NEDELCOV v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
NEDELCOV v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2009)
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova (
justice.gov.md
). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.
The present text and the authorisation to republish were granted under the authority of the Governmental Agent’s General Department from the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (
justice.gov.md
). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Direction générale de l’Agent gouvernemental du Ministère de la Justice de la République de Moldova (
justice.gov.md
). L’autorisation de republier cette traduction a été accordée dans le seul but de son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.
SECȚIA A PATRA
DECIZIE
privind admisibilitatea
Cererii nr. 19261/05
Ion NEDELCOV
c. Moldovei
Curtea
Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Patra), statuînd la 27 ianuarie 2009 într-o Cameră compusă din:
Nicolas Bratza,
Președinte
,
Lech Garlicki,
Giovanni Bonello,
Ljiljana Mijović,
David Thór Björgvinsson,
Ledi Bianku,
Mihai Poalelungi,
judecători
,
și Lawrence Early,
Grefierul Secției
Examinînd cererea nominalizată depusă la 17 mai 2005,
Examinînd observațiile prezentate de Guvernul reclamat și comentariile prezentate de reclamant,
Deliberînd, decide următoarele:
ÎN FAPT
Reclamantul, dl Ion Nedelcov, este cetățean al Republicii Moldova, născut în 1933 și locuiește în Chișinău. Acesta a fost reprezentat în fața Curții de către dl R.
Zadoinov, avocat ce își desfășoară activitatea în Chișinău. Guvernul Republicii Moldova (”Guvernul”) a fost reprezentat de Agentul său, dl V. Grosu.
Circumstanțele cauzei, după cum au fost prezentate de către părți, por fi rezumate după cum urmează.
Reclamantul a fost membru a unei asociații agricole și datorită acestui fapt acestuia i-a fost repartizat un lot de teren pe care cultiva legume și fructe pentru familia sa.
La o dată nespecificată reclamantul a fost exclus din asociație din motive necгnoscute Curții. Potrivit statutului asociației, litigiile dintre asociație și membrii acesteia urmau să fie soluționate de către Consiliul municipal Chișinău.
Reclamantul a înaintat o cerere Consiliului municipal Chișinău și a contestat hotărîrea asociației; cu toate acestea, cererea sa a fost respinsă din motive de procedură.
Reclamantul a atacat decizia Consiliului municipal iar la 19 mai 2004 a obținut o hotărîre judecătorească definitivă prin care a fost dispus Consiliului municipal să examineze fondul cererii sale. La 1 iunie 2004 a fost emis un titlu executoriu, iar hotărîrea judecătorească a fost executată la 27 aprilie 2005, atunci cînd Consiliul municipal a examinat fondul cererii reclamantului și a adoptat o decizie în favoarea acestuia.
La 19 septembrie 2005 reclamantul a primit prin poștă decizia Consiliului municipal.
Reclamantul nu a informat Curtea despre faptul executării hotărîrii judecătorești pronunțate în favoarea sa, Curtea fiind înștiințată despre executarea hotărîrii judecătorești respective doar prin intermediul observațiilor Guvernului.
PLÎNGERI
Reclamantul s-a plîns potrivit articolului 6 § 1 din Convenție, despre încălcarea dreptului său de acces la justiție urmare a executării tardive a hotărîrii judecătorești din 19 mai 2004.
ÎN DREPT
Reclamantul s-a plîns despre executarea tardivă a hotărîrii din 19 mai 2004. Acesta a invocat articolul 6 § 1 din Convenție, prevederile pertinente ale căruia dispun:
Articolul 6 § 1:
“1.
Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil.. într-un termen rezonabil a cauzei sale.. a încălcării drepturilor și obligațiilor sale cu caracter civil..”
Guvernul a susținut că reclamantul nu poate pretinde că are calitatea de victimă din moment ce hotărîrea judecătorească a fost executată înainte ca acesta să depună cererea sa la Curte.
Reclamantul a confirmat faptul că hotărîrea judecătorească din 19 mai 2004 a fost executată la 27 aprilie 2005, menționînd totuși că a aflat despre acest lucru abia la 19 septembrie 2005, cînd a primit o scrisoare de la Consiliul municipal. În opinia sa, procesul de executare este considerat ca fiind tardiv pentru perioada 19 mai 2004 - 19 septembrie 2005.
Curtea notează că hotărîrea judecătorescă pronunțată în favoarea reclamantului a devenit executorie la 1 iunie 2004 și a fost executată la 27 aprilie 2005, perioadă ce constituie mai puțin de 11 luni din momentul în care hotărîrea a devenit executorie. Ținînd cont de jurisprudența sa în acest domeniu (a se vedea, spre exemplu,
Timofeyev c. Rusiei
, nr. 58263/00, § 37, hotărîre din 23
octombrie 2003) și de faptul că Consiliul municipal Chișinău s-a conformat integral hotărîrii judecătorești într-o perioadă relativ scurtă, Curtea constată că aceasta a fost executată într-un «
termen rezonabil
». Omisiunea reclamantului de a se interesa în perioada aprilie
– septembrie 2005 despre procesul de executare, fie prin consultarea publicației oficiale a Consiliului municipal sau prin solicitarea informației direct de la Consiliul municipal, nu poate fi imputat autorităților statului responsabile de executarea hotărîrilor judecătorești. Suplimentar, datorită faptului că nu a existat o circumstanță în prezenta cauză care ar fi necesitat o anumită diligență și executare mai rapidă, Curtea consideră că plîngerea nu relevă nici un semn de încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție (a se vedea spre exemplu
Osoian c. Moldovei
(dec.), nr. 31413/03, 28
februarie 2006).
Astfel, cererea urmează a fi respinsă ca fiind în mod vădit nefondată în conformitate cu articolul 35 §§ 3 și 4 din Convenție.
Din aceste motive, Curtea în unanimitate
Declară
cererea inadmisibilă.
Lawrence Early
Nicolas Bratza
Grefier
Președinte