CtEDO 25.06.2008 Auto

AFFAIRE VAN ROSSEM CONTRE BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
25.06.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE VAN ROSSEM CONTRE BELGIQUE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)37 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Van Rossem împotriva Belgiei (Recherche n 41872/98, Hotărârea din 9 decembrie 2004, definitivă la 9 martie 2005) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea transmisă Comitetului de către Curte după încheierea acesteia Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește o încălcare a dreptului la respectarea domiciliului reclamantului din cauza condițiilor în care au fost efectuate, în 1990, percheziții la domiciliul său și la sediile mai multor societăți comerciale pe care le conducea (încălcarea articolului 8) (a se vedea detaliile din anexă); Întrucât a invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Belgiei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție Reamintind că constatarea încălcării de către Curte necesită, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE să încheie examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2008)37 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Van Rossem/Belgia Rezumatul introductiv al cauzei Cazul se referă la o încălcare a dreptului la respectarea domiciliului reclamantului din cauza condițiilor în care au fost efectuate, în 1990, percheziții la domiciliul său și la sediile mai multor societăți comerciale pe care le conducea (încălcarea articolului 8). Curtea Europeană a considerat că, în cazul în care aceste percheziții ar fi prevăzute de lege și ar urmări un scop legitim, acestea nu ar putea, în schimb, să fie considerate necesare într-o societate democratică. În această privință, Curtea a subliniat în special termenii largi în care au fost redactate diferitele mandate de percheziie, neadoptând limite suficiente pentru percheziiile care au avut un caracter masiv. Pe de altă parte, în cazul de față, în cazul în care reclamantul ar putea fi considerat informat cu privire la contextul în care au avut loc perchezițiile, acesta nu a fost, în schimb, prezent în timpul niciunei percheziții și, prin urmare, nu s-a putut asigura că perchezițiile se limitează la căutarea infracțiunilor de care a fost suspectat și denunțând eventualele abuzuri. În plus, nu s-au întocmit inventare ale obiectelor confiscate la sediile societăților comerciale. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Curtea Europeană a considerat că nu este necesar să se acorde nicio sumă reclamantului pentru satisfacția echitabilă, întrucât persoana în cauză nu a formulat o astfel de cerere în termenele stabilite, deși Curtea Europeană și-a atras atenția asupra acestui punct. (b) Măsuri individuale Un număr mare de documente sesizate au fost anexate la dosarul cauzei. Unele documente au fost restituite persoanei fizice sau juridice care a fost confiscată. Documentele contabile ale SPTL Publimax (una dintre societățile a căror administrare a fost efectuată de solicitant) au fost returnate custodelui. Doar documentele care nu au fost solicitate au fost distruse. La 20 ianuarie 2006, autoritățile belgiene i-au scris avocatului reclamantului pentru a întreba dacă acesta din urmă mai avea pretenții legate de restitutio in integrum în urma hotărârii Curții Europene. Nu s-a dat niciun răspuns, de către reclamant, la această cerere. II. Măsuri generale Din hotărârea Curții Europene reiese că originea încălcării nu constă în dispozițiile legislative, ci în aplicarea acestora în cazul de față. Prin urmare, începând cu 20 decembrie 2004 s-a solicitat Colegiului Procurorilor Generali să difuzeze hotărârea, în special procurorilor Regelui și judecătorilor de instrucție, pentru a asigura aplicarea imediată a hotărârii în practică ; în conformitate cu această cerere, hotărârea a fost transmisă procurorilor din Antwerp, Bruxelles, Gand, Liège și Mons, precum și judecătorilor de cercetare. În plus, Hotărârea Van Rossem a făcut obiectul unor publicații și comentarii (inclusiv Mensenrechtenhof în huiszoeking: een gespannen huwelijk, Fr. Schuermans, T. Strafr., 2005, 200 și următoarele; Perchiziții și dreptul la apărare: o contestare a practicilor de către Curtea Europeană a Drepturilor Omului Rev. Dr. Pen., 2005, 903 și următoarele. Guvernul consideră că, având în vedere efectul direct acordat Convenției în dreptul belgian, aceste măsuri vor preveni încălcări similare. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz și vor preveni noi încălcări similare în viitor și, prin urmare, Belgia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 25 iunie 2008 în cea de-a 1028-a ședință a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-12-19
0,95
AFFAIRE PANDY CONTRE BELGIQUE
Résolution CM/ResDH(2007)151 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Pandy contre Belgique (Requête n o 13583/02, arrêt du 21 septembre 2006, définitif le 3 janvier 2007) Le Comité des Ministres, en vertu de l’a
CtEDO 2010-06-03
0,94
AFFAIRE ERNST ET AUTRES CONTRE LA BELGIQUE
Résolution CM/ResDH(2010)39 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Ernst et autres contre Belgique (Requête n o 33400/96, arrêt du 15 juillet 2003, définitif le 15 octobre 2003) Le Comité des Ministres, en vert
CtEDO 2009-06-19
0,94
AFFAIRE GÖKTEPE CONTRE LA BELGIQUE
Résolution CM/ResDH(2009)65 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Göktepe contre la Belgique (Requête n o 50372/99, arrêt du 2 juin 2005, définitif le 2 septembre 2005) Le Comité des Ministres, en vertu de l'a
CtEDO 2021-04-14
0,94
AFFAIRE B.V. CONTRE LA BELGIQUE
Résolution CM/ResDH(2021)56 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme B.V. contre Belgique (adoptée par le Comité des Ministres le 14 avril 2021, lors de la 1401 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n o Affai
CtEDO 2010-09-15
0,94
AFFAIRE VAN VONDEL CONTRE LES PAYS-BAS
Résolution CM/ResDH(2010)105 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Van Vondel contre les Pays-Bas (Requête n o 38258/03, arrêt du 25 octobre 2007, définitif le 25 janvier 2008) Le Comité des Ministres, en vert
Sursă