CtEDO 20.05.2008 Auto

AFFAIRE STAN c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
20.05.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE STAN c. ROUMANIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 6936/03 prezentate de Danuț STAN împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 20 mai 2008 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Luis López Guerra, judecători; și a lui Stanley Naismith, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată la 2 decembrie 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAVOARE reclamantul, dl Danuț Stan, este un cetățean român, născut în 1953 și rezident în Bacău. Guvernul român ( Procedura penală îndreptată împotriva reclamantului printr-o hotărâre din 28 mai 1998, tribunalul din Iași l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă de 10 ani de închisoare a șefului de înșelătorie. Prin hotărârea definitivă din 24 februarie 2000, Curtea Supremă de Justiție a confirmat temeinicia acestei hotărâri. La o dată nespecificată, reclamantul a formulat o obiecție cu privire la executarea pedepsei cu închisoarea pe care o avea (împotriva executării . El a susținut că instanțele naționale au omis să aplice o nouă lege, care ar fi fost mai favorabilă. Prin hotărârea definitivă din 12 iunie 2002, Curtea Supremă de Justiție a confirmat hotărârile celor două instanțe inferioare care au respins cererea sa ca nefondată, pe motiv că nici o lege mai favorabilă nu înlocuise legea aplicată, pe bună dreptate, de instanțele care îl condamnaseră pe reclamant al șefului de înșelătorie. Detenție pentru a ispăși pedeapsa cu închisoarea la care fusese condamnat, reclamantul a fost încarcerat la 25 aprilie 2000 la centrul penitenciar din Bacău. Potrivit declarațiilor sale, în acea perioadă era în stare bună de sănătate, precum și din fișa medicală a medicilor care au examinat-o la intrarea sa în centrul penitenciarului. În timpul detenției sale, reclamantul și-a schimbat de mai multe ori poziția și a fost plasat pe rând în închisorile din Bacău, Dalași și Jilava, precum și în spitalele penitenciare din Jilava și Tirgu Ocna. Pe măsură ce reclamantul își ispășise pedeapsa, starea de sănătate a acestuia din cauza condițiilor de detenție din diferitele penitenciare unde a fost transferat succesiv. În contact cu numeroși paraziți din închisori, el a contractat infecții greu de tratat. ; ea a fost servit în necunoașterea standardelor de igienă și nu conținea suficiente calorii. El a fost obligat să împartă patul său cu unul sau doi deținuți, în celule mici și supraîncărcate, pe care le-a împărtășit cu 60, 70 sau 100 de persoane. Aceste celule nu au fost încălzite în timpul iernii, și în mod eronat, o căldură sufocantă în timpul verii. Din cauza promiscuității, unii deținuți erau adesea forțați de alții, mai tineri sau mai puternici, să aibă relații sexuale. După spusele reclamantului, autoritățile nu furnizau copii ale documentelor necesare pentru a întreprinde acțiuni în justiție. Din cauza stresului și a dietei proaste, reclamantul s-a îmbolnăvit succesiv de paralizie pe partea dreaptă, de o hepatită cronică și de o boală duodenală, așa cum reiese din diferitele relații de competență medicală. La 25 august 2000, el a fost supus unei operații chirurgicale, în urma căreia a solicitat eliberarea din motive medicale. Cererea sa a fost respinsă de Tribunalul de Primă Instanță din Bacău la 12 septembrie 2002 și de Curtea de Apel Bacău, care a solicitat totuși să fie tratată la spitalul din Jilava. Reclamantul susține că a refuzat tratamentul recomandat de Tribunalul de Primă Instanță din Bacău la 12 septembrie 2002 pentru că a fost contraindicat persoanelor care, ca și el, sufereau de boli gastrice. ; în plus, acesta a contrazis concluziile medicului specialist R., care a avut loc la 25 august 2000, ale cărui recomandări nu fuseseră luate în considerare de către autoritățile penitenciare; reclamantul a fost eliberat condiționat la 22 decembrie 2004. La ieșirea din închisoare, starea sa de sănătate s-ar fi deteriorat grav. La 18 februarie 2005, reclamantul a introdus o acțiune împotriva Ministerului Finanțelor la nivel național al penitenciarelor (inclusiv închisoarea din Bacău) și a penitenciarului Bacău, în vederea acordării unei despăgubiri pentru deteriorarea stării sale de sănătate în timpul detenției. Prin hotărârea din 24 aprilie 2007, Tribunalul de Primă Instanță din Bacău a făcut parțial dreptul la acțiune și a condamnat la plata a 8 000 EUR pentru prejudiciul moral suferit din cauza condițiilor precare în instituțiile penitenciare. Pe baza articolului 3 din Convenție și a jurisprudenței Curții în această privință, precum și pe baza declarațiilor martorilor, instanța a reținut următoarele: Reglementarea privind condițiile de detenție nu a fost respectată în cazul reclamantului, iar acest aspect nu a fost negat de părțile pârâte. (...) Instanța constată existența unei legături de cauzalitate între, pe de o parte, condițiile improprii de detenție și absența unui tratament medical și a unui regim de viață care sunt adecvate pentru reclamant și, pe de altă parte, apariția sau reactivarea bolilor sale. Tribunalul a respins cererile de despăgubire a prejudiciului material, reținându-se că reclamantul nu și-a exprimat pretențiile cu privire la costul fizioterapiei și la o intervenție chirurgicală pe care o efectuase încă, în timp ce îi era permis să sesizeze instanțele cu privire la o nouă acțiune în despăgubire de îndată ce aceste cheltuieli ar fi fost efectiv angajate. Instanța a respins, de asemenea, cererea de plată a unei despăgubiri pentru pierderea de câștig echivalentă cu diferența dintre ajutorul social plătit reclamantului și salariul mediu, în mai mult decât trebuia să speculeze cu privire la salariul pe care reclamantul l-ar fi putut obține. Instanța reține, în sfârșit, că, având în vedere faptul că persoana în cauză este afectată de bolile sale, reclamantul ar putea solicita o pensie de invaliditate de la autoritățile competente. La o dată nespecificată, hotărârea din 24 aprilie 2007 a devenit definitivă. La 31 martie 2008, reclamantul este considerat a fi plătit de la 596,93 de noi lei românești (RON) în temeiul acestei hotărâri. Curtea a fost informată în acest sens ca răspuns la o scrisoare din 27 martie 2008, prin care interoga părțile cu privire la dezvoltarea procedurii. Recurentul invocă o încălcare a articolului 3 din convenție din cauza condițiilor proaste de detenție în diferitele penitenciare în care și-a ispășit pedeapsa cu închisoarea, susținând că starea sa de sănătate, care era bună în ziua intrării sale în închisoare, era grav deteriorată la data eliberării sale condiționate. Invocând articolele 6 și 7 din Convenție, el se plânge de caracterul inechitabil al procedurii penale îndreptate împotriva sa de către șeful de înșelăciune și de respingerea obiecției sale față de: executarea pedepsei cu închisoarea prin hotărârea definitivă a Curții Supreme de Justiție din 12 iunie 2002. Primul motiv al reclamantului se referă la condițiile de detenție și la impactul acestora asupra stării sale de sănătate. Reclamantul: art. 3 din Convenție, care este astfel formulat, nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. În observațiile sale prezentate la 3 septembrie 2007, guvernul excită de la supremația cauzei, având în vedere existența hotărârii din 24 aprilie 2007, precum și de la neobosirea căilor de atac interne, în măsura în care reclamantul nu a depus nicio plângere împotriva personalului penitenciar cu privire la calitatea îngrijirii medicale și la condițiile de detenție. Potrivit reclamantului, hotărârea din 24 aprilie 2007 care nu face decât parțial dreptul la pretențiile sale, acesta nu permite Curții să încheie la supremația cererii sale. De asemenea, el consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . în acest caz, măsurile adoptate de autoritățile române au fost adecvate și suficiente (a se vedea mutatis mutandis Hotărârea Ignacolo-Zenide c. România 108, [GC], nr 31679/96, EHR 2000-I și Ruianu c. România 34647/97, § 66, 17 În consecință, având în vedere evoluțiile situației după comunicarea cererii, Comisia consideră că nu este necesar să se analizeze excepțiile ridicate de guvern, acesta fiind, în orice caz, inadmisibil din următoarele motive. Astfel, Curtea amintește că o decizie sau o măsură favorabilă reclamantului nu este suficientă, în principiu, să-i retragă calitatea de victimă a unei victime mai puțin în cazul în care autoritățile naționale au recunoscut, în mod explicit sau în esență, apoi au reparat încălcarea Convenției (a se vedea, printre multe altele, Amuur c. Franța, Hotărârea din 25 iunie 1996, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1996 III, p. 846, § 36, Dalban c. România [GC], n 2814/95, § 44, CEDH 1999 VI, Labita c. Italia [GC], n 26772/95, § 142, CEDO 2000 IV, și El Majjaoui și Stichting Touba Moskee c. Țările de Jos (radiație) [GC], n 25525/03, § 28, 20 decembrie 2007). În speță, Curtea constată că reclamantul a fost încarcerat între 25 aprilie 2000 și 22 decembrie 2004 și că, prin hotărârea din 24 aprilie 2007, se poate acorda o despăgubire pentru prejudiciul cauzat de condițiile de detenție în închisoare. Curtea consideră că raționamentul Tribunalului de Primă Instanță din Bacău care a pronunțat hotărârea din 24 aprilie 2007 constituie o recunoaștere explicită a nerespectării cerințelor articolului 3, din cauza absenței în speță a unor condiții decente de detenție și a unui tratament medical adecvat în închisoare. În ceea ce privește a doua condiție care rezultă din principiul de mai sus, Curtea amintește că faptul de a ști dacă persoana în cauză a obținut pentru prejudiciul care i-a fost cauzat o reparație □ comparabilă cu satisfacția echitabilă de care vorbește art. 41 din Convenția privind încălcarea dreptului comunitar (Cocchiarella c. Italia [GC], nr. 64886/01, § 72, CEDH 2006 V). În speță, Curtea constată că a fost pus capăt situației de care se plângea reclamantul, în măsura în care la data depunerii cererii de compensare la instanțele interne reclamantul nu se mai afla în închisoare. În plus, se consideră că se acordă ca despăgubiri o sumă comparabilă cu ceea ce ar fi putut obține Curtea dacă ar fi constatat o încălcare a articolului 3 (a se vedea, mutatis mutandis Kalachnikov c. Rusia, nr 47095/99, CEDH 2002 VI, Kehayov c. Bulgaria, n 4330/98, 18 ianuarie 2005, Mouisel c. Franța, n 67263/01, CEDH 2002 IX, Sarban c. Moldova, n 3456/05, 4 octombrie 2005 și Bragadireanu c. România, n 22088/04, 6 decembrie 2007). Comisia reamintește, de asemenea, că este în primul rând responsabilitatea autorităților naționale, în special a instanțelor și a instanțelor, că legislația internă și dovezile din dosar trebuie să fie prezentate și că, în lipsa unei arbitrale, nu este de competența sa să pună sub semnul întrebării încheierea instanțelor interne în ceea ce privește caracterul nefondat al pretențiilor reclamantului în ceea ce privește prejudiciul material ( Brualla Gómez de la Torre c. Spania , Hotărârea din 19 decembrie 1997, Rec., 1997, p. 2955, § 31, și García Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 28, CEDH 1999 I. Desigur, plata sumei acordate de instanța de primă instanță nu a avut loc decât după scrisoarea Curții care impune informații recente cu privire la stadiul de executare. În orice caz, Curtea constată că: în pofida întârzierii efectuării plății, despăgubirea primită de reclamant la 31 martie 2008 constituie, având în vedere valoarea sa, o despăgubire adecvată pentru încălcarea suferită. Din aceste motive, Curtea consideră că reclamantul nu mai poate pretinde că este victima unei încălcări a articolului 3. cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 alin. (3) și trebuie să fie respins în conformitate cu art. 35 al doilea paragraf se referă la procedura penală acționată împotriva reclamantului șefului de înșelăciune și la respingerea obiecției sale la executarea pedepsei. În ceea ce privește procedura pe fond a acuzării penale împotriva reclamantului, Curtea constată că hotărârea definitivă a fost pronunțată în speță la 24 februarie 2000, în timp ce prezenta hotărâre nu a fost introdusă la 2 decembrie 2002, la mai mult de șase luni de la data deciziei definitive. 35 § 1 și 4 din Convenție. Curtea reamintește, în sfârșit, că procedura care se referă la executarea pedepsei nu se referă la dreptul de a se pronunța pe bună dreptate asupra unei acuzații în materie penală sau asupra unor drepturi și obligații cu caracter civil, evitând astfel aplicabilitatea art. 6 alin. (1) din Convenție (X. c. Austria, 1237/61, Decizia Comisiei din 5 martie 1962, Deciziile și rapoartele (DR) 8, p. 75-79. Prin urmare, această parte a spătarului este incompatibilă cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 3 și trebuie respinsă în conformitate cu art. 3 din Convenție și să declare cererea inadmisibilă. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Stanley Naismith Josep CasaDevall Modulul Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-07-17
0,95
AFFAIRE STAN ET ROSEMBERGER c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE STAN ET ROSEMBERGER c. ROUMANIE (Requête n o 3113/02) ARRÊT STRASBOURG 17 juillet 2008 DÉFINITIF 17/10/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut su
CtEDO 2013-03-05
0,95
AFFAIRE STANA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE STANA c. ROUMANIE (Requête n o 44120/10) ARRÊT STRASBOURG 5 mars 2013 DÉFINITIF 05/06/2013 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l’af
CtEDO 2010-01-12
0,94
AFFAIRE EMILIAN STEFANESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE EMILIAN ŞTEFĂNESCU c. ROUMANIE (Requête n o 35018/03) ARRÊT STRASBOURG 12 janvier 2010 DÉFINITIF 12/04/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2009-07-16
0,94
AFFAIRE STOICESCU MARIAN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MARIAN STOICESCU c. ROUMANIE (Requête n o 12934/02) ARRÊT STRASBOURG 16 juillet 2009 DÉFINITIF 16/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Marian Stoicescu c. Roumanie, La Cour européenne d
CtEDO 2010-10-12
0,94
AFFAIRE STOIAN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE STOIAN c. ROUMANIE (Requête n o 12221/06) ARRÊT STRASBOURG 12 octobre 2010 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l'affaire Stoian c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l'homme (t
Sursă