CtEDO 05.05.2009 Auto

SZYMCZAK c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
05.05.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SZYMCZAK c. POLOGNE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Secțiunea a patra a cererii nr. 16534/08 depuse de Robert SZYMCZAK împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se înscrie la 5 mai 2009 într-o cameră compusă din Nicolas Bratza, președinte, Lech Garlicki, Giovanni Bonello Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ledi Bianku Mihai Poalelungi, judecători, și Fatoș Arac Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 26 martie 2008, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament de procedură, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Robert Szymczak, este un resortisant polonez, născut în 1972 și are reședința la Łód La 17 ianuarie 2002, reclamantul a fost acuzat de complicitate la bătăi și răniri comise unei terțe persoane, precum și de furt. La 17 ianuarie 2002 a avut loc prima audiere. La 25 februarie 2002 a avut loc o serie de audieri care au avut loc la 16 mai, 23 iulie și 6 septembrie 2002, judecătorul l-a sesizat pe reclamant, pe co-acuzați și pe martori. La data de 1 iulie, 8 august, 3 noiembrie, 8 decembrie 2003, tribunalul a ajuns la tribunal. Următoarele audieri au avut loc la 8 ianuarie, 24 februarie, 28 aprilie, 30 iunie, 21 septembrie, 29 octombrie, 17 decembrie 2007 și 7 martie, 25 aprilie, 17 mai, 25 august 2005. Printr-o hotărâre pronunțată la 30 august 2005, Tribunalul Districtual din Zgierz l-a recunoscut pe reclamant vinovat și i-a aplicat o pedeapsă de doi ani de condamnare. La 22 mai 2006, Tribunalul Regional din Łód Audierile din 28 august și 30 octombrie 2006 au fost amânate din cauza necomparării unuia dintre inculpați. În 2007, audierile au avut loc pe 11 ianuarie, 13 martie, 16 mai, 4 septembrie, 26 octombrie și 10 decembrie. La o dată nespecificată, reclamantul a formulat o acțiune împotriva duratei procedurii pe baza articolului 5 din Legea din 2004. În conformitate cu jurisprudența Curții Supreme de stabilire a principiilor de aplicare a legii din 2004, instanța a examinat faptele după intrarea în vigoare a legii în cauză și a constatat depășirea termenului rezonabil. Cu toate acestea, Tribunalul a refuzat să-i dea reclamantului dreptul la despăgubiri pe motiv că acesta din urmă nu a demonstrat că a suferit un prejudiciu ca urmare a duratei procedurii. Pe de altă parte, instanța consideră că durata excesivă a unei proceduri nu este neapărat necesară pentru atribuirea automată a despăgubirii. Din dosar reiese că procedura penală este pendinte. GRIFS Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. În plus, citând în esență art. 13, el susține că acțiunea pe care a folosit-o pentru a se plânge de această durată s-a dovedit ineficientă. Subsemnatul, Jakub Wołąsiewicz, agent guvernamental, declară că guvernul polonez oferă domnului Robert Szymczak suma de 11 000 zloti polonezi în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă eventual și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 9 februarie 2009, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de solicitant, subsemnatul Robert Szymczak, recurentul, remarcă faptul că guvernul polonez este pregătit să-mi plătească suma de 11 000 de zloți polonezi în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă eventual și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri și declar că cazul a fost soluționat definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție]. În consecință, trebuie eliminată cauza rolului. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Fatoș Arac

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă