Secțiunea a treia Cerere n 36431/02 prezentată de Gheorghe STANCIU împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 10 februarie 2009 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Stanley Naismith; grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 13 septembrie 2002, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Gheorghe Stanciu, este un cetățean român, născut în 1946 și reședința la București. Guvernul român ( La data de 31 mai 2000, reclamantul a fost reprezentat de agentul său, dl Răzvan Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. solicită, a fost repartizat armatei de rezervă și pensionat anticipat; i s-a acordat dreptul la pensie și la alocație prevăzut la art. 31 din Legea nr. 138 din 20 iulie 1999, exonerat de impozit și calculat în funcție de soldul lunar brut. În momentul plății acestei alocații, Ministerul Apărării ( Prin intermediul unei acțiuni îndreptate împotriva ministerului, reclamantul a solicitat rambursarea impozitului perceput, pe care l-a considerat reținut în mod eronat, în cazul în care legea nr. 138/99 ar exonera de plata impozitului. Hotărârea din 14 septembrie 2001, tribunalul departamental din București a respins acțiunea reclamantului. Se consideră că alocația prevăzută la art. 31 menționat anterior era asimilată salariilor și că, prin urmare, trebuia să fie supusă impozitului. Pe recursul reclamantului, printr-o hotărâre definitivă din 9 aprilie 2002, instanța de apel a Bucureștiului a confirmat hotărârea. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plângea că nu a beneficiat de un proces echitabil, din cauza interpretării efectuate de instanțele naționale a dispozițiilor legale aplicabile în speță. Invocând în esență art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, s-a plâns că alocația primită la pensionare a fost supusă în mod ilegal impozitului. LA 12 ianuarie 2009, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație Eu, Razvan-Horatiu RADU, agent al guvernului român în fața Curtea Europeană a Drepturilor Omului, declară că guvernul român oferă domnului Gheorghe Stanciu, titlu grațios, suma de 5 200 (cinci mii două sute) euro în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda landului restant la rata aplicabilă la data plății, și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțată în conformitate cu articolul § 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, statul membru în cauză trebuie să plătească, începând cu data expirării acestuia și până la data la care suma respectivă a fost plătită efectiv, dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta decontare definitivă a cauzei. La 15 octombrie 2008, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă Subsemnatul, Gheorghe STANCIU, ia notă de faptul că guvernul român este pregătit să-mi plătească, cu titlu gratuit, suma de 5 200 (cinci mii două sute) EUR în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în moneda landului restant la rata aplicabilă la data plății, și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțată în conformitate cu articolul § 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva României cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, așa cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției]. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Stanley Naismith Josep Casadevall Modulul Adjunct Președinte
Requête n
o
36431/02
présentée par Gheorghe STANCIU
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 10 février 2009 en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Elisabet Fura-Sandström,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
juges
et de Stanley Naismith,
greffier adjoint de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 13 septembre 2002,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Gheorghe Stanciu, est un ressortissant roumain, né en 1946 et résidant à Bucarest. Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan
‑
Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant bénéficiait du statut de militaire. Le 31 mai 2000, à sa
demande, il fut affecté à l’armée de réserve et mis en retraite anticipée. Il se vit accorder le droit à la pension et à l’allocation prévue par l’article 31 de la loi n
o
138 du 20 juillet 1999, exonérée d’impôt et calculée en fonction de la
solde mensuelle brute.
Au moment du versement de cette allocation, le
ministère de la Défense («
le ministère
») en déduisit le montant de l’impôt sur le revenu.
Par une action dirigée contre le ministère, le requérant demanda le
remboursement de l’impôt perçu, qu’il estimait avoir été retenu à tort, dès
lors que la loi n
o
138/1999 exonérait l’allocation de l’impôt. Par un
jugement du 14 septembre 2001, le tribunal départemental de Bucarest rejeta l’action du requérant. Il estima que l’allocation prévue par l’article 31 précité était assimilée aux salaires et que, dès lors, elle devait être soumise à l’impôt. Sur recours du requérant, par un arrêt définitif du 9
avril
2002, la
cour d’appel de Bucarest confirma le jugement.
1.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaignait de ne pas avoir bénéficié d’un procès équitable, en raison de l’interprétation faite par les juridictions nationales des dispositions légales applicables en l’espèce.
2.
Invoquant en substance l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, il se plaignait que l’allocation reçue lors de son départ à la retraite avait été soumise illégalement à l’impôt.
Le 12 janvier 2009, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
“
Je soussigné, Răzvan-Horațiu RADU, Agent du gouvernement roumain devant la
Cour européenne des droits de l’homme, déclare que le gouvernement roumain offre de verser à M. Gheorghe Stanciu,
à
titre gracieux, la somme de 5
200 (cinq mille deux cents) euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la
requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie dans la monnaie de l’Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article
37
1.de la Convention européenne des droits de l’homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un
intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
”
Le 15 octobre 2008, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par la
partie requérante
:
“Je soussigné, Gheorghe STANCIU, note que le gouvernement roumain est prêt à me verser, à titre gracieux, la somme de 5
200 (cinq mille deux cents) euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie dans la monnaie de l’Etat défendeur au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article
37
1.de la Convention européenne des droits de l’homme. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Roumanie à propos des faits à l’origine de ladite requête. Je déclare l’affaire définitivement réglée.”
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la
requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il
convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Stanley Naismith
Josep Casadevall
Greffier adjoint
Président