CtEDO 20.05.2008 Auto

GUARINO ET PEPE c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
20.05.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GUARINO ET PEPE c. ITALIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE DE Cerere n 37205/03 prezentată de Nicoletta, Antonietta, Annunziata, Aniello GUARINO și Grazia PEPE împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 20 mai 2008 într-o cameră compusă din Francoise Tulkens, președinta Antonella Mularoni, Irene Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, Judecătorii Sally Dolle, graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 31 octombrie 2003, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alin. (3) din Convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, după ce a făcut intenționat acest lucru, pronunță următoarea decizie în fapt pe reclamanți, d-le Nicoletta, Antonietta, Annunziata Guarino și Grazia Pepe, împreună cu domnul Aniello Guarino, sunt cetățeni italieni, născuți între 1930 și 1968 și reședința la Nocera Inferiore (Salerno), S. Marzano sul Sarno (Salerno) și Pompei (Naples). Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul R. Santaniello, avocat la Nocera Inferiore. Guvernul italian ( Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: printr-o decizie a Tribunalului Penal din Sarno (Salerno), domnul O. a fost găsit vinovat de la mai puțin de o parte din casa pe care a închiriat-o familiei Guarino. La 20 decembrie 1988, domnul B. Guarino și domnul Pepe l-au numit pe M. O. în fața Tribunalului din Salerno (RGG) 4486/888) pentru a obține despăgubiri pentru prejudiciile corporale suferite de fiii lor și de ei înșiși din cauza prăbușirii casei. Ei au cerut judecătorului să le acorde o sumă de evaluat în mod corect. La 11 februarie 1998, judecătorul a luat notă de decesul lui M. O. și a declarat încetarea procedurii. La 22 septembrie 1998, procedura a fost reluată în fața aceleiași instanțe împotriva moștenitorilor domnului M. Între timp, la 19 aprilie 2002 domnul B. Guarino a decedat. printr-o hotărâre din 10 iunie 2002, al cărei text a fost depus la grefă la 30 august 2002, instanța a acceptat cererea soților Guarino și i-a condamnat pe moștenitorii M. O. plata unei sume de aproximativ 11 711 EUR (EUR) către domnul Pepe și 19 077 EUR către domnul B. Guarino. La 23 decembrie 2002, domnul Pepe, în nume propriu, și cei patru fii ai săi, în calitate de moștenitori ai domnului B. Guarino, au sesizat curtea de apel din Napoli în conformitate cu Legea nr. 89 din 24 martie 2001 (Legea Pinto) În scopul de a se plânge de durata procedurii descrise mai sus, ei au solicitat instanței să ajungă la concluzia încălcării art. 6 alin. (1) din Convenție și să condamne statul italian la despăgubirea prejudiciilor morale suferite. printr-o decizie din 26 martie 2003, al cărei text a fost depus la grefă la data de 8 Aprilie 2003, instanța de apel a evaluat întreaga procedură și a constatat o durată rezonabilă de depășire a acesteia și, prin urmare, a acordat o sumă în despăgubire celor cinci reclamanți. Această decizie nu a fost notificată și a câștigat autoritatea de lucru judecat la 23 mai 2004. La 22 martie 2005, sumele acordate în executarea deciziei Pinto nu fuseseră încă plătite. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plângeau de durata procedurii civile. ÎN Curtea amintește în primul rând că, la 20 iunie 2006, a decis să comunice guvernului dosarul reclamanților astfel cum este menționat mai sus. Observațiile guvernului au fost transmise reclamanților, care au fost invitați să își transmită observațiile în răspuns înainte de 7 mai 2007. Printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire din 8 iunie 2007, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea a atras atenția reclamanților asupra faptului că termenul care le fusese acordat pentru prezentarea observațiilor lor a fost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În acest sens, Comisia a precizat că, în sensul aceluiași articol, ar putea elimina o cerere din rol în cazul în care, la fel ca în cazul de față, circumstanțele sugerează că un reclamant nu intenționează să își mențină cererea și subliniază, de asemenea, că această scrisoare a fost primită de solicitanți la 18 iunie 2007 și constată că, până în prezent, a rămas fără răspuns. Prin urmare, Curtea consideră că reclamanții s-au abținut de la soarta cererii lor și, prin urmare, concluzionează că nu mai doresc să o mențină, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție. În plus, Curtea consideră că nu există nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului garantate de Convenia nr. Pe de altă parte, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să șteargă cererea de rol.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-03-04
0,93
FERONE ET RUSSO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 24663/03 présentée par Pasquale FERONE et Rosalia RUSSO contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 4 mars 2008 en une chambre composée de : Françoise Tulken
CtEDO 2009-06-30
0,93
GUETTI ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 19380/05 présentée par Giovanni GUETTI et autres contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 30 juin 2009 en une chambre composée de : Françoise Tulkens, pré
CtEDO 2006-04-11
0,93
SARNELLI c. ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 37637/05 présentée par Maria Rosaria SARNELLI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 11 avril 2006 en une chambre
CtEDO 2009-01-20
0,93
L.M. ET F.I. c. ITALIE
DEUXIEME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 14316/02 présentée par L. M. et F. I. contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 20 janvier 2009 en une chambre composée de : Fran
CtEDO 2008-07-22
0,93
AFFAIRE DE MARIA c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DE MARIA c. ITALIE ( Requête n o 4287/03) ARRÊT STRASBOURG 22 juillet 2008 DÉFINITIF 22/10/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retou
Sursă