CtEDO 17.02.2009 Auto

RANINEN v. FINLAND

RESPONDENT
FIN
HOTĂRÂRE
17.02.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
RANINEN v. FINLAND (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Reclamantul, dl Janne Raninen, este un național finlandez născut în 1977 și trăiește în Helsinki. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Markku Fredman, avocat care practică în Helsinki. Guvernul finlandez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Arto Kosonen al Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. O cunoaștere a reclamantului a dispărut în octombrie 2003 vizitând reclamantul la Helsinki. La 21 noiembrie 2003, poliția a interogat reclamantul, ca martor, cu privire la această dispariție. La 21 ianuarie 2004, reclamantul a fost arestat și arestat pe suspectul de uciderea cunoștinței sale. La 21 și 22 ianuarie 2004, a fost interogat de poliție. În acest ultim interogatoriu, avocatul reclamantului a fost prezent pentru prima dată. La 24 ianuarie 2004, Curtea de District (käjäoikeus, tingsrätten) a ordonat în camera ca reclamantul să fie reținut și că termenul limită pentru a aduce acuzațiile a fost 17 iunie 2004. Această decizie nu a fost supusă recursului. La 29 ianuarie 2004, împotriva detenției, reclamantul a depus, în conformitate cu capitolul 1, secțiunea 27, subsecțiunea 2, din Legea privind măsurile coercitive, o plângere (kantelu, klagan) la Tribunalul de Apel (hovioikeus, hovrätten). El a susținut că nu există nici o cauză probabilă de a crede că cunoștința sa a fost moartă, că a fost ucis sau că reclamantul l-a ucis fie acționând singur sau în concert cu alții. El a menționat, de asemenea, la art. 5 § 4 din Convenție. La 5 februarie 2004, Curtea de Apel a constatat că plângerea nu a dat motive pentru ridicarea detenției reclamantului. Prin cerere din data de 26 februarie 2004, reclamantul a solicitat permisiunea de a face apel la Curtea Supremă (korkein oikeus, högsta domstolen), repetând argumentele deja prezentate în fața Curții de Apel. La 20 aprilie 2004, instanța a refuzat concediul de recurs. La 3 iunie 2004, după ce a auzit că procurorul plănuia să solicite o prelungire a termenului pentru a aduce acuzațiile, avocatul reclamantului a informat poliția că reclamantul se va opune acestui lucru și că va solicita, de asemenea, o reexaminare a detenției sale. Din acest motiv, avocatul a solicitat, pe baza Legii privind deschiderea activităților guvernamentale (Laki viranomaisten toiminnan julkisuudesta, lag om offentlighet i myndigheternas verksamhet; Act nr. 621/1999), că următoarele documente să fie transmise de către poliție în timp util înainte de reexaminarea detenției reclamantului: În general, avocatul reclamantului a dorit să obțină clarificări privind chestiunile care au apărut în cursul anchetei, astfel cum se menționează în Legea privind investigațiile penale (situtkintalaki, förundersökningslag; Act nr. 449/1987). El dorește să obțină, de exemplu, introducerea preliminară a înregistrărilor de anchetă viitoare, în cazul în care o astfel de introducere a fost redactată. La 11 iunie 2004, avocatul reclamantului a primit de la poliție dosarele de anchetă și înregistrările elaborate de câinii de poliție. I s-a spus că transcripțiile sârmă și monitorizarea telecomunicațiilor au fost incluse în dosarele anchetei. La 17 iunie 2004, șeful poliției a confirmat acest lucru prin o decizie care a fost supusă apelului. În conformitate cu decizia menționată, reclamantul a refuzat accesul la celelalte documente pe baza articolelor 11 și 24, subsecțiunea 3, din Legea privind deschiderea activităților guvernamentale, deoarece ancheta era în așteptare și accesul la aceste documente ar fi compromis ancheta. În plus, reclamantul a fost refuzat accesul, pe baza articolului 11 din Legea privind investigațiile penale, la un raport general privind starea anchetei penale din aceleași motive. În cele din urmă, în conformitate cu decizia, nu au existat documente care vorbeau împotriva vinovăției reclamantului. La 15 iunie 2004, procurorul public a solicitat o prelungire a termenului pentru a aduce acuzațiile. În această privință, avocatul reclamantului a aflat că o altă persoană suspectată de aceeași infracțiune a fost reținută de același tribunal de district la 13 iunie 2004. La 16 iunie 2004, procurorul public a refuzat accesul la aceste documente referindu-se la faptul că Curtea de District a examinat această chestiune în camera. În plus, Curtea de District a declarat cererea de detenție și apendicele sale, precum și majoritatea părților din ordinul de detenție confidențial. Datorită negării, aceste documente au fost, prin urmare, retrase, în cazul reclamantului, de la documentele depuse Curții de procuror. În plus, procurorul a declarat că ancheta poliției în această chestiune era încă în așteptare și că această chestiune nu a fost încă trimisă procurorului pentru examinarea acuzațiilor. În consecință, orice informații referitoare la anchetă ar trebui să fie furnizate de către poliție, nu de către procuror. Avocatul reclamantului a primit indicații privind modul de recurs, în cazul în care refuzul procurorului public ar fi considerat ca o decizie împotriva căreia se impune un recurs. La 16 iunie 2004, reclamantul a solicitat Curtea de District, la examinarea cererii de prelungire a termenului, să reexamineze și problema de detenție. La 17 iunie 2004, problema a fost examinată în fața Curții de District. Reclamantul s-a opus prelungirii termenului și a susținut că procurorul public și instanța au avut un acces mai mare la dosare decât el. A refuzat existența unei cauze probabile. Curtea de District a hotărât să prelungească termenul pentru a aduce acuzațiile până la 30 septembrie 2004 și pentru a deține reclamantul în detenție anterioară. Prin raționament, aceasta a afirmat că, în conformitate cu informațiile primite de la poliție și procuror public, nimic în ancheta penală nu a redus gradul de cauze probabile care a constituit baza de detenție inițială a reclamantului. Această decizie nu a fost supusă recursului. În conformitate cu capitolul 1, secțiunea 22, subsecțiunea 1 și 3, din Legea privind măsurile coercitive (pakkokeinolaki, tvångsmedelslag; Legea nr. 450/1987, modificată de Legea nr. 646/2003, care intră în vigoare la 1 ianuarie 2004, în cazul în care un suspect al unei infracțiuni a fost reținut, instanța care decide acuzațiile ca primă instanță trebuie să reexamineze problema de detenție în timp util și cel târziu în termen de patru zile de la cerere, dacă un deținut face o astfel de cerere. Problema de detenției nu trebuie reexaminată mai devreme de două săptămâni de la examinarea anterioară. În plus, atunci când reexaminarea problemei de detenție, deținutul sau avocatul său trebuie să fie oferită ocazie de a fi ascultat, cu excepția cazului în care nu este considerat inutil. Un deținut trebuie să fie auzit în persoană dacă solicită sau dacă instanța consideră că este necesară. Capitolul 1, art. 24 din aceeași lege prevede că o instanță trebuie să elibereze imediat un deținut dacă consideră că condițiile de detenție nu mai există. În conformitate cu capitolul 1, secțiunea 27, subsecțiunile 1 și 2 din aceeași Lege, nu există niciun recurs obișnuit împotriva unei hotărâri în materie de detenție, însă este totuși posibil ca un deținut să pună cont de detenția prin depunerea unei plângeri (kantelu, klagan) la instanța competentă. Curtea de Apel Turku a eliberat, de exemplu, în cazul KKO 2000:115, un deținut care a depus o plângere, deoarece condițiile de detenție nu mai existau.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă