CtEDO 27.01.2009 Auto

SHEPETKOVSKIY v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
27.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SHEPETKOVSKIY v. UKRAINE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune DECIZIE Nr. 1735/04 de către Yaroslav Vladimirovich SHEPETKOVSKIY împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așezează la 27 ianuarie 2009 ca Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Rait Maruste, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Zdravka Kalaydjieva, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad hoc și Claudia Westerdik, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 20 noiembrie 2003, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat, deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Yaroslav Vladimirovich Shepetkovskiy, este un național ucrainean care s-a născut în 1978. Guvernul contestat a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev. La 24 mai 2001, reclamantul a fost arestat și retras în custodie pe suspect de crimă. La 17 februarie 2004, Curtea orașului Kakhovka a condamnat reclamantul de crimă și furt și l-a condamnat la șapte ani de închisoare. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ § și § 3 cu privire la presupusa ilegalitate și lungimea excesivă a detenției anterioare. La 11 mai 2007, reclamantul a solicitat asistență juridică fără a numi un reprezentant. La adresa sa de corespondență, reclamantul a fost informat că asistența juridică a fost plătită numai la numirea unui avocat și a dat un termen până la 4 iunie 2007 pentru a păstra unul. traducerea scrisorii în rusă a fost inclusă în scrisoarea. Cu toate acestea, reclamantul nu a răspuns niciodată la scrisoarea în cauză. În plus, el nu a răspuns la o scrisoare din 2 iulie 2007, în care a fost amintit că termenul de numire a unui avocat a expirat și la o scrisoare înregistrată din 29 octombrie 2007, transmisă la adresa corespondenței reclamantului la 14 noiembrie În 2007, în care reclamantul a fost avertizat de posibilitatea ca cazul său să fie eliminat din lista Curții dacă nu a răspuns. Curtea nu a primit nicio corespondență suplimentară de la reclamant. Având în vedere art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea concluzionează că reclamantul nu intenționează să urmărească cererea. În plus, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării acestei cereri. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista sa de cazuri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă