CtEDO 10.06.2008 Auto

SOKMEN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
10.06.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SOKMEN v. TURKEY (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 3212/05 de către Șinasi SÖKMEN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 10 iunie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Antonella Mularoni, Ireneu Cabral Barreto, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dollé, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 30 decembrie 2004, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Șinasi Sökmen, este un cetățean turc născut în 1949 și locuiește în Adana. El este reprezentat în fața Curții de către dl Gül, avocat practicant la Ankara. La 22 februarie 1993, Hotărârea Generală a Drumurilor Naționale și Autostrăzilor a hotărât să exproprieze terenurile reclamantului în Gölbașı, Ankara. Reclamantul a formulat inițial o opoziție în fața instanțelor interne împotriva hotărârii de expropriare, în lipsa căreia a depus o acțiune la 20 decembrie 2001 în fața Curții Civile de Competență Generală pentru o compensare sporită. Evaluarea documentelor colectate în cursul procedurii și bazarea pe ultimul raport de experți care i-a fost prezentat pe valoarea proprietății în cauză, la 6 mai 2003, instanța de primă instanță a acordat reclamantului 531.192.000 lire turce (TRL) compensații suplimentare plus dobânzi la rata legală. La 9 decembrie 2003, Curtea de Casație a anulat hotărârea pe motiv, printre altele , că instanța de primă instanță a ales să se bazeze pe raportul de experți care a efectuat cea mai mică evaluare a valorilor proprietăților reclamantului din cele trei rapoarte, în timp ce aceaceasta ar trebui să aleagă raportul cu privire la care a scăzut evaluarea valorii între celelalte două rapoarte. La 7 aprilie 2004, Curtea Civilă de Jurisdicție Generală Gölbașı a acordat reclamantului 891.192.000 de compensații suplimentare, plus dobânzi la tariful statutar. În urma apelului reclamantului, Curtea de Casație a susținut decizia Curții Civile de Jurisdicție Generală Gölbașı la 14 septembrie 2004. Potrivit cazului, reclamantul nu a fost încă plătit suma corespunzătoare determinată de instanța de primă instanță. Legea și practicile interne relevante Legea și practicile interne relevante sunt stabilite în cazul Tunç c. Turcia (nr. 54040/00, §§ 16-17, 24 mai 2005). Reclamantul a susținut că nerespectarea hotărârii instanței interne constituie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1. Reclamantul s-a plâns că rata dobânzii pentru întârziere plătită pentru compensarea suplimentară pentru expropriare a fost prea scăzută și că autoritatea expropriatoare a întârziat să stabilească sumele relevante. El a susținut că a fost victimă de încălcarea articolului 6 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1. Reclamantul a afirmat în continuare, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, că nu a avut o audiere echitabilă, deoarece instanța internă nu a evaluat corect faptele, acordându-i o cantitate insuficientă de compensare. El a susținut că nici hotărârea instanței de primă instanță, nici hotărârile Curții de Casație nu au fost motivate. De asemenea, el a adăugat că suma costurilor și cheltuielilor acordate de instanța internă nu a acoperit cheltuielile sale efective pentru procedura. HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 care, în ciuda hotărârii Curții Civile de Jurisdicție Generală Gölbașı, autoritățile nu i-au plătit compensația suplimentară acordată, susținând, de asemenea, că rata dobânzii aplicate compensației suplimentare era prea scăzută. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Reclamantul a afirmat, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, că a fost privat de dreptul său la o audiere echitabilă, deoarece instanța internă nu a evaluat corect faptele și i-a acordat o cantitate suficientă de compensare suplimentară. El a susținut în special că Curtea Civilă de Jurisdicție Generală Gölbașı a decis în mod incorect să se bazeze pe raportul de experți care a efectuat cea mai mică evaluare a valorii proprietăților sale. El a adăugat că hotărârile interne nu au fost motivate suficient și că suma costurilor și cheltuielilor acordate de instanțe interne nu a acoperit cheltuielile sale reale. Curtea reiterează că, deși art. 6 § 1 din Convenție garantează dreptul la o audiere echitabilă, aceasta nu stabilește nici o norme privind admisibilitatea probelor sau modul în care acestea ar trebui evaluate, care sunt, prin urmare, în principal aspecte de reglementare de drept național și de instanțe naționale (a se vedea Hotărârea Schenk v. Elveția din 12 iulie 1988, Seria A nr. 140, p. 29, §§§§ 46). În plus, Curtea constată că măsura obligației instanțelor de a da motive poate varia și trebuie determinată în funcție de circumstanțele cazului. În respingerea unui recurs, o instanță de apel poate, în principiu, pur și simplu susține motivele hotărârii instanței de judecată inferioară (a se vedea García Ruiz c. Spania [GC], nr. 30544/96, § 26, CEDH 1999 I, cu alte referințe). Curtea constată că nu există nici o indicație în prezenta cauză că reclamantul nu a putut prezenta în mod corespunzător argumentele sau să-și declare în totalitate cazul; nici nu există nici o indicație de nedreptate sau arbitrare în ceea ce privește evaluarea faptelor sau a probelor sau a interpretării dreptului intern, în eventuala încălcare a articolului 6 § 1 din convenție. Hotărârile emise de instanța de primă instanță explică faptele, argumentele părților, rapoartele de experți și interpretarea instanței, precum și dispozițiile juridice aplicate. Prin urmare, cerințele de la art. 6 în aceste aspecte au fost îndeplinite. Rezultă că aceste plângeri sunt manifestament nefondate și trebuie respinse în temeiul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să suspende examinarea plângerilor reclamantei cu privire la neexecuția hotărârii instanței interne și a insuficienței dobânzii aplicate compensației suplimentare; declara restul cererii inadmisibil. Președintele grefierului Sally Dolle Françoise Tulkens

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă