TÜRKMEN v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
TÜRKMEN v. TURKEY (CtEDO, 2003)
SECȚIUNEA TERZĂ DECIZIE FINALă No. 43809/98 de Hamdi TÜRKMEN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 23 octombrie 2003 în calitate de cameră compusă din: Ress Cabral Barreto Caflesch Türmen Zupančič dna H.S. Greve Traja, judecători și grefierul secțiunii Berger având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 17 iulie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere decizia parțială din 23 noiembrie 1999, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului prezentat de reclamant la 9 septembrie 2002 și, respectiv, 15 iulie 2003, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Hamdi Türkmen, este un cetățean turc născut în 1917 și locuiește în Mersin. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl. Akıllıoğlu și A. Aktay, avocați care practică în Ankara. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Hotărârea Generală a Drumurilor Naționale și Autostrăzilor a expropriat parcele de teren aparținând reclamantului din İçel pentru a construi Tarsus - Çukurova - İskenderun Autostrada. Un comitet de experți a evaluat valoarea parcelelor de teren aparținând reclamantului și aceste sume i s-au plătit atunci când a avut loc expropiarea. În urma cererii de compensare sporită a reclamantului, instanța națională i-a acordat o compensare suplimentară plus un dobânzi la rata legală de 30 % pe an. Reclamantul a apelat și Curtea de Casație a susținut hotărârea instanțelor de primă instanță. La începutul anului 1998, suma corespunzătoare a fost plătită reclamantului. Detalii sunt indicate în tabelul de mai jos: DATA TITLULUI DECIZIEI FINALE DECIZIEI FINALE DE CURTEA DE CASSARE CU PRIVIND COMPENSAȚIA ADIȚIONALĂ A COMPENSAȚIEI (dobânzile și costurile juridice nu sunt incluse) (în lira turcă) DATA PAIEMENTULUI 01.07.1992 28.05.1993 36.550.920 18.02.1998 06.07.1993 12.05.1994 789.713.000 21.01.1998 COMPLAINTE Reclamantul susține că rata dobânzii aplicată în calculul compensației suplimentare pentru expropriare a fost prea scăzută. El se plânge, de asemenea, de întârzierile în obținerea compensației sale. În acest sens, invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 și art. 6 din Convenție. În urma contactelor informale dintre reclamant și reprezentanții guvernului, grefierul secțiunii a fost invitat să asiste părțile în soluționarea acestei chestiuni. Prin urmare, grefierul a adresat proiectelor de declarații părților. Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că Guvernul Turciei propun să plătească 33.400 (treizeci-trei mii patru sute de euro) dlui Hamdi Türkmen în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 43809/98. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data deciziei Curții ... Această sumă se plătește în euro la un cont bancar numit de către solicitant, fără taxe și taxe care pot fi aplicabile. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea a primit următoarea declarație de la unul dintre reprezentanții reclamantului: „Not că Guvernul Turciei sunt pregătite să plătească suma de 33.400 (treizeci-trei mii patru sute) de euro care acoperă prejudiciile materiale și morale și costurile pentru dl Hamdi Türkmen, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii nr. 43809/98 pe care le-a susținut Curtea. De asemenea, remarc că această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data deciziei Curții ... Această sumă se plătește în euro unui cont bancar numit de solicitant, fără taxe și taxe care pot fi aplicabile. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Turciei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul le-au atins.” Curtea ia act de acordul atins între părți și este convinsă că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale și consideră că nu există niciun motiv care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții). Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; hotărăște să scoată cererea din lista cazurilor sale.