CASE OF DOROTA AND ZBIGNIEW NOWAK v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial
CASE OF DOROTA AND ZBIGNIEW NOWAK v. POLAND (CtEDO, 2009)
Reclamanții s-au născut în 1962 și, respectiv, 1965 și trăiesc în Ostrowiętokrzyski. La 27 noiembrie 1995, reclamanții au depus la Curtea Regională Kielce (Sād Okręgowy) o cerere de plată împotriva Z.G. și J.D. La 7 mai 2001, prima instanță a hotărât. Acuzații au apelat. La 13 martie 2002, Curtea de Apel (Sād Apelacyjny) a remis parțial cazul. La 28 ianuarie 2004, Curtea Regională Kielce a pronunțat hotărârea. Acțiunea a fost încheiată la 9 noiembrie 2004 prin hotărârea finală a Curții de Apel Cracovia. 10. La 7 februarie 2005, reclamanții au depus la Curtea de Apel Cracovia o plângere cu privire la încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil. Acestea se bazează în mod specific pe art. 18 din Legea din 17 iunie 2004 privind plângerile privind o încălcare a dreptului la un proces într-un timp rezonabil (Ustawa o skardze na narszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu sādowym bez nieuzasadnionej zwłoki) („Legea 2004”), care a intrat în vigoare la 17 septembrie 2004. 11. Reclamanții au solicitat o hotărâre care declară că durata procedurii dinainte de Curtea Regională Kielce a fost excesivă și au solicitat o atribuire de satisfacție echitabilă în valoare de 10.000 de zloți polonezi (PLN) (aprox. 2500 EUR). 12. La 16 martie 2005, Curtea de Apel din Cracovia a dat o hotărâre în care a recunoscut lungimea excesivă a procedurii în fața Curții Regionale de Kielce și a acordat în comun reclamanților și mai multe 10 000 PLN în satisfacție echitabilă. 13. La 9 mai 2001, reclamanții au depus o cerere de plată împotriva Oficiului Orașului (Urzād Miasta) și Biroului de District (Starostwo Powiatowe) la Curtea Regională Kielce. 14. Prima audiere a avut loc la 24 octombrie 2001. 15. La 29 octombrie 2001, reclamanții au specificat că doresc să continue procedura numai împotriva Oficiului Orașului. 16. 17. La 22 iulie 2002, tribunalul a desfășurat o audiție. 18. Într-o scrisoare din 2 septembrie 2002, reclamanții au solicitat instanței să accelereze procedurile și să înscrie o audiere. 19. La 16 octombrie 2002 și 12 martie 2003, tribunalul a desfășurat audieri. 20. La 18 iulie, 30 septembrie și 24 octombrie 2003, instanța a ordonat obținerea unui raport de experți. Raportul expertului a fost prezentat la instanță la 3 ianuarie 2004. 21. La 11 februarie, 10 martie, 28 iulie și 22 septembrie 2004, 14 martie și 30 mai 2005, instanța a desfășurat ședințe suplimentare, una dintre acestea a fost suspendată la cererea reclamanților. 22. La 9 iunie 2005, Curtea Regională Kielce a pronunțat hotărâre. La 18 ianuarie 2006, Curtea de Apel Cracovia a susținut hotărârea de primă instanță. 24. La 10 iunie 2005, reclamanții au depus la Curtea de Apel Cracovia o plângere cu privire la încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil în temeiul Legii 2004. 25. Reclamanții au solicitat o hotărâre care declară că durata procedurii dinainte de Curtea Regională Kielce a fost excesivă și au solicitat o atribuire justă de satisfacție în valoare de 10.000 de zloți polonezi (PLN) (aprox. 2500 EUR). 26. La 25 iulie 2005, Curtea de Apel Kraków a respins plângerea reclamanților. Curtea a constatat că Curtea Regională a rendu hotărârea la 9 iunie 2005, astfel, la momentul examinării plângerii, procedura în fața instanței de primă instanță s-a încheiat. În plus, instanța a susținut că scopul plângerii cu privire la încălcarea dreptului la un proces într-un termen rezonabil în temeiul legii 2004, a fost de a accelera procedura și nu numai de a permite compensații financiare. În consecință, instanța a susținut că în faptele cauzei nu există nicio bază pentru a declara că durata procedurii a fost excesivă. 27. Legea și practicile interne relevante privind remediile pentru lungimea excesivă a procedurii judiciare, în special dispozițiile aplicabile ale Actului de 2004, sunt prevăzute în hotărârile Curții în cazul Charzyński c. Polonia nr. 15212/03 (dec.), §§ 12-23, ECHR 2005-V și Ratajczyk c. Polonia nr. 11215/02 (dec.), ECHR 2005-VIII și hotărârea în cazul Krasuski c. Polonia nr. 61444/00, §§ 34-46, CEDO 2005-V.