CtEDO 02.06.2009 RO

CAZACU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
02.06.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CAZACU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights" (CtEDO, 2009)

Traducere neoficială a variantei engleze a deciziei,

efectuată de către asociația obștească „Juriștii pentru drepturile omului”

Cererea nr. 6914/08

depusă de Tamara CAZACU

împotriva Republicii Moldova

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a Patra), întrunită la 2 iunie 2009, în cadrul unei camere compuse din:

Nicolas Bratza,

Președinte,

Lech Garlicki,

Giovanni Bonello,

Ljiljana Mijović,

Ján Šikuta,

Mihai Poalelungi,

Nebojša Vučinić,

judecători,

și Fatoș Aracı,

Grefier adjunct al Secțiunii

,

Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 24 ianuarie 2008,

Având în vedere declarațiile formale prin care a fost acceptată reglementarea amiabilă a cauzei,

În urma deliberării, decide următoarele:

Reclamantul, dna Tamara Cazacu, este un cetățean al Republicii Moldova care s-a născut în anul 1952 și care locuiește în Chișinău. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna N. Mardari, avocat din Chișinău. Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său, dl V. Grosu.

Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate în felul următor.

Reclamantul a fost angajat al Ministerului Educației („Ministerul”). La 5 aprilie 2004, el a fost concediat. Reclamantul a intentat o acțiune judiciară împotriva Ministerului pentru concedierea sa ilegală, solicitând restabilirea sa în funcție și plata prejudiciului material cauzat prin absență forțată de la locul de muncă.

Printr-o hotărâre judecătorească definitivă pronunțată la 5 noiembrie 2004, Curtea de Apel Chișinău a decis în favoarea reclamantului și i-a acordat 8,190 lei moldovenești (MDL) (echivalentul a 510 euro (EUR) la acea dată) cu titlu de prejudiciu material, MDL 5,000 (EUR 312) cu titlu de prejudiciu moral, și MDL 400 (EUR 25) cu titlu de costuri și cheltuieli.

În ciuda eforturilor reclamantului de a obține executarea, hotărârea judecătorească definitivă pronunțată în favoarea acestuia nu a fost executată nici până în prezent.

6 §

1 al Convenției, că dreptul său

de acces la justiție a fost încălcat prin ne

executarea hotărârilor judecătorești pronunțate în favoarea sa.

a pretins că neexecutarea hotărârilor judecătorești

pronunțate în favoarea sa

a încălcat dreptul său la protecția proprietății garantat de articolul 1 al Protocolului nr. 1 la Convenție.

La 24 aprilie 2009, Curtea a primit de la Guvern un

acord de reglementare amiabilă

a cauzei încheiat

cu reprezentantul reclamantului

. Potrivit acordului:

„1. Guvernul Republicii Moldova se angajează să plătească dnei Tamara Cazacu suma de 3,000

(trei mii) euro în vederea reglementării amiabile a cauzei sus-menționate aflate pe rolul Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care este acordată cu titlu de prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, va fi convertită în lei moldovenești conform ratei aplicabile la data plății și va fi scutită de orice taxe care pot fi percepute. Ea va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării despre adoptarea deciziei Curții în temeiul articolului 37 § 1 al Convenției Europene pentru Drepturile Omului. În cazul neplății acestei sume în decursul perioadei de trei luni, Guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestei perioade până la executare, o dobândă egală cu rata minimă a dobânzii la creditele acordate de Banca Centrală Europeană în perioada de neplată, la care vor fi adăugate trei procente.

3.

Reclamantul declară pretențiile satisfăcute și își va retrage cererea nr. 6914/08 Cazacu v. Moldova, depusă la Curtea Europeană a Drepturilor Omului și comunicată Guvernului la 9 octombrie 2008.

4.

Reclamantul declară că renunță la orice pretenții ulterioare împotriva Guvernului Republicii Moldova în ceea ce privește faptele care au dat naștere acestei cereri, inclusiv orice pretenții de ordin moral, material, sau orice alt prejudiciu care ar putea rezulta din circumstanțele acestei cauze.

5.

Părțile vor informa Curtea Europeană despre acest acord și vor solicita scoaterea cererii de pe rol.”

Acordul de reglementare amiabilă a cauzei a fost semnat de către reprezentantul reclamantului și Guvern și este datat din 23 aprilie 2009.

Curtea ia notă de reglementarea

amiabilă

la care au ajuns părțile. Ea este convinsă că reglementarea este bazată pe respectarea drepturilor omului garantate prin Convenție și Protocoalele sale și nu constată vreun motiv care ar justifica continuarea examinării cererii (articolul 37 § 1

in fine

al Convenției). În lumina celor de mai sus, este potrivit de a scoate cererea de pe rol.

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Decide

să scoată cererea de pe rolul său.

Fatoș Aracı

Nicolas Bratza

Grefier adjunct

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-06-02
0,97
CAZACU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
Reclamanta, dna Tamara Cazacu, născută în 1952, este cetăţean al Republicii Moldova şi locuieşte în Chişinău. Ea a fost reprezentată în faţa Curţii de dna N. Mardari, avocat care activează în Chişinău. Guvernul Republicii Moldova („Guvernul
CtEDO 2008-11-18
0,95
BLIDARI v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei engleze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIUNEA A PATRA DECIZIE Cererea nr. 2604/05 depusă de Maxim BLIDARI împotriva Republicii Moldova Curtea Europe
CtEDO 2010-03-16
0,95
LAZO v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
s-a solicitat Curţii radierea cererii de pe rol, şi răspunsul reclamantei la aceasta, Examinînd declaraţia suplimentară depusă de Guvernul reclamat la 28 octombrie 2009, Deliberînd, decide următoarele: ÎN FAPT Reclamanta, dna Svetlana Lazo,
CtEDO 2007-10-23
0,94
CAZACU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
Secţiei, Deliberând la 2 octombrie 2007 în şedinţă închisă, Pronunţă următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: PROCEDURA 1. La originea cauzei se află o cerere (nr. 40117/02) depusă împotriva Republicii Moldova la Curte, în co
CtEDO 2009-01-27
0,94
COMANDARI v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei engleze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIUNEA A PATRA DECIZIE CU PRIVIRE LA ADMISIBILITATEA Cererii nr. 12224/05 depusă de Vasile şi Dumitru COMANDA
Sursă