CtEDO 04.11.2008 AI

AFFAIRE JANTEA c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
04.11.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE JANTEA c. ROUMANIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

A TREIA SECȚIUNE

CAUZA

JANTEA c. ROMÂNIA

(Cererea nr. 29798/03)

4 noiembrie 2008

04/02/2009

Această hotărâre poate suferi retușuri de formă.

În cauza Jantea c. România,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), ședind într-o cameră compusă din:

Josep Casadevall,

președinte,

Elisabet Fura-Sandström,

Corneliu Bîrsan,

Boštjan M. Zupančič,

Alvina Gyulumyan,

Egbert Myjer,

Ineta Ziemele,

judecători,

și Stanley Naismith,

grefier adjunct de secțiune,

După deliberare în cameră de consiliu pe 7 octombrie 2008,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la acea dată:

O decizie similară de transfer al imobilului reclamantului către domeniul public, luată de Guvern în 2002, a fost de asemenea anulată, ca rezultat al unei acțiuni a reclamantului, printr-o hotărâre definitivă din 24 septembrie 2003 a Curții Supreme de Justiție, din aceleași motive.

Invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, redactat după cum urmează:

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respect pentru bunurile sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât pentru cauza de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile anterioare nu afectează dreptul pe care statele îl posedă de a pune în vigoare legile pe care le judecă necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau altor contribuții sau a amenzilor.

"

a) Guvernul

După opinia sa, reclamantul ar fi trebuit să solicite ministerului Finanțelor scutire, eșalonare sau amânare a plății taxa de timbru. Adaugă că 643 cereri în acest sens au primit rezolvare favorabilă în 2000, și 657 în 2001.

b) Reclamantul

Prin urmare, trebuie unită excepția cu fondul.

După opinia sa, nu este nici un refuz de execuție nici o întârziere excesivă, având în vedere în particular că reclamantul ar fi trebuit să facă el însuși pașii pentru a expulza locatarul. El susține că Statul nu poate fi ținut responsabil de faptul că reclamantul nu și-a direcționat cererea de expulzare împotriva persoanei corecte.

El anunță în fine că reclamantul nu a cerut reparare pentru imposibilitatea în care s-a găsit de a-și utiliza imobilul, nici înaintea autorităților administrative nici înaintea tribunalelor.

În primul rând, Curtea constată că suma prea ridicată a taxa de timbru care ar fi fost fixată în sarcina reclamantului în caza de față și care ar fi depășit largă posibilitățile financiare ale acestuia, a fost motivul pentru care reclamantul nu a folosit acest mijloc.

De plus, în cauza Iorga, Curtea a deja judecat că nu exista, cel puțin înainte de 25 mai 2004 (data la care legislația internă a fost amendată), niciun recurs efectiv pentru a solicita eșalonarea sau scutire de la plata taxa de timbru și că, în orice caz, independența justiției putea fi pusă în îndoială din faptul că decizia prin care tribunalul fixa taxa de timbru trebuia contestată înaintea unui minister (Iorga, precitat, §§ 45-47 și 49). Or, această situație face deciziile administrative furnizate de Guvern nepertinente. Aceeași procedură de contestare a taxa de timbru fiind în vigoare la epoca faptelor prezentei cauze, Curtea nu vede niciun motiv să se abată de la concluzia la care a ajuns în cauzele Weissman și Iorga precitate privind neconformitatea legislației taxa de timbru cu cerințele Convenției.

În fine, chiar presupunând că reclamantul ar fi epuizat căile de recurs interne pentru a redresa la nivel național plângerea derivată din lipsa alegată de independență și imparțialitate a tribunalelor, Curtea nu detectează, în circumstanțele prezentei cauze, niciun element subiectiv sau obiectiv de natură a lansa o îndoială asupra judecătorilor.

„Dacă Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Părți contractante permite să șteargă doar incomplet consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă."

la fond și

respinge

excepția preliminară a Guvernului derivată din neepuizarea căilor de recurs interne sub aspectul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție;

cererea admisibilă privind plângerea derivată din art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și inadmisibilă pentru rest;

că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție;

a) că Statul pârât trebuie să verseze reclamantului, în termen de trei luni de la data când hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 § 2 din Convenție:

i. 15.000 EUR (cincisprezece mii euro), de convertit în moneda Statului pârât, toate cauze de prejudiciu confundate, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit;

ii. 7.200 EUR (șapte mii două sute euro), de convertit în moneda Statului pârât, pentru cheltuieli și costuri, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de reclamant;

b) că de la expirarea acelui termen și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale;

cererea de satisfacție echitabilă pentru rest.

Semnat în limba franceză, apoi comunicat în scris pe 4 noiembrie 2008, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 al regulamentului.

Stanley Naismith

Josep Casadevall

Grefier adjunct

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-01-20
0,97
AFFAIRE KATZ c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE KATZ c. ROUMANIE (Requête n o 29739/03) ARRÊT Cette version a été rectifiée conformément à l’article 81 du règlement de la Cour le 5 mai 2009 STRASBOURG 20 janvier 2009 DÉFINITIF 20/04/2009 Cet arrêt peut subir des
CtEDO 2009-07-07
0,96
AFFAIRE ROMAN c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ROMAN c. ROUMANIE (Requête n o 30453/04) ARRÊT STRASBOURG 7 juillet 2009 DÉFINITIF 07/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Roman c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homme (t
CtEDO 2008-11-04
0,96
AFFAIRE ZAHARIA c. ROUMANIE
TROISIEME SECTION AFFAIRE ZAHARIA c. ROUMANIE (Requête n o 26835/03) ARRÊT STRASBOURG 4 novembre 2008 DÉFINITIF 04/02/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Zaharia c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’hom
CtEDO 2008-09-23
0,96
AFFAIRE ZAINESCU c. ROUMANIE
TROISIEME SECTION AFFAIRE ZĂINESCU c. ROUMANIE (Requête n o 26832/03) ARRÊT STRASBOURG 23 septembre 2008 DÉFINITIF 23/12/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Zăinescu c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l
CtEDO 2009-06-30
0,96
AFFAIRE SCHMIDT c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE SCHMIDT c. ROUMANIE (Requête n o 28777/03) ARRÊT STRASBOURG 30 juin 2009 DÉFINITIF 10/12/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Schmidt c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homme
Sursă