persoane din
familia acestora, care i-au comunicat explicit că nu poate părăsi casa întrucât
este supravegheată îndeaproape. De asemenea, partea vătămată a resimțit
permanent temerea că va fi agresată de inculpați dacă se va împotrivi. La
momentul descinderii organelor de poliție, în luna februarie 2011, partea
vătămată a declarat că este concubina lui A., nepotul inculpaților, întrucât
astfel fusese învățată de către inculpata R.E. la momentul venirii în imobilul
inculpaților.
Situația de fapt
expusă a fost reținută de instanță în baza declarațiilor părților vătămate date
în cursul urmăririi penale, în care sunt prezentate în mod detaliat și logic
faptele comise de inculpați, coroborate cu procesele-verbale de constatare
întocmite cu ocazia descinderii în imobilul inculpaților și cu ocazia
depistării părții vătămate E.E.R. la punctul de frontieră Nădlac.
Referitor la
declarațiile date de părțile vătămate în cursul cercetării judecătorești,
acestea au fost apreciate de Tribunal ca fiind nesincere și înlăturate, având
în vedere că, deși în privința părților vătămate minore, s-a luat măsura
ascultării prin mijloace tehnice speciale, conform art. 77 C. proc. pen.,
acestea au fost prezente în sala de judecată înainte de apelul cauzei, existând
posibilitatea unui contact direct cu inculpații, elemente care, coroborate cu
amănuntele date de cele două părți vătămate în finalul declarațiilor inițiale
cu privire la amenințările primite indirect și cu modul radical în care și-au
schimbat poziția procesuală la momentul audierii, în special sentimentele de
profundă afecțiune pe care cele două părți au susținut că le au față de
inculpați, au condus instanța de fond la concluzia că a existat o influență
reală din partea inculpaților asupra părților vătămate minore în cursul
cercetării judecătorești, influență de natură a le determina pe acestea să
relateze judecătorului aspecte nereale.
Tribunalul a reținut,
de asemenea, că probele administrate în cauză relevă dincolo de orice dubiu că
cei doi inculpați cunoșteau vârsta reală a părților vătămate minore, fiind
dificil de acceptat că înfățișarea acestora - exemplificată și de fotografiile
conținute de fișele de identificare - le-ar fi recomandat pe acestea ca fiind
persoane majore. În plus, în condițiile în care inculpata R.E. a obținut părții
vătămate E.E.R. un act de identitate fals pentru că aceasta era dată în
urmărire generală, fiind fugită din centrul de plasament, este imposibil de
acceptat teza că nu ar fi cunoscut vârsta reală a părții vătămate.
Sub aspectul
încadrării juridice, instanța a apreciat că fapta inculpatei R.E., care,
începând cu anul 2009, prin constrângere și amenințări, le-a cazat pe părțile
vătămate minore B.M.A., în vârstă de 14 ani, și E.E.R., în vârstă de 15 ani, în
scopul exploatării acestora prin obligarea la practicarea prostituției,
întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de minori
prevăzută de art. 13 alin. (1), (2) și (3) din Legea nr. 678/2001, cu aplicarea
art. 41 alin. (2) C. pen., sens în care a dispus schimbarea încadrării
juridice.
Referitor la fapta
inculpatei de a o caza pe partea vătămată B.A.M. în perioada aprilie - mai 2011
și de a o constrânge în vederea practicării prostituției, Tribunalul a arătat
că întrunește elementele constitutive ale infracțiunii de trafic de persoane,
prevăzută de art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/20001.
Fapta săvârșită de
inculpatul R.C. care, începând cu anul 2009, le-a cazat pe părțile vătămate
minore B.M.A., în vârstă de 14 ani, și E.E.R., în vârstă de 15 ani, în scopul
exploatării acestora prin obligarea la practicarea prostituției, a fost
încadrată, în drept, în dispozițiile art. 13 alin. (1), (2) și (3) din Legea
nr. 678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., iar fapta aceluiași
inculpat de o caza pe partea vătămată B.A.M. în scopul înlesnirii practicării
prostituției și, ulterior, de a o constrânge la practicarea prostituție, prin
utilizarea unor mijloace de constrângere, în scopul exploatării acesteia prin
obligarea la practicarea prostituției în prevederile art. 12 alin. (1) și (2)
lit. a) din Legea nr. 678/20001.
Având în vedere
actele de violență și constrângere comise de inculpați în scopul exploatării
tuturor celor trei părți vătămate, cererea de schimbare a încadrării juridice
în infracțiunea de proxenetism formulată de aceștia a fost apreciată că
neîntemeiată și a respinsă ca atare.
Sub aspectul
individualizării judiciare a pedepselor, Tribunalul a reținut în privința
ambilor inculpați, în conformitate cu art. 72 C. pen., atât natura cât și modul
concret de comitere a faptelor, vârsta foarte mică a părților vătămate minore
la data faptelor, natura și gravitatea actelor de violență comise asupra
tuturor părților vătămate și, mai cu seamă, modul atroce în care partea
vătămată B.A.M. a fost constrânsă la practicarea prostituției, perioadă mare de
timp în care cele trei victime au fost exploatate sexual, consecințele
iremediabile produse asupra personalității părților vătămate minore, caracterul
permanent al prejudiciilor produse acestora, faptul că cei doi inculpați au
încercat direct și indirect să influențeze declarațiile părților vătămate
minore, prin acte de amenințare, poziția procesuală vădit nesinceră a celor doi
inculpați. Ca element distinct, instanța a reținut starea de recidivă mare
postexecutorie a inculpatei R.E., cât și evoluția sa în comiterea de
infracțiuni de același tip, dar în variantă agravată, aspect valorificat în
detrimentul acesteia sub aspectul cuantumului pedepselor.
Sub aspectul laturii
civile, Tribunalul a apreciat că faptele inculpaților au cauzat un important
prejudiciu moral fiecăreia dintre cele trei părți vătămate, obligându-i pe
inculpați, în solidar, la plata de despăgubiri către acestea.
Împotriva acestei
sentințe au declarat apel inculpații R.E. și R.C., care au criticat-o pentru
greșita încadrare juridică a faptelor în infracțiunea de trafic de persoane,
prevăzută de art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001, în loc de
proxenetism, prevăzută de art. 329 alin. (1) sau alin. (1) și (3) C. pen., cu
reținerea art. 51 C. pen., în sensul erorii în care s-au aflat cu privire la
starea de minoritate a celor două părți vătămate, și pentru greșita
individualizare a pedepselor, apreciate prea severe în raport de modalitatea de
săvârșire și de împrejurările care pot constitui circumstanțe atenuante, făcând
referire la art. 74 lit. a) și c) C. pen. Totodată, apelanții au criticat
cuantumul prea mare al daunelor morale la plata cărora au fost obligați,
solicitând reducerea acestuia.
Prin Decizia penală
nr. 4/A din 12 ianuarie 2012, Curtea de Apel București, secția a II-a penală a
respins, ca nefondate, apelurile declarate de inculpați, a dedus prevenția de
la 24 mai 2011 la zi, menținând starea de arest a apelanților și obligându-i la
plata cheltuielilor judiciare către stat.
Pentru a pronunța
această decizie, Curtea a constatat că probatoriul administrat în cauză este
concludent și suficient atât în stabilirea faptelor deduse judecății, cât și a
săvârșirii lor cu vinovăție de către inculpați.
S-a apreciat că
judecătorul fondului a analizat în mod riguros și exhaustiv declarațiile
părților vătămate date în ambele faze procesuale, conchizând just că
retractarea acestora în fața instanței nu este veridică, cu atât mai mult cu
cât acestea au învederat că după reinstituționalizarea în centrele de plasament
au fost abordate de cunoștințe ale inculpaților care au exercitat presiuni sub
formă de amenințări pentru a le determina să-și schime declarațiile și chiar să
reînceapă să se prostitueze. Similar instanței de fond, Curtea a considerat că
revenirea părților vătămate asupra declarațiilor date în faza de urmărire
penală este lipsită de orice suport justificativ, atâta timp cât acestea nu au
oferit explicații convingătoare și indubitabile, fiind imposibil ca prima
versiune prezentată să fie rodul unor fantezii sau al dorinței de răzbunare,
date fiind amănuntele oferite cu prilejul primelor declarații, care conferă
faptelor expuse o desfășurare logică, neputând fi ignorat, din acest punct de
vedere, nici nivelul de instrucție scăzut al acestora, care nu le-ar fi permis
plăsmuirea unor asemenea fabulații.
Curtea a apreciat ca
fiind lipsită de temei și critica inculpaților referitoare la vârsta părților
vătămate, considerând, în deplin acord cu instanța fondului, că este imposibil
ca aceștia să nu fi cunoscut vârsta celor două părți vătămate, având în vedere
fotografiile de la fișele de identificare și împrejurarea că inculpata R.E. a
obținut pentru una dintre ele un act de identitate falsificat.
Referitor la
individualizarea judiciară a pedepselor aplicate inculpaților, Curtea a
constatat că acestea au fost just cuantificate, fiind analizate și respectate
criteriile generale prevăzute de art. 72 C. pen., în cauză nefiind întemeiată o
eventuală reducere a acestora sub limita minimă specială prevăzută de lege
pentru infracțiunile pendinte prin reținerea circumstanțelor atenuante
prevăzute de art. 74 C. pen., dată fiind atitudinea procesuală a inculpaților,
lipsa totală de empatie față de părțile vătămate și încercarea de intimidare a
acestora, la care se adaugă și lipsa unor venituri licite, din muncă. În ceea
ce o privește pe inculpata R.E., Curtea a apreciat că reluarea activității
infracționale după ce a fost condamnată pentru același gen de fapte reprezintă
un indice de incorigibilitate a acesteia. Prin urmare, s-a considerat că se
impune aplicarea unor pedepse ferme, care să implice o perioadă mai mare de
detenție, dându-le posibilitatea inculpaților să-și formeze o nouă atitudine
prin asimilarea elementelor de instruire învederate de factorii educaționali
din penitenciar, dând astfel întâietate funcției coercitive a pedepsei.
Critica inculpaților
referitoare la soluționarea laturii civile a fost apreciată, de asemenea, ca
neîntemeiată, fiind indubitabil că faptele inculpaților le-au creat părților
vătămate traume psihice și fizice, ce se impune a fi reparate.
Împotriva acestei
decizii au declarat recurs, în termen legal, inculpații R.C. și R.E., reiterând
criticile formulate în apel.
Astfel, aceștia au
arătat, invocând cazul de casare prevăzut de art. 385
9
alin. (1) pct.
17 C. proc. pen., că, în cauză, s-a dat o greșită calificare juridică faptelor
pentru care au fost condamnați, solicitând schimbarea încadrării juridice din
infracțiunea de trafic de persoane, prevăzută de art. 12 alin. (1) și (2) lit.
a) din Legea nr. 678/2001, în cea de proxenetism, prevăzută de art. 329 C. pen.
De asemenea, în
cadrul cazului de casare prevăzut de art. 385
9
alin. (1) pct. 14 C.
proc. pen., inculpații au criticat modalitatea de individualizare a pedepselor
cu închisoarea ce le-au fost aplicate, solicitând reducerea acestora prin
reținerea dispozițiilor art. 74 lit. a) și c) și art. 76 C. pen., iar, în ceea
ce îl privește pe inculpatul R.C., și a prevederilor art. 320 C. proc. pen.
Totodată, făcând
trimitere la prevederile art. 385
9
alin. (1) pct. 17 C. proc. pen.,
recurenții au solicitat modificarea cuantumului daunelor morale stabilit de
către instanțele inferioare, în sensul reducerii acestuia.
Examinând hotărârile
atacate, prin prisma cazurilor de casare prevăzute de art. 385
9
alin. (1) pct. 17 și 14 C. proc. pen., Înalta Curte apreciază recursurile
declarate de inculpații R.C. și R.E. ca fiind nefondate, având în vedere în
acest sens următoarele considerente:
Referitor la
critica formulată de recurenții inculpați cu privire la greșita calificare
juridică dată de instanța de fond și cea de prim control judiciar faptelor
pentru care s-a dispus trimiterea lor în judecată, Înalta Curte constată că
aceasta este nefondată, apreciind, în raport cu situația de fapt stabilită pe
baza materialului probator administrat, că activitatea infracțională
desfășurată de inculpați a fost corespunzător încadrată în dispozițiile art. 12
alin. (1) și alin. (2) lit. a) și art. 13 alin. (1), (2) și (3) din Legea nr.
