ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 27.01.2015

ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 191/2015

HOTĂRÂRE
27.01.2015
CAMERĂ
civil_2
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 191/2015 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2015)

Asupra

recursului de față, constată următoarele:

Prin acțiunea înregistrată la

data de 10 iunie 2008, pe rolul Tribunalului Timiș, secția I civilă, sub nr.

4680/30/2008, reclamanții L.D.P. și L.L. au solicitat în contradictoriu cu

pârâții P.I. și D.M., obligarea acestora la plata sumei de 130.000 euro cu

titlu de preț avansat, la plata sumei de 30.000 euro reprezentând despăgubiri

civile și la plata cheltuielilor de judecată.

În motivare, reclamanții

au arătat că prin promisiunea bilaterală de vânzare-cumpărare autentificată din

9 noiembrie 2007 la Biroul Notarial Public S.S., pârâții în calitate de promitenți-vânzători

s-au obligat să le transfere dreptul de proprietate asupra imobilului înscris în

CF nr. F1 Timișoara constând în teren în suprafață de 240 mp, respectiv asupra cotei

de

4

/

32

din terenul înscris în CF nr. F2 Timișoara, ambele

bunuri comune, pentru prețul de 130.000 euro.

Reclamanții au

susținut că, deși au achitat integral prețul, au fost puși în imposibilitate de

a finaliza tranzacția din culpa exclusivă a promitenților-vânzători, situație în

care, potrivit penultiumului aliniat al promisiunii de vânzare-cumpărare, este angajată

răspunderea contractuală a acestora cu consecința restituirii dublului avansului

încasat, respectiv suma de 60.000 euro.

Prin sentința

civilă nr. 1481 din 11 mai 2012 pronunțată în Dosarul nr. 4680/30/2008, Tribunalul

Timiș a admis cererea de chemare în judecată formulată de reclamanții L.D.P. și

L.L., împotriva pârâților P.I. și D.M., pe care i-a obligat la plata către reclamanți

a sumei totale de 190.000 euro.

Au fost obligați

pârâții P.I. și D.M. la plata către reclamanți a sumei de 11.862,52 RON, cu titlu

de cheltuieli de judecată, fiind respinsă cererea pârâților privind obligarea reclamanților

la plata cheltuielilor de judecată.

Pentru a pronunța

această sentință, prima instanță a reținut că, prin cererea formulată reclamanții,

promitenți-cumpărători urmăresc restituirea prestațiilor efectuate în temeiul antecontractului

de vânzare-cumpărare și plata clauzei penale, invocând imposibilitatea încheierii

contractului de vânzare-cumpărare datorită culpei promitenților-vânzători.

În considerente

sentinței, prima instanță a reținut că, prin sentința civilă nr. 2911 din 28

decembrie 2009 a Tribunalului Timiș s-a dispus rezoluțiunea promisiunii de vânzare-cumpărare

încheiate între părți autentificată în data de 9 noiembrie 2007 de Biroul Notarial

Public S.S., tribunalul constatând că pârâții P.I. și D.M. nu și-au îndeplinit în

mod culpabil obligațiile ce le reveneau și că nu poate fi constatată vreo culpă

a reclamanților L.D.P. și L.L. Prin aceeași hotărâre a fost respinsă cererea reconvențională

privind pronunțarea unei hotărâri care să țină loc de act autentic.

Această sentință

Tribunalului Timiș a rămas definitivă prin decizia civilă nr. 259/A din 8

septembrie 2010 a Curții de Apel Timișoara, prin care a fost respins apelul declarat

de pârâți, care a reținut, din interpretarea coroborată a probelor administrate

în cauză că nu poate fi constatată vreo culpă a reclamanților pentru neîncheierea

contractului, întrucât la termenul din 15 martie 2008, termen până la care se stabilise

că se va încheia contractul autentic de vânzare-cumpărare și va fi plătită diferența

de 100.000 euro, exista o imposibilitate materială, notariatul ales de pârâtul P.I.

fiind închis în perioada 12 martie 2008-18 martie 2008.

Tot în același

context, s-a reținut că la termenul din 27 martie 2008, convenit de părți în vederea

încheierii contractului autentic după primirea integrală a prețului de către pârâtul

P.I. la 24 martie 2008, pârâta D.M. a refuzat nejustificat semnarea contractului,

în condițiile în care pârâtul P.I. a acționat și în numele ei, reprezentând-o, la

primirea diferenței de preț. Din acest considerent, instanța de apel a arătat că,

din coroborarea probelor și din modalitatea de partajare a bunurilor comune între

pârâții P. a reieșit în mod neechivoc intenția acestora de fraudare a reclamanților,

precum și culpa pârâților în neexecutarea contractului.

Decizia civilă

nr. 259/A din 8 septembrie 2010 a Curții de Apel Timișoara a rămas irevocabilă,

prin decizia civilă nr. 884 din 10 februarie 2012 a Înaltei Curți de Casație și

Justiție, prin care a fost respins recursul declarat de pârâți.

Prin urmare, s-a

constatat că reclamanții au probat prin hotărârile judecătorești depuse neîndeplinirea

cu rea-credință de către pârâți a obligațiilor contractuale și imposibilitatea încheierii

contractului de vânzare-cumpărare în vederea căruia a fost achitat prețul, instanțele

dispunând în mod irevocabil rezoluțiunea antecontractului încheiat între părți,

sens în care a obligat pârâții la restituirea către reclamanți a sumei de 130.000

de euro achitată cu titlu de preț, precum și la plata sumei de 60.000 de euro, reprezentând

clauza penală inserată în antecontract, neîncheierea contractului fiind cauzată

de culpa promitenților-vânzători, care nu au mai dorit perfectarea actului autentic,

încălcându-și obligațiile de executare cu bună-credință a convențiilor prevăzute

de art. 969 C. civ.

Împotriva sentinței

civile nr. 1481 din 11 mai 2012 au declarat apeluri separate, atât pârâtul P.I.,

cât și pârâta D.M.

Curtea de Apel

Timișoara, secția I civilă, prin decizia civilă nr. 23 din 14 februarie 2013 a respins

apelurile declarate de pârâții P.I. și D.M., reținând efectele deciziei civile

nr. 259/2010 a Curții de Apel Timișoara, care a rămas irevocabilă prin respingerea

recursului declarat de pârâți prin decizia civila nr. 884 din 10 februarie 2012

a Înaltei Curți de Casație și Justiție.

Decizia instanței

de apel a rămas irevocabilă prin decizia nr. 1722 din 16 mai 2014 de Înalta Curte

de Casație și Justiție care a respins ca nefondat recursul pârâților D.M. și P.I.

În acest sens

s-a constatat că s-a dispus în mod irevocabil rezoluțiunea promisiunii de vânzare-cumpărare

încheiate între părți și autentificată în data de 9 noiembrie 2007 de Biroul Notarial

Public S.S., constatându-se că pârâții P.I. și D.M. nu și-au îndeplinit în mod culpabil

obligațiile ce le reveneau și că nu poate fi constatată vreo culpă a reclamanților

L.D.P. și L.L.

Tot în mod irevocabil

și cu putere de lucru judecat s-a reținut în litigiul anterior, că nu poate fi constatată

vreo culpă a reclamanților pentru neîncheierea contractului, întrucât la termenul

din 15 martie 2008, termen până la care se stabilise că se va încheia contractul

autentic de vânzare-cumpărare și va fi plătită diferența de 100.000 euro, exista

o imposibilitate materială, întrucât notariatul ales de pârâtul P.I. era închis

în perioada 12 martie 2008-18 martie 2008, iar la termenul din 27 martie 2008, convenit

de părți în vederea încheierii contractului autentic după primirea integrală a prețului

de către pârâtul P.I. la 24 martie 2008, pârâta D.M. a refuzat nejustificat semnarea

contractului, în condițiile în care pârâtul P.I. a acționat și în numele ei, reprezentând-o,

la primirea diferenței de preț.

Pentru aceste

considerente, instanța de apel a reținut că prima instanță a pronunțat o hotărâre

temeinică și legală, bazată pe o analiză judicioasă a probatoriului administrat,

care a fost de natură a confirma starea de fapt descrisă în motivarea cererii introductive.

Împotriva acestei

decizii au formulat cerere de revizuire înregistrată la Curtea de Apel Timișoara

sub nr. 832/59 din 5 august 2013, revizuenții D.M. și P.I., prin care au solicitat

în contradictoriu cu intimații L.D.P. și L.L., schimbarea în tot a deciziei civile

nr. 23 din 14 februarie 2013, în sensul admiterii apelului lor și respingerii cererii

reclamanților ca inadmisibilă și nefondată.

În motivarea cererii,

revizuenții D.M. și P.I. au invocat dispozițiile art. 322 pct. 5 C. proc. civ.,

susținând că aceasta este admisibilă, întrucât înscrisurile pe care le-au descoperit

sunt documente însoțitoare ale autoturismului F. evaluat la suma de 20.000 euro,

pe care notarul și soții L. au refuzat să-l includă în precontractul de vânzare-cumpărare

a unui teren din Timișoara, ca făcând parte din prețul de 130.000 euro convenit

pentru acesta.

Revizuenții au

mai susținut că, bazându-se pe prezumția de legalitate de care beneficiază un act

notarial, documentele respective nu au fost înfățișate, iar la data de 2 iulie 2013

au ridicat de la traducător aceste documente, descoperind că intimatul L.D.P. i-a

înșelat, vânzându-le drept autoturism apt de înmatriculare „un vehicul de casat”,

care „nu poate fi înregistrat sau reînscris”, ci „poate fi folosit doar pentru piese

sau resturi metalice”, conform mențiunilor din certificatul de casare din 18

ianuarie 2007, astfel că acesta nu are nici o valoare și, drept urmare au considerat

că nu Ie-a fost achitat integral prețul terenului, aceștia neavând nicio culpă.

În această situație,

revizuenții au susținut că dacă ar fi cunoscut mijloacele viclene reieșite din lecturarea

documentelor traduse, conform art. 960 alin. (1) C. civ., aceștia nu ar fi contractat,

precizând că urmărind înșelarea și fraudarea lor, cumpărarea terenului de către

soții L. a reprezentat o cauză falsă pe care s-a bazat încheierea precontractului,

ceea ce înseamnă, potrivit art. 966 C. civ., că orice obligație a lor reieșită din

precontract sau stabilită de instanță în legătură cu acesta „nu poate avea nici

un efect”.

Curtea de Apel

Timișoara, secția I civilă, prin decizia civilă nr. 13/A din 5 februarie 2014 a

respins cererea de revizuire formulată de revizuenții D.M. și P.I. împotriva deciziei

civile nr. 23 din 14 februarie 2013, pronunțată de Curtea de Apel Timișoara, fiind

obligați revizuenții să plătească intimatului L.D.P. Petru suma de 2.000 RON, cheltuieli

de judecată.

Pentru a decide

astfel, s-a reținut că potrivit art. 322 pct. 5 teza I C. proc. civ., revizuirea

unei hotărâri rămasă definitivă se poate cere dacă după pronunțarea hotărârii s-au

descoperit înscrisuri doveditoare reținute de partea potrivnică sau care nu au putut

fi înfățișate dintr-o împrejurare mai presus de voința părților.

În acest sens

s-a reținut faptul că, documentele autoturismului, invocate ca înscrisuri noi prin

cererea de revizuire, nu sunt înscrisuri descoperite de revizuenti „după darea hotărârii”,

ci acestea au fost predate de către intimați revizuenților odată cu încheierea promisiunii

bilaterale de vânzare-cumpărare din data de 9 noiembrie 2007 și a procurii speciale

prin care revizuenții au fost împuterniciți de către intimat să vândă autoturismul,

aspect confirmat de către revizuenti prin cererea de revizuire și prin încheierea

de ședință din 29 ianuarie 2014, iar împrejurarea că revizuenții au prezentat o

traducere din data de 2 iulie 2013 a documentelor autoturismului nu echivalează

cu predarea în fapt a acestor documente la acea dată.

Împotriva acestei

decizii, în termen legal, revizuenții D.M. și P.I. au declarat recurs, întemeiat

pe dispozițiile art. 304 pct. 5, pct. 7, pct. 8 și pct. 9 C. proc. civ., solicitând

admiterea acestuia astfel cum a fost formulat, casarea deciziei recurate, cu consecința

admiterii cererii de revizuire și schimbării în tot a deciziei civile nr. 23 din

14 februarie 2013 pronunțată de Curtea de Apel Timișoara, în sensul admiterii apelului

și respingerii cererii reclamanților.

Criticile aduse

deciziei atacate se referă, în esență, la faptul că hotărârea pronunțată este lipsită

de temei legal ori a fost dată cu încălcarea sau aplicarea greșită a legii, motiv

de recurs prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ., instanța invocând condiția

ca înscrisurile doveditoare să fi fost „reținute de partea potrivnică”.

În acest sens

recurenții susțin că, la întocmirea documentelor notariale soții L. nu au predat

documentele autoturismului traduse și legalizate, acestea fiind reținute în această

formă, iar notarul, contrar obligațiilor sale de serviciu, nu Ie-a impus să le predea

astfel, ci dimpotrivă a menționat în procura, anexa 2 dosar, pe care a certificat-o

că, certificatul de casare este certificat de înmatriculare.

În acest fel,

nepredarea documentelor traduse coroborată cu prezumția de legalitate care operează

asupra procurii, reprezintă o împrejurare mai presus de voința recurenților, din

cauza căreia nu au putut fi înfățișate ca înscrisuri doveditoare până la cererea

Tribunalului București, împrejurare care lasă fără valoare motivarea instanței care

nu se referă la predarea sau nepredarea documentelor traduse, ci la „traducerea”

sau „netraducerea unui act cum că nu este o împrejurare mai presus de voința părții(...)”.

Astfel, recurenții

consideră că înscrisurile traduse sunt dovezi ale relei-credinței și a culpei soților

L., ceea ce face inadmisibilă și cererea lor de rezoluțiune a precontractului și

că prin suplinirea avocatului soților L., instanța, în apărarea acestora a încălcat

atât obligațiile rezultate din art. 129 alin. (2) și alin. (5), precum și art. 131

Un alt motiv de

nelegalitate, susținut de recurenți vizează faptul că instanța, interpretând greșit

actul juridic dedus judecății a schimbat înțelesul lămurit și vădit neîndoielnic

al acestuia, motiv de recurs prevăzut de art. 304 pct. 8 C. proc. civ., în sensul

că instanța care a soluționat cererea de revizuire a schimbat înțelesul vădit neîndoielnic

al certificatului de casare al autoturismului, tradus sau netradus, prin care se

dovedește atât reaua-credință și culpa soților L. din relația contractuală cu recurenții,

cât și faptul că cererea acestora de restituire a prețului încasat de către pârâții

D.M. și P.I. este inadmisibilă.

O altă critică

a recurenților vizează faptul că hotărârea atacată cuprinde motive străine de natura

pricinii, motiv de recurs prevăzut de art. 304 pct. 7 C. proc. civ., întrucât atât

în hotărâre cât și în argumentele apărării s-a susținut că intimații au predat actele

mașinii la data vânzării și întocmirii procurii notariale, însă nu se specifică

și nici nu se analizează ce acte s-au predat și nici care era obligația legală atât

a vânzătorului cât și a notarului, or, obligația legală era de a prezenta actele

traduse și legalizate, astfel că, notarul nu trebuia să încheie procura și promisiunea

de vânzare-cumpărare până nu se prezentau actele traduse, și prin urmare, în opinia

recurenților actele traduse și legalizate nu s-au predat.

În acest fel,

instanța pe baza unor motive străine de natura pricinii în raport de conținutul

principalului act dedus judecății, certificatul de casare, care, prin mențiunile

din conținutul lui, nu lasă loc decât pentru constatarea înșelării și fraudării

recurenților de către L.D.P. și L.L.

Ultima critică

a recurenților se referă la faptul că, prin hotărârea dată, instanța a încălcat

formele de procedură prevăzute sub sancțiunea nulității de art. 105 alin. (2) C.

proc. civ., motiv de recurs prevăzut de art. 304 pct. 5 C. proc. civ.

În acest sens

se susține că, în încheierea de ședință din 29 ianuarie 2014, care face parte integrantă

din decizia recurată, instanța nu a pus în dezbaterea părților admisibilitatea cererii

de revizuire, încălcând dispozițiile art. 129 alin. (4) C. proc. civ. și nici nu

a analizat acest aspect în cadrul deciziei. Prin urmare, instanța nu a judecat corect

susținerile formulate în apărare, încălcând astfel prevederile art. 129 alin.

(2), alin. (5) și art. 131 alin. (1) și alin. (2) C. proc. civ.

Analizând criticile

aduse deciziei atacate în raport de temeiurile de drept invocate, Înalta Curte constată

că acestea sunt nefondate, urmând ca recursul declarat de revizuenții D.M. și P.I.

să fie respins, pentru următoarele considerente:

Motivul prevăzut

de art. 304 pct. 9 C. proc. civ. poate fi invocat atunci când hotărârea a fost dată

cu aplicarea greșită a legii sau când hotărârea este lipsită de temei legal.

Din perspectiva

acestui motiv de recurs, recurenții au pus în discuție încălcarea de către instanța

de apel atât a obligațiilor rezultate din art. 129 alin. (2) și alin. (5), precum

și art. 131 C. proc. civ., apreciind că nepredarea documentelor traduse coroborată

cu prezumția de legalitate care operează asupra procurii, reprezintă o împrejurare

mai presus de voința recurenților, din cauza căreia acestea nu au putut fi înfățișate

ca înscrisuri doveditoare.

În ceea ce privește

critica recurenților privind încălcarea de către instanța de apel a obligațiilor

rezultate din art. 129 alin. (2), alin. (5) și art. 131 C. proc. civ., se constată

că aceasta este nefondată, întrucât prin dispozițiile evocate instanța nu a făcut

decât să pună în vedere părților drepturile și obligațiile ce le revin în calitatea

lor din proces, stăruind prin toate mijloacele legale, pentru a preveni orice greșeală

privind aflarea adevărului în cauză, pe baza stabilirii faptelor și prin aplicarea

corectă a legii, în scopul pronunțării unei hotărâri temeinice și legale.

Tot în cadrul

aceluiași motiv de recurs, recurenții susțin că în ceea ce privește considerentele

instanței privind Dosarul nr. 1188/30/2009 se susține că înscrisurile traduse sunt

dovezi ale relei-credinței și a culpei soților L., aspect ce face inadmisibilă și

cererea acestora de rezoluțiune a precontractului.

Această critică

nu poate fi reținută, întrucât, așa cum s-a constatat prin decizia recurată, cererea

întemeiată pe dispozițiile art. 322 pct. 5 C. proc. civ. este nefondată și pentru

că valabilitatea precontractului, în legătură cu care revizuenții invocă dolul și

cauza falsă, art. 960 și art. 966 C. civ., nu a fost constatată în Dosarul nr. 4680/30/2008,

în care s-a pronunțat decizia civilă nr. 23 din 14 februarie 2013 a Curții de Apel

Timișoara, a cărei revizuire se solicită, ci în Dosarul nr. 1188/30/2009, în care

au fost pronunțate sentința civilă nr. 2911/PI din 28 decembrie 2009 a Tribunalului

Timiș și decizia civilă nr. 259/A din 8 septembrie 2010, prin care s-a dispus rezoluțiunea

precontractului.

În ceea ce privește

motivul de recurs prevăzut de art. 304 pct. 8 C. proc. civ., prin care recurenții

arată că prin hotărârea atacată s-a schimbat înțelesul vădit neîndoielnic al certificatului

de casare al autoturismului, tradus sau netradus, prin care se dovedește atât reaua-credință

și culpa soților L. din relația contractuală cu recurenții, cât și caracterul inadmisibil

de restituire a prețului încasat de recurenți, se constată că este nefondat.

Acest motiv de

modificare își găsește aplicațiunea numai în cazul în care din probele administrate

în cauză coroborate cu susținerile părților ar rezulta un dubiu asupra conținutului

actului supus judecății, iar judecătorii s-ar substitui părților contractante modificând

sau înlocuind clauzele contractuale fie schimbând natura juridică a actului care

a fost încheiat.

Această ipoteză

nu se regăsește în speță în condițiile în care s-a reținut prin considerentele deciziei

că documentele autoturismului, invocate ca înscrisuri doveditoare prin cererea de

revizuire, nu sunt înscrisuri descoperite de revizuenți „după darea hotărârii”,

ci acestea au fost predate de către intimați revizuenților odată cu încheierea promisiunii

bilaterale de vânzare-cumpărare din data de 9 noiembrie 2007 și a procurii speciale

prin care revizuenții au fost împuterniciți de către intimat să vândă autoturismul,

aspect confirmat de către revizuenți prin cererea de revizuire și prin încheierea

de ședință din 29 ianuarie 2014, iar împrejurarea că revizuenții au prezentat o

traducere din data de 2 iulie 2013 a documentelor autoturismului nu poate conduce

la ideea că aceasta nu a putut fi produsă în instanță din cauza reținerii de către

partea adversă.

În considerarea

celor anterior expuse, Înalta Curte apreciază că nici acest motiv de nelegalitate

nu se regăsește în speță, prin hotărârea pronunțată, curtea de apel neschimbând

natura sau înțelesul vădit lămurit al promisiunii bilaterale de vânzare-cumpărare

autentificată în data de 9 noiembrie 2007 la Biroul Notarial Public S.S., care constituie

actul dedus judecății.

Motivul prevăzut

de art. 304 pct. 7 C. proc. civ. poate fi invocat atunci când hotărârea nu cuprinde

motivele pe care se sprijină sau cuprinde motive contradictorii ori străine de natura

pricinii. Acest motiv, vizează prin conținutul său nerespectarea prevederilor

art. 261 alin. (5) C. proc. civ., pe care recurenții nu le-au citat și nici nu au

argumentat distinct criticile care ar putea fi încadrate în motivul de nelegalitate

invocat.

Observând considerentele

deciziei criticate se constată că aceasta cuprinde motivele pe care se sprijină

în sensul că a răspuns criticilor care au fost formulate de revizuenți în cadrul

controlului de netemeinicie și nelegalitate care poate fi exercitat în calea respectivă

de atac.

Astfel, sub acest

aspect nu poate fi reținută nelegalitatea întemeiată pe dispozițiile art. 304

pct. 7 C. proc. civ., întrucât argumentele recurenților care vizează probele dosarului

nu conduc la concluzia evocată, constând în faptul că, instanța de revizuire a adoptat

motive străine de natura pricinii în raport de conținutul principalului act dedus

judecății, certificatul de casare și prin urmare, critica nu va fi reținută.

În ceea ce privește

critica întemeiată pe dispozițiile de art. 304 pct. 5 C. proc. civ., prin care recurenții

susțin că, prin încheierea de ședință din 29 ianuarie 2014, ce face parte integrantă

din decizia recurată, instanța nu a pus în dezbaterea părților admisibilitatea cererii

de revi­zuire, încălcând astfel dispozițiile art. 129 alin. (4) C. proc. civ., se

constată că este nefondată.

Potrivit art.

304 pct. 5 C. proc. civ., decizia recurată este susceptibilă de casare atunci când

a fost pronunțată cu încălcarea formelor de procedură prevăzute sub sancțiunea nulității

de art. 105 alin. (2) din același cod, care prevăd că: „actele îndeplinite cu neobservarea

formelor legale sau de un funcționar necompetent se vor declara nule numai dacă

prin aceasta s-a pricinuit părții o vătămare ce nu se poate înlătura decât prin

anularea lor. în cazul nulităților prevăzute anume de lege, vătămarea se presupune

până la dovada contrarie”.

În speță, se constată

că, prin încheierea de amânarea pronunțării din 29 ianuarie 2014, instanța de revizuire

a constatat cererea de revizuire în stare de judecată acordând părților prezente

cuvântul asupra acesteia, având în vedere aspectele prevăzute de dispozițiile

art. 326 alin. (3) C. proc. civ., potrivit cu care „dezbaterile sunt limitate la

admisibilitatea revizuirii și la faptele pe care se întemeiază”, astfel că în raport

de această situație, Înalta Curte nu va reține criticile invocate de către recurenți.

Față de cele anterior

expuse, Înalta Curte constată că prin decizia recurată, instanța a aplicat corect

normele legale incidente și a făcut o corectă aplicare a acestora la situația de

fapt stabilită și că motivele de nelegalitate au fost invocate cu scopul de a repune

în discuție probele și de a solicita instanței de recurs să reconsidere concludenta

lor în ceea ce privește fondul cauzei, aspect ce nu este permis în această fază

procesuală.

În consecință,

recursul va fi respins ca nefondat conform art. 312 alin. (1) C. proc. civ.

Respinge ca nefondat

recursul declarat de revizuenții D.M. și P.I. împotriva deciziei civile nr. 13/Â

din 5 februarie 2014 pronunțată de Curtea de Apel Timișoara, secția I civilă.

Irevocabilă.

Pronunțată în

ședință publică, astăzi 27 ianuarie 2015.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ
0,93
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 617/2013
Prin Sentința civilă nr. 2911/PI din 28 decembrie 2009, Tribunalul Timiș, secția civilă, a admis acțiunea principală formulată de reclamanții-pârâți L.D.P. și L.L.; a dispus rezoluțiunea promisiunii bilaterale de vânzare-cumpărare autentifi
ÎCCJ
0,93
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 884/2012
Asupra cauzei de față, constată următoarele: Prin sentința civilă nr. 2911/PI din 28 decembrie 2009, Tribunalul Timiș, secția civilă, a admis acțiunea principală formulată de reclamanții-pârâți L.D.P. și L.L.; a dispus rezoluțiunea promisiu
ÎCCJ 2009-12-03
0,93
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 3211/2009
Asupra recursului de față: Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Reclamanta SC E.R. SRL prin acțiunea introdusă pe rolul Judecătoriei Timișoara a solicitat, în contradictoriu cu pârâtul I.D., ca prin hotărârea ce se va
ÎCCJ 2015-02-12
0,93
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 474/2015
Decizia nr. 474/2015 Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor dosarului constată următoarele: Prin sentința civilă nr. 2468 din 23 octombrie 2013, Tribunalul Timiș, secția I civilă, a admis în parte cererea principală formulată
ÎCCJ 2018-11-06
0,93
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 4647/2018
Ședința publică din data de 6 noiembrie 2018 Asupra recursului de față, constată următoarele: Prin sentința civilă nr. 7609/24.06.2016, Judecătoria Timișoara a admis acțiunea formulată de reclamanții A. și B., în contradictoriu cu pârâta C.
Sursă