CtEDO 03.03.2009 RO

CASE OF BACANU AND SC "R" SA v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
03.03.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible;Violation of Art. 6-1 and 6-3-d;Violation of Art. 10;Pecuniary damage - award;Non-pecuniary damage - award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BACANU AND SC "R" SA v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A. (CtEDO, 2009)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și R.A. „Monitorul Oficial” (

www.monitoruloficial.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and R.A. „Monitorul Oficial” (

www.monitoruloficial.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Emitent:

Publicată în : MONITORUL OFICIAL nr. 484 din 13 IULIE 2009

din 3 martie 2009

în Cauza Băcanu și Societatea Comercială „R“ - S.A. împotriva României

(Cererea nr. 4.411/04)

În Cauza Băcanu și Societatea Comercială „R“ - S.A. împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), statuând în cadrul unei camere formate din:

Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, judecători, și din Stanley Naismith, grefier adjunct de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu la data de 10 februarie 2009,

pronunță următoarea hotărâre, adoptată la această dată:

reclamanții

), au sesizat Curtea la data de 22 ianuarie 2004 în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (

Convenția

).

Guvernul

) este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horațiu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

banca

), al cărei acționar principal era S.O.V.

„Așa cum am anunțat, astăzi declanșăm o altă operațiune de dezvăluire a legăturilor oculte dintre S.O.V. și lumea politică. Prin documentele pe care le vom reproduce dovedim că de fapt oameni politici importanți ai momentului sunt strâns legați de S.O.V. și nu au niciun interes să arate cu degetul spre adevăratul vinovat de escrocheria F.N.I., pentru că alături de S.O.V. și prin bunăvoința lui S.O.V. s-au înfruptat și ei din cele 100 milioane de dolari «trași» de la F.N.I. (...)

În 1999, prevăzând prăbușirea F.N.I., S.O.V. a acționat extrem de rapid, constituindu-și o nouă baterie de aliați, de această dată din tabăra P.S.D.R. (Partidul Social Democrat), virtuali câștigători ai alegerilor din 2000 (...) În strategia sa, S.O.V. a decis înființarea Băncii de Investiții și Dezvoltare, împânzită numai cu oameni ai P.S.D.R., în frunte cu Nicolae Văcăroiu. Pentru a-l lega definitiv de numele său, S.O.V. i-a impus lui Văcăroiu semnarea unui contract prin care vicepreședintele P.S.D.R., senator și vicepreședinte al Senatului, primea «cu titlu gratuit» astronomica sumă de 10,8 miliarde de lei, circa 700.000 de dolari, pentru a accepta funcția de președinte al băncii. Această sumă astronomică era

un fel de primă de instalare, pentru că salariul ce urma să-i fie oferit lui Văcăroiu era de circa 10.000 USD (...).

Ce înseamnă «cu titlu gratuit»? Un act juridic prin care o persoană se obligă la o anumită prestație în favoarea altei persoane, fără a urmări să primească ceva în schimb. Oare Văcăroiu primea aproape trei sferturi de milion de dolari în semn de prietenie, de iubire din partea domnului S.O.V.?

Mai degrabă credem că Văcăroiu primea gratis 10,8 miliarde de lei și, tacit, lui S.O.V. i se garanta că nu va fi deranjat de nimeni. «Donația» am putea s-o considerăm irevocabilă, dacă ne gândim că de fapt banii provin de la F.N.I. Donatorul - din principiu - transmite altei persoane un bun al său. Numai că în cazul nostru banii (...) nu îi aparțineau lui S.O.V. ci F.N.I.-știlor păcăliți. La rândul său, Nicolae Văcăroiu, vicepreședinte al partidului și senator a primit fără teamă «gratuitatea» de la Vântu. Musiu Văcăroiu s-ar putea să-i zică în continuare «cadou», «dar», «donație», dar cel mai aproape de realitate este plocon pentru a obține favoruri. Mită în toată regula.”

„Documentele publicate de România liberă (care atestă o stranie legătură între «veteranul» om de afaceri Sorin Ovidiu Vântu și Nicolae Văcăroiu, cu adânci implicații în escrocheria F.N.I.) au stârnit un deosebit interes. Pentru prima dată în presa românească era publicată o dovadă scrisă și de necontestat a legăturilor dintre un mafiot - «remarcabilul» om de afaceri S.O.V. - și un alt înalt demnitar al regimului Iliescu, de fapt al doilea om în stat. Așa cum ne așteptam, reacția oficială a Guvernului n-a apărut nici până în acest moment. Clasa politică românească este tentată să îi acorde circumstanțe atenuante lui nea’ Nicu, conform principiului că mâine poate fi în locul lui (...).

Din păcate pentru Nicolae Văcăroiu, lucrurile sunt mult mai clare. La 30 septembrie 2001 [el] a declarat că inițiativa «spargerii» acționariatului băncii și cooptarea S.I.F.-urilor [societăți de investiții financiare aparținând statului] îi aparțin. Nicolae Văcăroiu, președinte al Senatului, vicepreședinte P.S.D. [fostul P.S.D.R.], și președinte demisionar al băncii, dădea cu nonșalanță specifică noii Puteri coordonatele traficului de influență la nivel înalt. Motivul constă, pe de o parte, în contractul în baza căruia el urma să primească 700.000 USD și, pe de altă parte, în faptul că el era acționar al băncii, ceea ce demonstrează interesul său direct în creșterea valorii acțiunilor sale. Cu alte cuvinte, N. Văcăroiu demonstra un adevăr de netăgăduit: contractul 1416 [adică cel din 24 mai 1999] este în vigoare. Se simte de fiecare dată dator să facă «totul» pentru banca sa și a lui S.O.V. (...)

Dacă n-ar fi luat banii de la S.O.V., ci doar semna contractul fără nicio urmare (...) ce rost ar mai fi avut zbaterile președintelui Senatului de a aduce cât mai mulți bani în bancă. Cum S.I.F.-urile sunt subordonate puterii politice, era greu de presupus că baronii acestor rezervoare de bani nu-i vor da ascultare. Mai mult, subordonarea era dublă, căci președintele S.I.F. Muntenia este vicepreședintele P.S.D. București, iar președintele S.I.F. Transilvania este membru în Consiliul Național al P.S.D. Consiliile de Administrație ale tuturor S.I.F.-urilor colcăie de oameni de-ai lui Văcăroiu, «specialiști» de marcă.

Într-o țară civilizată și normală, Nicolae Văcăroiu ar fi fost astăzi un fost om politic, care din decență s-ar fi retras din Senat și ar fi trăit din dividendele de la bancă. Dar «Cooperativa» P.S.D. este prea încăpățânată ca să recunoască evidența.”

Codul Penal

)“, ziarul a publicat în aceeași zi o serie de 6 documente în sprijinul acuzațiilor de corupție.

art. 206 din Codul penal

, N.V. a formulat plângere penală împotriva primului reclamant în fața unei judecătorii din București.

„(...) Inculpatul, cu rea-credință, a urmărit să aducă atingere onoarei și demnității părții vătămate, pe care a acuzat-o de fapte ilicite, determinate, dar neadevărate, de natură să o expună pe aceasta sancțiunilor penale, dar și disprețului public.

Inculpatul nu a respectat codul deontologic al ziariștilor, nu a verificat dacă contractul din data de 24 mai 1999 a mai fost pus în executare. Și-a expus o părere personală, exprimând judecăți de valoare cu privire la vinovăția părții vătămate, în condițiile în care numai organele de cercetare penală și de justiție se puteau pronunța cu privire la acest aspect.

Astfel, prin afirmațiile «de a fi primit mită» și «trafic de influență la nivel înalt», inculpatul nu a urmărit informarea opiniei publice cu privire la o problemă de interes național, ci a urmărit denigrarea părții vătămate.”

art. 206 din Codul penal

, N.V. a formulat plângere penală împotriva primului reclamant în fața judecătoriei de sector București.

reclamantul îl calomniase pe N.V. și încălcase prezumția de nevinovăție în privința sa.

Codul penal

, în vigoare la data evenimentelor, sunt următoarele:

Articolul 206 – Calomnia

„Afirmarea ori imputarea în public, prin orice mijloace, a unei fapte determinate privitoare la o persoană, care, dacă ar fi adevărată, ar expune acea persoană la o sancțiune penală, administrativă sau disciplinară, ori disprețului public, se pedepsește cu închisoare de la 3 luni la un an, sau cu amendă...

Articolul 207 – Proba verității

„Proba verității celor afirmate sau imputate este admisibilă, dacă afirmarea sau imputarea a fost săvârșită pentru apărarea unui interes legitim. Fapta cu privire la care s-a făcut proba verității nu constituie infracțiunea de insultă sau calomnie.”

„1. Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil, (...), de către o instanță (...) care va hotărî (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală îndreptate împotriva sa. (...)

d)

să întrebe sau să solicite audierea martorilor acuzării și să obțină citarea și audierea martorilor apărării în aceleași condiții ca și martorii acuzării (...)

Akdivar și alții împotriva Turciei

, 16 septembrie 1996, § 66, Culegere de hotărâri și decizii 1996-IV).

a contrario, Destrehem împotriva Franței

, nr. 56.651/00, § 23, 18 mai 2004).

Van Mechelen și alții împotriva Olandei

, Hotărârea din 23 aprilie 1997, § 50, Culegere de hotărâri și decizii 1997-III, și

De Lorenzo împotriva Italiei

(dec.), nr. 69.264/01, 12 februarie 2004).

Vaturi împotriva Franței,

nr. 75.699/01, § 51, 13 aprilie 2006).

mutatis mutandis, Vaturi

, menționată mai sus, § 57).

mutatis mutandis, Vaturi

, menționată mai sus, § 58).

mutatis mutandis, Kostovski împotriva Olandei

, 20 noiembrie 1989, § 42, seria A nr. 166, și

Destrehem împotriva Franței

, nr. 56.651/00, § 45, 18 mai 2004).

„1. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept cuprinde libertatea de opinie și libertatea de a primi sau de a comunica informații ori idei fără amestecul autorităților publice și fără a ține seama de frontiere. (...)

Sabou și Pircalab împotriva României

, nr. 46.572/99, §§ 33-36, 28 septembrie 2004, și

Cumpănă și Mazăre împotriva României

[MC], nr. 33.348/96, §§ 88-91, CEDO 2004-XI).

Lingens împotriva Austriei

, 8 iulie 1986, seria A nr. 103, p. 26, § 42).

utatis mutandis, Vides Aizsardzības Klubs împotriva Letoniei

, nr. 57.829/00, § 42, 27 mai 2004).

Radio France și alții împotriva Franței,

nr. 53.984/00, § 37, Culegere 2004-II).

mutatis mutandis

,

Dalban împotriva României

[MC], nr. 28.114/95, § 50, CEDO 1999-VI). În plus, ea observă că reclamanții au avut grijă să își susțină afirmațiile și că, ulterior, au dat dovadă de interes pentru procesele lor în toate stadiile procedurii (vezi,

a contrario

,

Cumpănă și Mazăre

, precitată, § 104,

Stângu și Scutelnicu împotriva României

, Hotărârea din 31 ianuarie 2006, nr. 53.899/00, § 51, și

Ivanciuc împotriva României

(dec.), nr. 18.624/03, 8 septembrie 2005). Prin urmare, Curtea apreciază că nu există motive valabile care să permită a se pune la îndoială buna lor credință.

a contrario

,

Stângu împotriva României

(dec.), nr. 57.551/00, 9 noiembrie 2004;

Ivanciuc

, menționată mai sus, și

Tudor (nr. 2) împotriva României

(dec.), nr. 6.929/04, 15 iunie 2006].

mutatis mutandis, Dalban

, menționată mai sus, § 50 și

Vides Aizsardzības Klubs împotriva Letoniei

, nr. 57.829/00, § 46, 27 mai 2004).

Prin urmare, a avut loc încălcarea art. 10.

Pretto și alții împotriva Italiei,

Hotărârea din 8 decembrie 1983, seria A nr. 71, § 27;

Axen împotriva Germaniei,

Hotărârea din 8 decembrie 1983, seria A nr. 72, § 30 și

Ernst și alții împotriva Belgiei

, nr. 33.400/96, § 69, 15 iulie 2003). Aceeași concluzie se impune în cauza de față.

Constituția

oferă garanții de independență și imparțialitate a judecătorilor, în special în ceea ce privește modalitatea de numire, inamovibilitatea și stabilitatea.

În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă.

În unanimitate,

a)

ca statul pârât să le plătească împreună reclamanților, în cel mult 3 luni de la data rămânerii definitive a prezentei hotărâri, conform art. 44 § 2 din Convenție, suma de 8.150 EUR (opt mii una sută cincizeci euro), ce va fi convertită în moneda statului pârât la cursul de schimb valabil la data plății, cu titlu de daune materiale și morale, plus orice sumă care ar putea fi datorată cu titlu de impozit;

b)

ca, începând de la expirarea termenului menționat mai sus și până la efectuarea plății, această sumă să se majoreze cu o dobândă simplă, având o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene valabilă în această perioadă, majorată cu 3 puncte procentuale;

Întocmită în limba franceză, apoi comunicată în scris la data de 3 martie 2009, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulament.

Josep Casadevall,

președinte

Stanley Naismith,

grefier adjunct

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-02-07
0,96
CASE OF S.C. SEFER S.A. v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2009-05-26
0,96
CASE OF SC ALEDANI SRL v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2008-09-30
0,96
CASE OF S.C. COMPRIMEX S.A. v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2007-03-08
0,96
CASE OF POPESCU AND TOADER v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2009-03-24
0,95
CASE OF TUDOR TUDOR v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă