CtEDO 24.03.2009 Auto

FILATOV c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
24.03.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FILATOV c. UKRAINE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 16061/05 prezentată de Vasily Ivanovich filatov împotriva ui Ucraina Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 24 martie 2009 într-o cameră compusă din Rait Maruste, președinte, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Isabelle Berro-Lefevre, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători, Stanislav Shevchuk, judecător ad hoc; și Claudia Westerdiek, graffière de section, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 20 aprilie 2005, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După ce a deliberat, emite următoarea decizie PROCEDURE Reclamantul, domnul Vasily Ivanovich Filatov, este cetățean ucrainean, născut în 1950 și rezident în Krasnogorivka. Prin decizia din 4 noiembrie 2003, Tribunalul de Primă Instanță din Marinsk a dispus unei filiale a societății Nici o informație cu privire la executarea deciziei nu este primită de la solicitant. La 27 mai 2008, Curtea a decis să comunice cererea guvernului pârât. Prin scrisoarea din 30 mai 2008, reclamantul a fost informat în acest sens. Nota explicativă în limba rusă, anexată la această scrisoare, a informat că, în termenii articolului 34 alineatul (3) din regulament, toate comunicările cu reclamantul trebuie să se facă, în principiu, în una dintre limbile oficiale ale Curții. La 19 septembrie 2008, guvernul și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitate și la temeinicia cererii. La 3 octombrie 2008, acestea au fost adresate reclamantului care a fost invitat să își transmită observațiile înainte de 17 noiembrie 2008. Această scrisoare a Curții a rămas fără răspuns. În 2008, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea a atras atenția reclamantului asupra faptului că termenul acordat pentru prezentarea observațiilor sale era mai scurt și că nu a solicitat prelungirea acestuia. În conformitate cu acest articol, Comisia a precizat că ar putea elimina o cerere din rol atunci când, ca în cazul de față, circumstanțele dau impresia că un reclamant nu dorește să o mențină. La 4 februarie 2009, reclamantul a trimis această scrisoare Curții a Uniunii Europene prin e-mail, care nu înțelege limba franceză. El nu a folosit posibilitatea indicată în nota explicativă anexată la scrisoarea Curții din mai 2008 președintele camerei poate autoriza reclamantul să continue să folosească limba oficială a unei părți contractante, și anume, în speță, limba rusă sau limba ucraineană. În plus, din scrisoare nu reiese că reclamantul intenționează să continue procedura în fața Curții. Curtea constată că, în acest caz, conduita reclamantului exprimă lipsa participării efective la procedură, în sensul articolului 44 C. În conformitate cu această dispoziție, în acest caz Curtea poate trage din comportamentul unui reclamant concluziile pe care le consideră adecvate. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că nu se mai justifică continuarea examinării cererii în sensul articolului (c) din Convenție. Pe de altă parte, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în fine Comisia consideră că nu există circumstanțe speciale în ceea ce privește respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale nal cere continuarea examinării cererii. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Claudia Westerdiek Rait Maruste Prezidențial Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-06-10
0,94
CHERNOV c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 3383/03 présentée par Sergiy Ivanovych CHERNOV contre l’Ukraine La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 10 juin 2008 en une chambre composée de : Peer Lorenzen, présid
CtEDO 2009-07-30
0,93
AFFAIRE PROKOPYEVA c. UKRAINE
l’affaire. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 4. La requérante est née en 1948 et réside à Nikolayevka. 5. Le 20 avril 2004, le tribunal en première instance Slavyanskiy ordonna à l’entreprise d’Etat Donbasgeologiya, dont 60,34% des a
CtEDO 2011-09-06
0,93
KNYSHOV c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 25634/06 présentée par Igor Viktorovich KNYSHOV contre l’Ukraine La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 6 septembre 2011 en un comité composé de : Mark Villiger, prés
CtEDO 2009-06-18
0,93
AFFAIRE OSAULENKO c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE OSAULENKO c. UKRAINE (Requête n o 34692/07) ARRÊT STRASBOURG 18 juin 2009 DÉFINITIF 18/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Osaulenko c. Ukraine, La Cour européenne des droits de l’homm
CtEDO 2011-11-03
0,93
KALYANOV c. UKRAINE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Cette version a été rectifiée conformément à l’article 81 du règlement de la Cour le 7 mars et le 12 décembre 2012 Requête n o 34307/08 présentée par Valeriy Vladimirovich KALYANOV contre l’Ukraine La Cour europée
Sursă