Rezoluția CM/ResDH(2008)59 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Djavit An împotriva Turciei (Recherche n 20652/92, Hotărârea din 20 februarie 2003, definitivă la 9 iulie 2003) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea transmisă Comitetului de către Curte după încheierea acesteia Reamintind că încălcările convenției constatate de Curte în această cauză se referă la încălcarea dreptului la libertatea de întrunire pașnică a reclamantului din cauza refuzului autorităților turce de a-l autoriza să traverseze linia de cale ferată pe termen lung ... pentru a participa la reuniuni între cele două comunități și la lipsa unei căi de atac efective în această privință (a se vedea detaliile din anexă) ; Întrucât a invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii Curții, având în vedere obligația Turciei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de a închide examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2008)59 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Djavit An împotriva Turciei Rezumatul introductiv al cauzei Acest caz se referă la o încălcarea dreptului la libertatea de întrunire pașnică ca urmare a refuzului autorităților competente de a autoriza reclamantul, Curtea Europeană a concluzionat că această interferență nu este prevăzută de lege și, prin urmare, este contrară articolului 11. În plus, a considerat că reclamantul nu dispune de o cale de atac efectivă în această privință (încălcarea articolului 13). Detalii privind satisfacția echitabilă Prejudiciul material Prejudiciul moral Taxa și cheltuielile de judecată Total 000 EUR 715 EUR 715 EUR Plata la 04/09/2003 b) Măsuri individuale Autoritățile turce au indicat faptul că reclamantul nu mai este împiedicat să călătorească în partea de sud a Ciprului pentru a participa la reuniuni între cele două comunități sau la alte reuniuni pașnice. S-a furnizat, de asemenea, o listă care să demonstreze că reclamantul a traversat linia de nord de la nord la sud și viceversa de mai multe ori pe lună între 27/04/2003 și 31/05/2004. II. Măsuri generale 1) Încălcarea dreptului la libertatea de întrunire Autoritățile turce au furnizat copii ale mai multor decizii ale Consiliului miniștrilor RTCN E-762-2003, E-770-2003, E-851-2003, T-816-2004, T-818-2004, T-891-2004). În temeiul Deciziei nr. E-762-2003, trecerea de la nord la sud se efectuează prin prezentarea unei cărți de identitate sau a unui pașaport și după înregistrarea electronică a trecerii persoanelor și vehiculelor. Fiecare persoană poate lua efecte personale. În conformitate cu modificările aduse dispozițiilor de la punctele 1 din literele A și B din această decizie, introduse în mai și iunie 2004, copiii cu vârsta sub 11 ani nu mai sunt obligați să prezinte o carte de identitate pentru a traversa în ambele sensuri (deciziile n T-816-2004 și n T-820-2004).În plus, dispozițiile conform cărora călătoriile în ambele sensuri ar trebui efectuate în cursul zilei cu o întoarcere înainte de miezul nopții (scrisoarea A, i.5 și litera B, i.5a din Decizia nr. E-762-2003 și art. 5 din Decizia nr. 818-2004) au fost abrogate prin Decizia nr. T-820-2004 a Consiliului de Miniștri al RTCN 2) Lipsa unei căi de atac efective În această privință, autoritățile turce au invocat o hotărâre din 16/05/2003 în cauza nr. YIM 103/98 prin care Curtea Administrativă Superioară a decis să anuleze refuzul autorităților de a autoriza plecarea persoanelor vizate. în circumstanțe similare cu prezenta cauză (recurentele în speță au dorit să se deplaseze la Londra în martie 1998 pentru o reuniune bicomunară). Într-adevăr, a considerat că refuzul împotriva recurentelor aduce atingere drepturilor fundamentale ale acestor persoane și era contrar legii. Delegația a adăugat că, în urma acestei hotărâri, recurentele au posibilitatea de a sesiza instanța de district cu privire la o cerere de despăgubire Pe de altă parte, autoritățile turce au precizat că această primă decizie care face obiectul jurisprudenței ar permite Curții Administrative de Justiție a Uniunii Europene În cele din urmă, autoritățile turce au indicat că, de la deschiderea punctelor de trecere între părțile de nord și de sud ale insulei în aprilie 2003, nu a fost depusă nicio acțiune similară în fața acestei instanțe. 3) Publicarea și difuzarea Hotărârea Curții Europene a fost publicată, în versiunea turcească, în revista Baroului de la Lefkoșa, nr. 12 din decembrie 2004. Prin scrisoarea din 01/06/2005, Ministerul Afacerilor Externe al TRNC-ului a solicitat Ministerului Internelor să difuzeze hotărârea Curții Europene autorităților însărcinate cu controlul circulației în ambele direcții. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 25 iunie 2008 în cea de-a 1028-a ședință a delegaților miniștrilor
Résolution CM/ResDH(2008)59
[1]
Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme
Djavit An contre la Turquie
(Requête n
o
20652/92, arrêt du 20 février 2003, définitif le 9 juillet 2003)
Le Comité des Ministres, en vertu de l'article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l'exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des Droits de l'Homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»)
;
Vu l'arrêt transmis par la Cour au Comité une fois définitif
;
Rappelant que les violations de la Convention constatées par la Cour dans cette affaire concernent l'atteinte au droit à la liberté de réunion pacifique du requérant en raison des refus des autorités turques de l'autoriser à traverser la «
ligne verte
» pour participer à des réunions entre les deux communautés et l'absence de recours effectif à cet égard (voir détails dans l'Annexe) ;
Ayant invité le gouvernement de l'Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises suite à l'arrêt de la Cour, eu égard à l'obligation qu'a la Turquie de s'y conformer selon l'article 46, paragraphe 1, de la Convention
;
Ayant examiné les informations transmises par le gouvernement conformément aux Règles du Comité pour l'application de l'article 46, paragraphe 2, de la Convention
;
S'étant assuré que, dans le délai imparti, l'Etat défendeur a versé à la partie requérante, la satisfaction équitable prévue dans l'arrêt (voir détails dans l'Annexe),
Rappelant que les constats de violation par la Cour exigent, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour dans ses arrêts, l'adoption par l'Etat défendeur, si nécessaire
:
- de mesures individuelles mettant fin aux violations et en effaçant les conséquences, si possible par
restitutio in integrum
; et
- de mesures générales, permettant de prévenir des violations similaires ;
DECLARE, après avoir examiné les mesures prises par l'Etat défendeur
(voir Annexe), qu'il a rempli ses fonctions en vertu de l'article 46, paragraphe 2, de la Convention dans la présente affaire et
DECIDE d'en clore l'examen.
Annexe à la Résolution CM/ResDH(2008)59
Informations sur les mesures prises afin de se conformer à l'arrêt dans l'affaire
Djavit An contre la Turquie
Résumé introductif de l'affaire
Cette affaire concerne une
atteinte au droit à la liberté de réunion pacifique en raison des refus des autorités compétentes d'autoriser le requérant, «
coordinateur chypriote turc
» du «
Mouvement pour un Etat chypriote indépendant et fédéral
», à traverser la «
ligne
verte
» pour participer à des réunions bicommunautaires entre le 08/03/1992 et le 14/04/1998. La Cour européenne a conclu que cette ingérence n'était pas prévue par la loi et était donc contraire à l'article 11. Elle a en outre estimé que le requérant ne disposait pas de recours effectif à cet égard (violation de l'article 13).
I.
Paiement de la satisfaction équitable et mesures individuelles
a)
Détails de la satisfaction équitable
Préjudice matériel
Préjudice moral
Frais et dépens
Total
-
15
4
19
Payé le 04/09/2003
b) Mesures individuelles
Les autorités turques ont indiqué que le requérant n'était plus empêché de se rendre dans la partie sud de Chypre pour participer à des réunions entre les deux communautés ou à d'autres réunions pacifiques. Une liste a également été fournie démontrant que le requérant avait traversé la «
ligne verte
» du nord vers le sud et
vice versa
plusieurs fois par mois entre le 27/04/2003 et le 31/05/2004.
II.
Mesures générales
1) Atteinte au droit à la liberté de réunion
Les autorités turques ont fourni les copies de plusieurs décisions du «
Conseil des ministres de la RTCN
», adoptées à la suite de l'arrêt de la Cour européenne dans cette affaire, assurant une base légale à la réglementation du passage de la «
ligne verte
» dans les deux sens (décisions n
o
E-762-2003, E-770-2003, E-851-2003, T-816-2004, T-818-2004, T-819-2004). En vertu de la décision n
o
E-762-2003, le passage du nord vers le sud s'effectue sur présentation d'une carte d'identité ou d'un passeport et après l'enregistrement informatique du passage des personnes et des véhicules. Chaque personne peut emporter des effets personnels. Selon les modifications des dispositions des points 1 des lettres A et B de cette décision, introduites en mai et juin 2004, les enfants âgés de moins de 11 ans ne sont plus obligés de présenter une carte d'identité pour traverser dans les deux sens (décisions n
o
T-816-2004 et n
o
T-820-2004). Par ailleurs, les dispositions selon lesquelles les voyages dans les deux sens devaient être effectués dans la journée avec un retour avant minuit (lettre A, i.5 et lettre B, i.5a de la décision n
o
E-762-2003 et article 5 de la décision n
o
T
‑
818-2004) ont été abrogées par la décision n
o
T-820-2004 du «
Conseil des ministres de la RTCN
».
2) Absence de recours effectif
Les autorités turques ont fait état de l'existence d'un droit de recours effectif contre toute ingérence illégale dans la possibilité de traverser la «
ligne verte
». A cet égard, elles ont invoqué un arrêt du 16/05/2003 dans l'affaire n
o
YIM 103/98 par lequel la «
Haute Cour administrative
» a décidé d'annuler le refus des autorités d'autoriser le départ des personnes concernées
dans des circonstances similaires à la présente affaire (les requérantes en l'espèce souhaitaient se rendre à Londres en mars 1998 pour une réunion bicommunautaire). La «
Haute Cour administrative
» a en effet estimé que le refus opposé aux requérantes portait atteinte aux droits fondamentaux de ces personnes et était contraire à la loi. La délégation a ajouté qu'à la suite de cet arrêt, les requérantes avaient la possibilité de saisir le tribunal de district d'une demande en indemnisation
.
Par ailleurs, les autorités turques ont précisé que cette première décision faisant jurisprudence permettrait à la «
Haute Cour administrative
» de se prononcer à l'avenir sur des requêtes semblables en temps utile. Enfin, les autorités turques ont indiqué que, depuis l'ouverture des points de passage entre les parties nord et sud de l'île en avril 2003, aucun recours semblable n'avait été déposé devant cette juridiction.
3) Publication et diffusion
L'arrêt de la Cour européenne a été publié, en version turque, dans la revue du barreau de Lefkoșa, n
o
12 de décembre 2004. Par lettre du 01/06/2005, le «
Ministère des affaires étrangères de la TRNC
» a demandé au «
Ministère de l'Intérieur
» de diffuser l'arrêt de la Cour européenne aux autorités chargées de contrôler la circulation dans les deux sens.
III.
Conclusions de l'Etat défendeur
Le gouvernement estime que les mesures prises ont entièrement remédié aux conséquences pour la partie requérante de la violation de la Convention constatée par la Cour européenne dans cette affaire, que ces mesures vont prévenir de nouvelles violations similaires et que la Turquie a par conséquent rempli ses obligations en vertu de l'article 46, paragraphe 1, de la Convention.
[1]
Adoptée par le Comité des Ministres le 25 juin 2008 lors de la 1028e réunion des Délégués des Ministres