CtEDO 01.07.2008 RO

MIHAILESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
01.07.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MIHAILESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2008)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Traducere din limba franceză

Consiliul Europei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului

Secția a III-a

Cererea nr. 5610/04

Prezentată de Dorin MIHAILESCU

împotriva României

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a III-a), statuând la 1 iulie 2008 în cadrul unei camere formate din:

Josep Casadevall,

președinte

,

Corneliu Bîrsan,

Boštjan M. Zupančič

Egbert Myjer,

Ineta Ziemele

Luis Lopez Guerra,

Ann Power, judecători,

și Santiago Quesada,

grefier de secție

,

Văzând cererea sus menționată introdusă la 8 decembrie 2003,

Văzând decizia Curții de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, după cum o permite articolul 29 alin. 3 din Convenție și

Văzând declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei.

După ce a deliberat, a pronunțat următoarea hotărâre:

Reclamantul, dl. Dorin Mihailescu este cetățean român, născut în 1950 și domiciliat în Focșani. Guvernul român (« Guvernul ») este reprezentat de agentul acestuia, dl. Răzvan - Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe.

Faptele din cauză, așa cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

În 2001, reclamantul a sesizat tribunalul județean Vrancea printr-o acțiune împotriva Ministerului Apărării (« ministerul »), pentru a i se restitui impozitul reținut dintr-o indemnizație de pensionare. Prin hotărârea din 29 august 2003, confirmată printr-o hotărâre din 28 noiembrie 2001 a Curții de Apel Galați, tribunalul județean a condamnat ministerul să îi achite 38 364 010 lei vechi românești (ROL). La o dată neprecizată, reclamantul a primit suma în cauză.

La 25 octombrie 2002, procurorul general al României a introdus un recurs în anulare la Curtea supremă de justiție, sub motiv că instanțele sus menționate nu interpretaseră corect dreptul aplicabil. Printr-o hotărâre din 20 mai 2003,

rămasă definitivă

la 30 octombrie 2003, Curtea supremă a admis recursul în anulare și a condamnat reclamantul să restituie suma primită în baza hotărârii din 29 august 2001.

La 1

octombrie 2007, reclamantul a restituit suma.

r.

12 la Convenție, el a apreciat că a fost victimă a unei discriminări față de alte persoane care, aflându-se într-o situație identică, nu au fost obligate să restituie sumele primite.

La 2 iunie 2008, Curtea a primit de la Guvern următoarea declarație:

« Subsemnatul, Răzvan-Horațiu Radu, agent al guvernului român pe lângă Curtea europeană a drepturilor omului, declar că Guvernul român se oferă să achite d-lui. Dorin Mihailescu, cu titlu gratuit, sumele de 1250 EUR (o mie două sute cincizeci de euro) și 5418 RON (cinci mii patru sute optsprezece lei românești) în vederea unei reglementări amiabile a cauzei care are la origine cererea sus menționată aflată pe rolul Curții europene a drepturilor omului.

Aceste sume vor acoperi orice prejudiciu material și moral și vor fi scutite de orice impozit eventual aplicabil, Suma în euro va fi convertită în lei la rata aplicabilă la data plății. Aceste sume se vor plăti în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții, date conform articolului 37 alin. 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. În caz de neplată în termenul menționat, Guvernul se angajează să achite, începând cu data expirării acesteia și până la plata efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă având nivelul egal cu cel al facilității de credit marginal al Băncii centrale europene, la care se adaugă trei procente. Această achitare va echivala cu soluționarea definitivă a cauzei. »

La 4 martie 2008, Curtea a primit declarația următoare, semnată de partea reclamantă:

« Eu, subsemnatul Dorin Mihailescu, iau notă că guvernul român este dispus să îmi achite, cu titlu gratuit, sumele de 1250 EUR (o mie două sute cincizeci de euro) și 5418 RON (cinci mii patru sute optsprezece lei românești) în vederea unei reglementări amiabile a cauzei care are la origine cererea sus menționată aflată pe rolul Curții europene a drepturilor omului

Aceste sume vor acoperi orice prejudiciu material și moral și vor fi scutită de orice impozit eventual aplicabil. Suma în euro va fi convertită în lei românești la rata aplicabilă la data plății. Aceste sume se vor plăti în termen de trei luni de la data notificării hotărâri Curți, date conform articolului 37 alin. 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. Începând cu data expirării termenului menționat și până la plata efectivă a sumei în cauză, se va achita o dobândă simplă având nivelul egal cu cel al facilității de credit marginal al Băncii centrale europene, la care se adaugă trei procente.

Accept această propunere și renunț pe de altă parte la orice altă pretenție față de România legat de faptele aflate la origina cererii menționate. Această achitare va echivala cu soluționarea definitivă a cauzei. »

Curtea ia act de reglementarea amiabilă la care au ajuns părțile. Ea apreciază că aceasta se inspiră din respectarea drepturilor omului așa cum sunt acestea recunoscute în Convenție și în protocoale și nu constată de altfel nici un motiv de ordin public care să justifice continuarea examinării cererii (articolul 37 alin. 1

1

in fine

din Convenție).

Ca urmare, se cuvine să se radieze cererea de pe rol.

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Hotărăște

să radieze cererea de pe rol.

Santiago Quesada

Josep Casadevall

Grefier

Președinte

Semnat indescifrabil

Semnat indescifrabil

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-12-09
0,97
CRACIUNESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2008-01-10
0,96
PAVEL v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-10-07
0,96
CASE OF DOBRESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-09-16
0,96
GEORGESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-06-03
0,96
VIJOLI v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă