ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 496/2009
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 496/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Asupra recursului de față;
În baza lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Prin încheierea de ședință de la 9 februarie 2009 a Curții de Apel
București, secția a ll-a penală și pentru cauze cu minori și de familie,
pronunțată în dosarul nr. 1202/2/2009 (308/2009), în baza art. 90 alin. (2) din
Legea nr. 302/2004 (modificată) s-a dispus arestarea persoanei solicitate G.C. pe
o perioadă de 5 zile, cu începere de la data de 9 februarie 2009 până la data
de 13 februarie 2009 inclusiv.
Pe fondul cauzei a fost amânată cauza, la
data de 13 februarie 2009,
ora
13,00, dată până la care procurorul va asigura prezentarea mandatului
european de arestare însoțit de traducerea în limba română.
Pentru a se pronunța astfel, prima instanță a reținut că, la data de 9
februarie 2009, a fost înregistrată pe rolul instanței sub nr. 1202/2/2009,
sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București privind
arestarea persoanei solicitate G.C., în conformitate cu dispozițiile art. 90 alin.
(2) din Legea nr. 320/2004 (modificată), în vederea punerii în executare a
mandatului european de arestare emis la data de 17 noiembrie 2008 de
vice-procurorul Parchetului din Bordeaux (Franța).
În ședința publică din data de 9 februarie 2009, curtea de apel a
procedat la verificarea identității persoanei solicitate, a informării acesteia
despre motivul reținerii și la ascultarea sa.
Analizând actele și lucrările dosarului,
în raport cu dispozițiile art. 90
alin. (2) din Legea nr. 302/2004
(modificată), prima instanță a reținut că, la data de 30 ianuarie 2009, a fost
înaintată Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București semnalarea Interpol
privind existența unui mandat european de arestare emis la data de 17 noiembrie
2008 de către vice-procurorul Parchetului din Bordeaux - Franța față de numitul
G.C. (cetățean român), în vederea executării pedepsei de un an închisoare
aplicată prin hotărârea din data de 20 decembrie 2006 a Tribunalului
Corecțional din Bordeaux.
Prin ordonanța de reținere nr. 8 din 9 februarie 2009 a Parchetului
de pe lângă Curtea de Apel București s-a procedat
la reținerea persoanei
solicitate pe o durată de 24 de ore, cu începere
de la data de 9 februarie
2009 ora 10,00,
în conformitate cu art. 88
3
alin. 1 din Legea nr. 302/2004 (modificată).
Din mențiunile cuprinse în semnalarea Interpol a rezultat că persoana
solicitată a fost condamnată de autoritățile franceze pentru săvârșirea
infracțiunii de furt prin efracție, cu distrugere și în grup, fapte
prevăzute de art. 311 - 4 paragraf 2, paragraf 1, art.
311-1, art. 311-14, 1, 2, 3, 4, 6
C. pen. francez.
În fapt, s-a reținut că, în perioada octombrie 2003 - martie 2004, în
grup, pe timpul nopții, prin secționarea firelor de la tabloul electric și
spargerea ușii exterioare a încăperii, a săvârșit numeroase furturi de seifuri
din agențiile poștale în regiunea Gironde și o mare parte a vestului Franței,
prejudiciul estimat fiind de 429.111 euro.
Infracțiunile reținute în sarcina persoanei solicitate G.C., astfel cum
au fost expuse în cuprinsul semnalării, au corespondent în legislația penală
română în dispozițiile art. 208 alin. (1) – art. 209 alin. (1) lit. a), g), i)
și alin. (4) C. pen.
Având în vedere ansamblul datelor obiective ale cauzei, dar și
circumstanțele personale ale persoanei solicitate care, deși a susținut că este
căsătorit și are doi copii minori, locuiește fără forme legale pe raza
Municipiului București, pentru a se asigura
soluționarea cu celeritate și în
bune condiții a prezentei cauze, curtea
de apel a apreciat necesară
arestarea sa pe
o durată de 5 zile, perioadă în care procurorul va asigura
prezentarea
mandatului european de arestare.
În consecință, în baza art. 90 alin. (2) din Legea nr. 302/2004
(modificată) a dispus arestarea persoanei solicitate G.C. pe o perioadă de 5
zile, cu începere de la data de 9 februarie 2009 până la data de 13 februarie
2009 inclusiv.
Împotriva acestei încheieri de ședință a declarat oral, în termenul
legal, recurs persoana solicitată G.C., așa cum rezultă din referatul întocmit
de către grefier, după pronunțare, potrivit mențiunii de pe încheierea de
ședință, fără a se arăta motivele.
La termenul de astăzi, apărătorul
recurentului persoană solicitată, în
concluziile orale, în
dezbateri a solicitat admiterea recursului, casarea încheierii atacate și
punerea în stare de libertate a persoanei solicitate până la primirea
mandatului european de arestare, arătând că există garanții că acesta se va
prezenta în fața organelor judiciare, întrucât are o adresă stabilă, doi copii,
fiind singurul întreținător al familiei, că acuzațiile cuprinse în fax-ul
trimis de Interpol Paris sunt destul de vagi și că recurentul nu a săvârșit
fapta pentru care este acuzat.
Concluziile reprezentantului Ministerului Public asupra recursului
declarat de persoana solicitată, precum și poziția recurentului persoană
solicitată, din ultimul cuvânt, au fost consemnate în detaliu în partea
introductivă a prezentei decizii.
Examinând recursul declarat de persoana solicitată G.C., prin prisma
dispozițiilor art. 94
1
alin. (1) cu referire la art. 90 alin. (2)
din Legea nr. 222/2008 pentru modificarea Legii nr. 302/2004 privind cooperarea
judiciară internațională în materie penală și art. 385
1
alin. (2)
teza a ll-a C. proc. pen., Înalta Curte constată că recursul recurentului
persoană solicitată declarat împotriva încheierii din 9 februarie 2009 a Curții
de Apel București, secția a ll-a penală și pentru cauze cu minori și de familie,
este nefondat pentru considerentele ce se vor arăta.
Din analiza cauzei rezultă că prima instanță în mod judicios și
temeinic motivat a dispus arestarea persoanei solicitate G.C., făcând un
riguros examen asupra semnalării Interpol privind
existența unui mandat european de arestare emis, la data de 17
noiembrie
2008, de către
vice-procurorul Parchetului din Bordeaux - Franța privind pe cetățeanul român G.C.
în vederea executării pedepsei de un
an închisoare aplicată prin
hotărârea din data de 20 decembrie 2006 a Tribunalului Corecțional din
Bordeaux, în raport cu dispozițiile legale
prevăzute
de art. 90 alin. (1) și (2) din Legea nr. 222/2008.
Astfel, Înalta Curte consideră că persoanei solicitate G.C.
i-au fost respectate garanțiile procesuale
prevăzute în art. 90 alin. (
1) din actul normativ menționat, în sensul
că i-a fost verificată identitatea și
a
fost informată despre motivul reținerii, așa cum rezultă din consemnările
efectuate
chiar în încheierea de ședință recurată, acesta fiind ascultat, declarația
fiind atașată la dosar.
Totodată, prima instanță a examinat semnalarea Interpol sub
aspectul obiectului acesteia respectiv existenței
unui mandat european de
arestare emis la 17 noiembrie 2008 de către
vice-procurorul Parchetului din Bordeaux - Franța față de cetățeanul român G.C.,
în
vederea executării pedepsei de un an
închisoare aplicată prin hotărârea din
data de 20 decembrie 2006 a
Tribunalului Corecțional din Bordeaux pentru săvârșirea infracțiunii de furt
prin efracție, cu distrugere și în grup, fapte prevăzute de art. 311-4 paragraf
2, 1, art. 311-1, art. 311-14, 1, 2, 3, 4, 6 C. pen. francez, evidențiind și împrejurările
faptice reținute de autoritățile franceze, stabilind pe calea regularității că
infracțiunile reținute în sarcina persoanei solicitate au corespondent în
legislația penală română în dispozițiile art. 208 alin. (1) – art. 209 alin. (1)
lit. a), g) și i) și alin. (4) C. pen.
De asemenea, Înalta Curte constată că prima instanță a evaluat
semnalarea mai sus arătată, în raport și cu circumstanțele personale ale
persoanei solicitate pe care aceasta Ie-a susținut și anume că este căsătorit
și are doi copii minori, locuiește fără forme legale pe raza Municipiului
București, apreciind în mod corect scopul măsurii dispuse,
respectiv soluționarea cu celeritate și în bune
condiții a cauzei.
Astfel, în raport cu cele mai sus menționate, criticile formulate de
recurentul persoană solicitată nu pot fi avute în
vedere, deoarece, pe de-o
parte, în
raport cu dispozițiile legale mai sus invocate și situația concretă a
cauzei,
nu pot fi examinate aspectele referitoare la faptele imputate de către
autoritățile franceze, iar, pe de altă parte, circumstanțele personale ale
persoanei solicitate nu pot fi analizate decât în mod plural, în raport cu
obiectul cauzei, respectiv semnalarea existenței
unui mandat european de
arestare, prima instanță, motivând necesitatea
luării măsurii arestării persoanei solicitate, prevăzută de lege, în vederea
realizării scopului
urmărit printr-o
asemenea procedură și asigurarea unei eficiente cooperări
judiciare în
materie penală între țările membre ale Uniunii Europene.
Înalta Curte apreciază că încheierea de ședință din 9 februarie 2009 a
Curții de Apel București, secția a ll-a penală și pentru cauze cu minori și de
familie, prin care instanța a dispus arestarea persoanei solicitate G.C., pe o
perioadă de 5 zile, cu începere de la data de 9
februarie 2009 până la data de 13 februarie 2009 inclusiv, în baza
normei menționate, este legală și temeinică sub toate aspectele.
Față de aceste considerente, Înalta Curte, în baza art. 385
15
pct. 1
lit. b) C. proc. pen.,
va respinge, ca nefondat, recursul declarat de recursul persoană solicitată G.C.
împotriva încheierii din 9 februarie 2009 a Curții de Apel București, secția a
ll-a penală și pentru cauze cu minori și de familie, pronunțată în dosar nr. 1202/2/2009
(308/2009 ).
În conformitate cu art. 192 alin. (2) C. proc. pen., se va obliga
recurentul persoană solicitată la plata cheltuielilor judiciare către stat, din
care suma de 100 lei, reprezentând onorariul apărătorului
desemnat din oficiu, se va avansa din fondul
Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul declarat de recursul persoană
solicitată G.C. împotriva încheierii din 9 februarie 2009 a Curții de Apel
București, secția a ll-a penală și pentru cauze cu
minori și de familie, pronunțată în dosar nr. 1202/2/2009 (308/2009).
Obligă recurentul persoană solicitată la plata sumei de 300 lei cu
titlul de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 100 lei,
reprezentând onorariul apărătorului desemnat din
oficiu, se va avansa din
fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată, în ședință publică, azi 12
februarie 2009.