SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 8643/24 K.P. împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se înscrie la 4 decembrie 2025 într-un comitet compus din Davor Derenčinović , președintele Frederic Krenc, Alain Chablais , judecători și Viktoriya Maradudina, grefiere adjunctă a secțiunii f.f. Având în vedere cererea sus-menționată formulată la 27 mai 2024, Având în vedere decizia de a nu dezvălui identitatea recurentei, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament amiabil al acestei cauze, După ce a făcut acest lucru deliberat, face următoarea decizie DEFINIȚIE ȘI PROCEDURĂ Informațiile detaliate referitoare la reclamantă se găsesc în tabelul anexat. Chihaoui, avocat la Ganshoren. Cererea se referă la returnarea reclamantei, un resortisant sri lankez, în Sierra Leone, pe baza Convenției privind aviația civilă internațională (Convenția de la Chicago). Invocând art. 3 din Convenție sub aspectul său material, recurenta susținea că returnarea sa către Sierra Leone a fost expusă unor tratamente contrare acestei dispoziții din cauza problemelor legate de sănătate, sănătate și alimentație pe care le-a suferit acolo. Aceasta invoca, de asemenea, art. 3 sub aspectul său procedural, adoptat în mod individual și combinat cu art. 13 din Convenție, din cauza faptului că recursurile prevăzute de dreptul belgian au fost invocate pentru a contesta o decizie de returnare luată în temeiul Convenției de la Chicago. Aceasta susținea în special că, întrucât nu a fost informată că va fi repusă în Sierra Leone înainte de expirarea termenului de introducere a unei acțiuni în anulare și în suspendare a deciziei de retragere, aceasta nu a putut obține o examinare a riscurilor pe care le prezenta în această țară. 3 și art. 13 din Convenție au fost comunicate guvernului belgian ( Curtea a primit declarațiile de soluționare amiabilă, semnate de părți, în temeiul cărora recurenta a fost de acord să renunțe la orice altă pretenție împotriva Belgiei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri, cu condiția ca acesta să fi fost angajat să-i plătească suma reprodusă în tabelul anexat. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu ar fi plătit în acest termen, Ö Õ s Õ angajat să majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va duce la decontarea definitivă a cauzei. În plus, declarațiile de soluționare pe cale amiabilă indică faptul că statul membru în cauză este angajat să informeze în scris persoanele care fac obiectul unei returnări din destinația acestuia, într-un act de deschidere a unei căi de atac. Având în vedere angajamentele asumate de guvern și, în special, angajamentul general asumat de guvern, Comisia consideră că acest acord se bazează pe respectarea drepturilor omului garantate de convenție și a protocoalelor sale și nu vede niciun motiv care ar impune pe scurt examinarea cererii în cauză. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se elimine această cerere de rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol în conformitate cu art. 39 din Convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 8 ianuarie 2026. Viktoriya Maradudunina Davor Derenčinović Modulul adjunct f.f. Președinte Anexă Cerere privind obiecțiunile reieșite din art. 3 și art. 13 din Convenție (interdicția tratamentelor inumane și degradante și dreptul la o cale de atac efectivă) Numărul și data la care se introduce cererea Numele reclamantei și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii declarației reclamantului Suma alocată pentru daune materiale și morale și pentru cheltuieli de judecată (în euro) [1] 8643/24 27/05/2024 K.P. 1997 Chihaoui Zouhaier Ganshoren 10/10/2025 26/09/2025 15 000 [1] Plus orice sume care pot fi datorate cu titlu de impozit de către reclamant.
Requête n
o
8643/24
K.P.
contre la Belgique
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 4 décembre 2025 en un comité composé de
:
Davor Derenčinović
, président
,
Frédéric Krenc,
Alain Chablais
, juges
,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 27 mai 2024,
Vu la décision de ne pas dévoiler l’identité de la requérante,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de cette affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les informations détaillées concernant la requérante se trouvent dans le tableau joint en annexe.
La requérante a été représentée devant la Cour par M
e
Z.
Chihaoui, avocat exerçant à Ganshoren.
La requête concerne le refoulement de la requérante, une ressortissante sri
lankaise, vers la Sierra Leone sur le fondement de la Convention relative à l’aviation civile internationale (la Convention de Chicago). Invoquant l’article 3 de la Convention sous son volet matériel, la requérante alléguait que son refoulement vers la Sierra Leone l’avait exposée à des traitements contraires à cette disposition en raison des problèmes sécuritaires, sanitaires et alimentaires qu’elle y a subis. Elle invoquait également l’article 3 sous son volet procédural, pris isolément et combiné avec l’article 13 de la Convention, en raison de l’ineffectivité alléguée des recours prévus par le droit belge pour contester une décision de refoulement prise sur le fondement de la Convention de Chicago. Elle alléguait en particulier que, n’ayant pas été informée qu’elle serait refoulée vers la Sierra Leone avant l’expiration du délai pour l’introduction d’un recours en annulation et en suspension de la décision de refoulement, elle n’avait pas pu obtenir un examen des risques qu’elle encourait dans ce pays.
Les griefs que la requérante tirait de l’article
3 et de l’article 13 de la Convention ont été communiqués au gouvernement belge («
le Gouvernement
»).
La Cour a reçu les déclarations de règlement amiable, signées par les parties, en vertu desquelles la requérante acceptait de renoncer à toute autre prétention à l’encontre de la Belgique à propos des faits à l’origine de cette requête, le Gouvernement s’étant engagé à lui verser la somme reproduite dans le tableau joint en annexe. Cette somme sera versée dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elle n’était pas versée dans ce délai, le Gouvernement s’engage à la majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Le paiement vaudra règlement définitif de l’affaire.
En outre, les déclarations de règlement amiable indiquent que le Gouvernement s’est engagé à
informer, par écrit, les personnes qui font l’objet d’un refoulement de la destination de celui-ci, dans un acte ouvrant la voie à un recours.
La Cour prend acte de l’accord intervenu entre les parties. Eu égard aux engagements qu’il renferme et, en particulier, à l’engagement d’ordre général pris par le Gouvernement, elle considère que cet accord repose sur le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles et ne voit pas de raison qui exigerait qu’elle poursuive l’examen de la requête concernée. Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer cette requête du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle conformément à l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 8 janvier 2026.
Viktoriya Maradudina
Davor Derenčinović
Greffière adjointe f.f.
Président
Requête concernant des griefs tirés de l’article
3 et de l’article 13 de la Convention
(interdiction des traitements inhumains et dégradants et droit à un recours effectif)
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom de la requérante et année de naissance
Nom et ville du représentant
Date de réception de la déclaration du Gouvernement
Date de réception de la déclaration du requérant
Montant alloué pour dommage matériel et moral et pour frais et dépens
(en euros)
[1]
8643/24
27/05/2024
K.P.
1997
Chihaoui Zouhaier
Ganshoren
10/10/2025
26/09/2025
15 000
[1]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.