CtEDO 20.01.2009 Auto

CASE OF CETVERTAKAS AND OTHERS v. LITHUANIA

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
20.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF CETVERTAKAS AND OTHERS v. LITHUANIA (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Primul reclamant, dl Andrius Četvertakas, s-a născut în 1973. Al doilea reclamant, dna Ona-Danguolė Četvertakienė, s-a născut în 1941. Al treilea reclamant, dl Viktor Četvertak, s-a născut în 1943. Reclamanții locuiesc în Vilnius. Al doilea și al treilea reclamant sunt părinți ai primului reclamant. În 1993 primul reclamant a cumpărat o parte dintr-o clădire, inclusiv o pivniță și un depozit, și o parcelă de teren adiacent clădirii. Vânzătorul proprietății, R.R., l-a cumpărat de la autoritățile locale. În 1994 vecinul primului reclamant, A.K., a cumpărat un alt apartament în aceeași clădire. Hotărârea de privatizare a încheiat cu autoritățile locale a stabilit că A.K. În 18 iulie 1994, A.K. a introdus o acțiune care solicită anularea deciziilor prin care o parte din terenul adiacent clădirii a fost vândută primului reclamant. Într-o dată neespecificată, părțile au adus noi cereri interlocutorii cu privire la proprietatea depozitului. La 23 februarie 1995, Curtea de district al treilea Vilnius City a acordat în parte acțiunea A.K. și a ordonat autorităților locale să reajusteze granițele terenului în cauză. 10. La 7 noiembrie 1995, Curtea Regională Vilnius a anulat decizia și a remis cazul de examinare de novo. S-a stabilit că instanța de judecată a stat cu privire la cererile care nu au fost prezentate de părți și că instanța nu a evaluat dacă drepturile K.A. au fost încălcate. În plus, autoritatea locală ar fi trebuit să fi fost invitată să se alăture procedurii ca terță parte. 11. La 12 ianuarie 1996, A.K. a formulat mai multe cereri suplimentare. La 4 aprilie 1997, Curtea Vilnius City Treilea District a respins acțiunea A.K., acceptând în parte cererile primei reclamante. În special, instanța a declarat nul și a anulat acordul prin care A.K. a achiziționat jumătate din depozit. 13. La 11 mai 1998, Curtea Regională Vilnius a anulat decizia din cauza diferitelor defecte procedurale, în special faptul că nu a soluționat problema cuantumul taxei de la instanță care urmează să fie plătite. De asemenea, s-a remarcat că instanța inferioară nu a solicitat anumite dovezi și, prin urmare, nu a stabilit anumite fapte referitoare la proprietatea în cauză. De asemenea, nu a stabilit dacă R.R. Achiziționând terenurile de la autoritatea locală în mod legal. Cazul a fost trimis Curtei de districtul III din Vilnius pentru o examinare proaspătă. 14. La o dată neespecificată în 2000, AK a adus mai multe cereri noi. El solicită, printre altele, ca primul reclamant să fie obligat să-i acorde accesul la pivniță din clădire. La 18 mai 2000, primul reclamant a prezentat o contrareclamă. 15. La 20 septembrie 2000, Curtea de district al treilea oraș Vilnius a acordat acțiunea A.K. S-a stabilit că R.R. a obținut ilegal o parcelă mai mare de teren decât cea la care avea dreptul, încălcând astfel drepturile A.K. Întrucât R.R. nu avea dreptul de a vinde acest complot pentru primul reclamant, Curtea a anulat contractul dintre primul reclamant și R.R. și a ordonat restituirea completă. Primul reclamant a fost, de asemenea, instruit să nu obstrucționeze accesul de către A.K. la pivniță. Primul reclamant a fost respins în mod nefondat. Autoritatea locală și primul reclamant au apelat. 16. La 21 februarie 2001, Curtea Regională Vilnius a susținut decizia. 17. La 5 septembrie 2001, primul reclamant a depus un recurs de casă cere Curtea Supremă să anuleze hotărârea instanței de judecată și să adopte o nouă hotărâre fără a respinge cazul de examinare suplimentară. 18. La 10 octombrie 2001, Curtea Supremă a respins primul recurs de casă și a lăsat hotărârile instanțelor de jos nemodificate. 19. art. 30 din Constituție prevede: „Persoana a cărei drepturi sau libertăți constituționale sunt încălcate are dreptul de a se aplica în instanță.” 20. Codul civil, în vigoare până la 1 iulie 2001, prevede: „Persoana care cauzează leziuni asupra unei persoane fizice sau asupra proprietăților sale ... trebuie să o compenseze pe deplin, cu excepția cazurilor prevăzute de legi... O persoană care cauzează daune este scutită de răspundere dacă dovedește că daunele nu au fost cauzate de vina sa. Daunele cauzate de acte legale trebuie compensate numai în cazurile stabilite de lege ...” 21. art. 6.272 § 2 și 3 din Codul Civil, în vigoare începând cu 1 iulie 2001, prevede: „2. Statul este responsabil pentru compensarea completă a daunelor cauzate de acțiunile ilegale ale unui judecător sau al instanței care încearcă un caz civil, în cazul în care daunele sunt cauzate de vina judecătorului însuși sau a oricărui alt oficial al instanței. Pe lângă prejudiciu material, persoana supărată are dreptul la prejudiciu moral.” 22. Hotărârea Curții Constituționale din 19 august 2006 prevede: „...în temeiul Constituției, o persoană are dreptul de a cere compensare pentru daunele cauzate de acțiunile ilegale ale instituțiilor și agenților de stat, chiar dacă această compensație nu este prevăzută de lege; instanța judecătorească astfel de cazuri ... are competența de a acorda compensații adecvate prin aplicarea directă a principiilor Constituției ..., precum și a principiilor generale de drept, în timp ce sunt ghidate, printre altele, prin principiul rezonabilității, etc.”.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-11-05
0,94
CASE OF PAULIUKIENĖ AND PAULIUKAS v. LITHUANIA
6. The first applicant, Ms Zita Paliukienė, was born in 1954. The second applicant, her husband Mr Vytautas Pauliukas, was born in 1953. They are both Lithuanian nationals and live in Kaunas. 7. In December 1995 the first applicant bought a
CtEDO 2018-01-09
0,93
CASE OF PALEVIČIŪTĖ AND DZIDZEVIČIENĖ v. LITHUANIA
5. The applicants are sisters, who were born in 1949 and 1950 respectively and live in Vilnius and Varėna. 6. On 23 May 1996 the national authorities issued a decision to restore the applicants’ father’s property rights in respect of a plot
CtEDO 2014-05-27
0,93
CASE OF ALBERGAS AND ARLAUSKAS v. LITHUANIA
5. The first applicant was born in 1949 and lives in Vilnius. The second applicant was born in 1955 and according to the most recently available data, also lives in Vilnius. 6. In 1994 the Vilnius City municipality assigned a plot of land m
CtEDO 2012-06-29
0,93
ARLAUSKAS AND ALBERGAS v. LITHUANIA and 8 other applications
SECOND SECTION Application no. 17978/05 Jurijus ARLAUSKAS and Eduardas ALBERGAS against Lithuania and 8 other applications STATEMENT OF FACTS A. The circumstances of the cases The facts of the cases, as submitted by the applicants, may be s
CtEDO 2016-05-11
0,93
LAVRENOV AND OTHERS v. LITHUANIA
Communicated on 11 May 2016 FOURTH SECTION Application no. 15202/11 Ryšard LAVRENOV and others against Lithuania lodged on 15 February 2011 STATEMENT OF FACTS The applicants (Mr Ryšard Lavrenov, Ms Tamara Berkovič, Ms Niura Borisova, Ms Val
Sursă