678/2001, cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen.
În acest sens, Înalta
Curte arată, așa cum s-a stabilit și prin Decizia în interesul legii nr. XVI
din 19 martie 2007, că, ceea ce deosebește infracțiunea de trafic de persoane,
prevăzută de art. 12 și, respectiv, art. 13 din Legea nr. 678/2001, de cea de
proxenetism, prevăzută de art. 329 C. pen., este obiectul juridic generic
diferit al celor două încriminări, respectiv valoarea socială diferită
protejată de legiuitor prin textele Incriminatorii ale celor două legi, în
cazul infracțiunilor prevăzute de legea specială aceasta fiind apărarea
dreptului la libertatea de voință și acțiune a persoanei, iar în cazul
infracțiunii prevăzute de Codul penal, apărarea bunelor moravuri în relațiile
de conviețuire socială și de asigurare licită a mijloacelor de existență. Spre
deosebire de infracțiunea de proxenetism, care nu presupune întrebuințarea de
către autor a constrângerii, infracțiunea de trafic de persoane, încriminată în
art. 12 și, respectiv, în art. 13 din Legea nr. 678/2001, se poate realiza numai
prin acte de constrângere ori asimilate acestora, precum și prin acceptarea sau
primirea de bani ori de alte foloase pentru a obține consimțământul persoanei
care are autoritate asupra celei vizate să facă obiectul exploatării, prin
exploatare înțelegându-se Inclusiv obligarea la practicarea prostituției.
Raportat la aceste
elemente și la situația de fapt rezultată din probe, Înalta Curte, în acord cu
instanțele inferioare, apreciază că faptele inculpaților R.C. și R.E. care, în
perioada 2009 - 2011, prin exercitarea de violențe fizice și psihice și
profitând de vulnerabilitate psihică pronunțată a victimelor minore, le-a cazat
pe părțile vătămate B.M.A., în vârstă de 14 ani, E.E.R., în vârstă de 15 ani,
precum și pe partea vătămată majoră B.A.M., în scopul exploatării lor prin
obligarea la practicarea prostituției, întrunesc elementele constitutive ale
infracțiunilor de trafic de persoane, prevăzute de art. 12 alin. (1) și alin.
(2) lit. a) și, respectiv, art. 13 alin. (1), (2) și (3) din Legea nr. 678/2001,
cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen., și nu pe cele ale infracțiunilor de
proxenetism, prevăzute de art. 329 alin. (1) și, respectiv, art. 329 alin. (3)
C. pen., faptele fiind comise prin întrebuințarea de constrângeri, ceea ce este
de esența încriminării cuprinse în legea specială.
Deși inculpații au
negat în mod constant exercitarea vreunor acte de constrângere asupra părților
vătămate, în mod corect declarațiile lor în acest sens au fost înlăturate de
instanțele inferioare, fiind în contradicție evidentă cu depozițiile părților
vătămate date în cursul urmăririi penale, în care acestea au descris în mod
amănunțit acțiunile violente și amenințările exercitate de inculpați și de
apropiații lor pentru a le obliga să practice prostituția și să le împiedice să
părăsească imobilul în care erau ținute împotriva voinței lor.
Cu privire la
declarațiile date în fața instanței de fond de cele trei părți vătămate,
invocate de inculpați în susținerea solicitării de schimbare a încadrării
juridice, Înalta Curte constată că, într-adevăr, acestea au revenit parțial
asupra depozițiilor anterioare, arătând că au locuit de bună voie în casa
inculpaților, unde au practicat prostituția, însă, față de faptul că atitudinea
procesuală a acestora nu este susținută de o justificare valabilă - fiind cel
mai probabil, astfel cum au arătat chiar ele anterior, rezultatul presiunilor
exercitate de inculpați sau de apropiații lor - iar depozițiile părților
vătămate date în cursul urmăririi penale conțin o expunere completă și
credibilă a modului în care s-au derulat evenimentele, instanța nu poate da
eficiență declarațiilor ulterioare de retractare, apreciindu-le ca subiective
și făcute cu scopul evident de a-i exonera pe inculpați de răspunderea penală.
Față de toate aceste
aspecte anterior expuse, Înalta Curte constată că atât Tribunalul, cât și
Curtea de Apel au dat o corectă încadrare juridică faptelor comise de
inculpații R.C. și R.E., motiv pentru care apreciază că nu este incident cazul
de casare prevăzut de art. 385
9
alin. (1) pct. 17 C. proc. pen.
Sub aspectul
proporționalizării pedepselor cu închisoarea aplicate recurenților, Înalta
Curte constată că s-a făcut o corectă evaluare a criteriilor prevăzute de art.
72 alin. (1) C. pen., ținându-se seama de circumstanțele reale ale comiterii
faptelor și circumstanțele personale ale inculpaților, în raport cu care au
fost stabilite sancțiuni penale judicios individualizate, apte să asigure
realizarea scopului preventiv - educativ al pedepsei.
În mod justificat, la
alegerea tratamentului sancționator aplicat inculpaților, au fost avute în
vedere importanța deosebită a valorilor sociale lezate prin comiterea
infracțiunilor de trafic de persoane, durata mare în timp a desfășurării
activității infracționale, modalitatea în care au acționat inculpații, aceștia
exercitând violențe fizice și amenințări asupra părților vătămate, dintre care
două erau minore, pentru a le obliga să practice în folosul lor prostituția și
a le împiedica să părăsească locuința în care erau ținute fără voia lor și profitând
de starea accentuată de vulnerabilitate a victimelor minore, datorată lipsei
mediului familial și a autorității părintești, precum și comportamentul
procesual al recurenților, care au încercat permanent să denatureze adevărul și
să inducă în eroare organele judiciare, susținând că nu au întrebuințat acte de
constrângere împotriva celor trei părți vătămate și exercitând presiuni asupra
acestora pentru a le intimida și a le determina să își schimbe declarațiile.
De asemenea, în mod
corect a fost valorificată în procesul de cuantificare a sancțiunilor penale
aplicate inculpatei R.E. împrejurarea că aceasta nu se află la primul conflict
cu legea penală, infracțiunile pentru care a fost condamnată în prezenta cauză
fiind săvârșite în stare de recidivă mare postexecutorie, în raport cu pedeapsa
de 5 ani închisoare aplicată prin Sentința penală nr. 1077/2003 a Tribunalului
București pentru săvârșirea unor infracțiuni de același gen, aspect ce denotă
perseverența sa infracțională, specializarea în comiterea unui anumit tip de
fapte penale, precum și împrejurarea că scopul sancțiunii aplicate anterior, ca
măsură de constrângere și mijloc de reeducare și prevenire a săvârșirii de noi
infracțiuni, nu a fost atins.
În consecință, față
de toate aceste considerente anterior expuse, Înalta Curte constată că, în mod
justificat, nu au fost reținute în favoarea inculpaților circumstanțele
atenuante judiciare prevăzute de art. 74 alin. (1) lit. a) și c) C. pen. și
apreciază că pedepsele aplicate acestora de către instanța de fond și menținute
de instanța de prim control judiciar au fost corect individualizate, cu luarea
în considerare a tuturor criteriilor prevăzute de art. 72 alin. (1) C. pen.,
astfel încât nu se impune stabilirea unor sancțiuni penale mai ușoare, care ar fi
insuficiente pentru a asigura reeducarea lor și realizarea scopului preventiv
-educativ prevăzut de art. 52 C. pen.
Înalta Curte nu poate
da curs nici solicitării recurentului inculpat R.C. de aplicare a dispozițiilor
art. 320 C. proc. pen., având în vedere în acest sens, pe de o parte,
împrejurarea că, la termenul din data de 29 iunie 2011, întrebat fiind de
judecătorul fondului, acesta a arătat, în mod expres, că nu dorește ca procesul
să urmeze procedura simplificată, contestând modalitatea de comitere a faptelor
penale prezentată în rechizitoriu și, pe cale de consecință, încadrarea
juridică a acestora în infracțiunile de trafic de persoane, poziție menținută,
de altfel, și în recurs, iar, pe de altă parte, faptul că, în cauză, prima
instanță fiind sesizată la data de 15 iunie 2011, când era deja în vigoare
Legea nr. 202/2010, inculpatul nu se află într-o situație tranzitorie, pentru a
putea beneficia de dispozițiile art. XI din O.U.G. nr. 121/2011.
Așa fiind, Înalta
Curte constată că nu este incident în speță nici cazul de casare prevăzut de
art. 385
9
alin. (1) pct. 14 C. proc. pen.
În ceea ce
privește solicitarea recurenților de reexaminare a cuantumului daunelor morale,
este de menționat că, în opinia Înaltei Curți, aceasta nu se circumscrie cazului
de casare prevăzut de art. 385
9
alin. (1) pct. 17 C. proc. pen. și
niciunuia dintre celelalte motive de recurs expres și limitativ reglementate de
art. 385
9
alin. (1) C. proc. pen.
În acest sens, Înalta
Curte arată că reindividualizarea cuantumului daunelor morale acordate de
instanța de fond și menținute de instanța de apel, nefiind o chestiune de
legalitate, ci de apreciere, implicând o anumită doză de aproximare din partea
organelor judiciare, nu este posibilă în calea de atac a recursului care, fiind
eminamente devolutivă asupra chestiunilor de drept, nu permite cenzurarea
acelor elemente stabilite de instanțele inferioare pe baza unor considerații de
ordin subiectiv, care nu își găsesc corespondent în realitatea materială și nu
pot fi, astfel, verificate pe baza unor criterii obiective. Daunele morale se
raportează, în esență, la un prejudiciu de ordin afectiv, care nu este
susceptibil de determinări obiective pe baza unor criterii preexistente, ci
este supus unei aprecieri esențial subiective a instanțelor de judecată.
Reaprecierea
cuantumului daunelor morale nu este posibilă în recurs nici din perspectiva
cazului de casare prevăzut de art. 385
9
alin. (1) pct. 18 C. proc.
pen., având în vedere împrejurarea că stabilirea într-un anumit cuantum a
despăgubirilor pentru prejudiciul cu caracter nepatrimonial este rezultatul
exclusiv al unui proces de apreciere a probelor administrate, iar nu al unei
erori grave de fapt, rezultată în urma unei contrarietăți evidente și de
necontestat între situația reținută de instanță și aspectele ce rezultă din
actele dosarului.
În consecință,
constatând, față de toate considerentele anterior expuse, că, în cauză, nu sunt
incidente cazurile de casare prevăzute de art. 385
9
alin. (1) pct.
17, 17
2
și 14 C. proc. pen. și nici vreun alt caz de casare care,
potrivit art. 385
9
alin. (3) C. proc. pen., să poată fi luat în
considerare din oficiu, Înalta Curte, în temeiul art. 385 pct. 1 lit. b) C.
proc. pen., va respinge, ca nefondate, recursurile declarate de inculpații R.C.
și R.E..
În temeiul art. 385
9
alin. (4) raportat la art. 383 alin. (2) C. proc. pen., va deduce prevenția
inculpaților de la 24 mai 2011 la zi și, având în vedere că recurenții sunt cei
care se află în culpă procesuală, în temeiul art. 192 alin. (2) și alin. (4) C.
proc. pen., îi va obliga la plata cheltuielilor judiciare către stat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca
nefondate, recursurile declarate de inculpații R.C. și R.E. împotriva Deciziei
penale nr. 4/A din 12 ianuarie 2012 a Curții de Apel București, secția a II-a
penală.
Deduce din pedeapsa
aplicată inculpaților, prevenția de la 24 mai 2011 la 2 aprilie 2012.
Obligă recurenții
inculpați la plata sumei de câte 625 RON cu titlu de cheltuieli judiciare către
stat, din care suma de câte 200 RON, reprezentând onorariul apărătorului
desemnat din oficiu pentru inculpați și suma de câte 225 RON reprezentând
onorariul apărătorului desemnat din oficiu pentru intimatele părți civile se va
avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință
publică, azi 2 aprilie 2012.
Procesat de GGC - LM