AFFAIRE DANIEL IONEL CONSTANTIN c. ROUMANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable
AFFAIRE DANIEL IONEL CONSTANTIN c. ROUMANIE (CtEDO, 2009)
SECȚIUNEA A TREIA CAUZA DANIEL IONEL CONSTANTIN c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 17034/03) HOTĂRÂREA STRASBURG 30 iunie 2009 DEFINITIVF 06/11/2009 Această hotărâre poate suferi modificări de formă. În cauza Daniel Ionel Constantin c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și Stanley Naismith grefier adjunct de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 9 iunie 2009, Hotărârea a fost adoptată la această dată, La originea cauzei se află o cerere (n 17034/03) îndreptată împotriva României și al cărei resortisant al acestui stat, dl Daniel Ionel Constantin ( La 9 aprilie 2003, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a Libertăților Fundamentale (inclusiv Convenția privind dreptul omului). Guvernul român este reprezentat de agentul său, Razvan-Hotațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în special de încălcarea dreptului său de a avea acces la o instanță din cauza anulării acțiunii sale pentru neplata dreptului de timbru. La 29 aprilie 2008, președintele celei de-a treia secțiuni a decis să comunice declarația din art. 6 alin. (1) din Convenția guvernului. După cum permite art. 29 alin. (3) din Convenție, s-a decis, de asemenea, ca camera să se pronunțe în același timp asupra admisibilității și a fondului. Reclamantul, Daniel Ionel Constantin, s-a născut în 1973 și locuiește în Braila. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Printr-o decizie definitivă din 22 decembrie 1999, Tribunalul de Primă Instanță din Brăila l-a condamnat pe solicitant să plătească domnului C., soției sale, pensia alimentară lunară pentru cei doi copii minori ai acestora, la 150 000 lei, până când copiii au ajuns la majoritate. În iulie 2001, reclamantul a aflat că, la 19 mai 1999, dreptul de custodie al celor doi copii ai săi fusese atribuit bunicii lor materne, printr-o decizie definitivă din 15 septembrie 2000, Tribunalul de Primă Instanță din Braila pronunța divorțul față de greșelile împărțite ale reclamantului și ale M.C. și stabilește cuantumul pensiei alimentare care trebuie plătită de ambii părinți copiilor minori. Printr-o decizie din 5 iulie 2001, la cererea bunicii copiilor, Tribunalul de Primă Instanță din Braila majora pensia alimentară pe care reclamantul trebuie să o plătească. Cu toate acestea, la 26 noiembrie 2001, pe baza recursului recurentului, tribunalul județ din Braila a clasat decizia menționată anterior, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La 22 ianuarie 2002, reclamantul sesizează instanțele cu privire la o acțiune în despăgubire împotriva Ministerului de Finanțe și susținea că a fost condamnat pe nedrept, prin decizia instanței de primă instanță din Braila din 22 decembrie 1999, să plătească pensia alimentară către M.C., în timp ce dreptul de îngrijire a copiilor fusese încredințat bunicii materne. La 12 iunie 2002, în temeiul Legii nr. 146/1997, tribunalul a stabilit drepturile de timbru care trebuie plătite de solicitant la 25 695 000 de lei românești vechi (ROL), ceea ce reprezintă aproximativ 811 EUR la cursul de schimb stabilit de Banca Națională. Susținând că nu a exercitat activități remunerate, reclamantul a solicitat suspendarea plății drepturilor de timbru pe o perioadă de șase luni, în conformitate cu art. 21 din Legea nr. 146/1997. Tribunalul a reportat cauza și a trimis cererea reclamantului la Hotărârea Generală Finanțe Publice a Brăila (inclusiv D.G.F.P.) 11. Printr-o notă nemotivată din 3 iulie 2002, D.G.F.P. a refuzat să acorde reclamantului suspendarea plății drepturilor de timbru. Prin nota din 8 august 2002, la contestația reclamantului, Ministerul Finanțelor la La 6 septembrie 2002, tribunalul de primă instanță a ascultat doi martori propuși de reclamant, FT și O.D., nota que ui a plătit o parte din drepturile de timbru s mai mică de 63 000 lei și a reportat cauza pentru a obține răspunsul Ministerului de Finanțe la contestația formulată de reclamant împotriva notei din 3 iulie 2002. 13. La 26 septembrie 2002, Tribunalul de Primă Instană a amânat cauza în timp ce l-a informat pe reclamant că îi revenea dreptul de timbru. 14. printr-o hotărâre din 4 octombrie 2002, Tribunalul de Primă Instană din Braila a informat reclamantul că nu a plătit taxa de timbru. Prin hotărârea din 17 decembrie 2002, tribunalul județ din Braila a respins recursul. Această hotărâre a fost confirmată în ultimă instanță prin recursul judecătoresc al Galati, la 19 februarie 2003. Procedurile de executare forțată împotriva F.T. 17. Prin două decizii definitive din 23 octombrie 2002 și 9 septembrie 2003, instanțele interne au inițiat la F.T., proprietarul apartamentului unde reclamantul locuiește în calitate de chiriaș și martor propus de reclamant în procedura în despăgubire, de a plăti cheltuielile pentru apa curentă și pentru electricitate. În octombrie și decembrie În 2003, au avut loc proceduri de executare forțată a celor două hotărâri. Aprozii de justiție au informat F.T. că, în caz de neplată, intenționau să vândă clădirea sa. II. DREPTUL INTERNE PERTINENT 18. Dispozițiile legale relevante sunt descrise în Hotărârile Weissman și în alte hotărâri c. România 63945/00, § 20-21, CEDH 2006 ... (extracturi) și Iorga c. România 4227/02, § 22-25, 25 ianuarie 2007). ÎN DREPTUL VIOLAȚIEI ALOCATE DE LA ARTICOLUL 6 § 1 DIN CONVENȚIA 19. Reclamantul susține că a fost privat de dreptul de a avea acces la o instanță, din cauza respingerii acțiunii sale pentru neplata dreptului de timbru, a cărei sumă, în opinia sa, a fost excesivă și nejustificată. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil, public (...) de către o instanță (...) care va decide, (...) contestații cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil cu privire la admisibilitate 20. Curtea constată că nu este în mod evident întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea constată, de asemenea, că nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. Pe fond Argumentele părților 21. Guvernul subliniază că România nu este singurul stat membru al Consiliului Europei care solicită justițiabililor să plătească în avans drepturile de timbru în cauzele civile și comerciale. Această practică este conformă cu art. 6 1 din Convenție (Tolstoy Miloslavsky c. Regatul Unit, 13 iulie 1995, seria A n 316-B, pp. 80-81, § 61). 18989/91, Decizia din 12 octombrie 1994), acesta consideră, de asemenea, că obligația de a plăti chiar și drepturi de timbru la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guvernul susține, de asemenea, că suma impusă reclamantului ca drept de timbru, și anume 811 EUR, nu poate fi considerată excesivă în raport cu valoarea pretențiilor sale și că reclamantul nu a demonstrat în cererea sa de suspendare a plății pe o perioadă de șase luni că se afla în imposibilitatea de a plăti taxa de timbru menționată anterior 23. Reclamantul contestă această teză și susține că a fost imposibil să plătească dreptul de timbru impus, deoarece el nu a exercitat nicio activitate restantă la momentul respectiv și că a avut deja o mare dificultate în a plăti pensia alimentară care era în sarcina sa. Prin urmare, consideră că limitarea accesului la instanță este disproporționată. Aprecierea Curții 24. Curtea ia notă de faptul că, în speță, acțiunea reclamantului în despăgubire a fost anulată pentru neplățirea dreptului de timbru al cărui cuantum a fost calculat sub forma unui procent din valoarea în litigiu. În ceea ce privește scopul legitim urmărit, Curtea a stabilit că un astfel de sistem urmărește să limiteze cererile în justiție abuzive și să colecteze fonduri pentru bugetul de justiție. Prin urmare, este necesar să se examineze caracterul proporțional al limitării dreptului de acces la o instanță în prezenta cauză (a se vedea Iorga citată anterior, § 41). 25. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție ( Weissman și alții c. România citată anterior, §§ 32-44 și Iorga c. România menționată anterior, §§ 52. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön Õa prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. . . . . Întradevăr, Curtea ia notă că, în speță, taxa datorată se ridică la 25 645 000 ROL, adică 811 EUR. Această sumă a fost în mod evident foarte mare în raport cu situația concretă a reclamantului, care era fără venit și avea deja în sarcina sa plata unei pensii alimentare. Prin urmare, Curtea consideră că valoarea taxei reprezenta o sarcină excesivă pentru solicitant și că este greu de imaginat cum ar fi putut obține prin mijloace proprii suma solicitată 27. Or, dacă este adevărat că sistemul național prevedea pentru persoanele care nu dispun de resurse suficiente posibilitatea de a obține o scutire de la plata taxei de timbru, nu este mai puțin adevărat că Curtea a considerat deja nesatisfăcută în raport cu cerințele art. 6 alin. (1) din Convenție (Wissman și altele) România (dec.), nr. 63945/00, 28 septembrie 2004 și Iorga 28. Curtea constată că, în dreptul României, Legea nr. 146/1997 a fost modificată prin Legea nr. 195 din 25 mai 2004 care prevede că acordarea scutirilor, reducerilor sau reeșalonărilor pentru plata dreptului de timbru intră în competența instanțelor. Cu toate acestea, această posibilitate nu se aplică la momentul faptelor. 29. Având în vedere aceste elemente și după ce s-a acordat o apreciere globală a faptelor, Curtea nu are motive întemeiate să se îndoiască de jurisprudența sa menționată anterior. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. II. PE ALTE GRIFS Pe de o parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, pe de altă parte, în sensul articolului 6 alineatul (1) și 13 din Convenția 30. În temeiul articolului 6 alineatul (1) și al articolului 13 din convenție, reclamantul se plânge de la data la care Tribunalul de Primă Instanță din Braila a pronunțat decizia din 22 decembrie 1999. 31. Curtea constată că nu reiese din dosar că reclamantul a introdus o cale de atac împotriva acestei decizii. Prin urmare, aceasta respinge acest motiv pentru neobosirea căilor de atac interne. În ceea ce privește motivul întemeiat pe art. 8 din Convenția 32, reclamantul a susținut, de asemenea, încălcarea drepturilor sale garantate prin art. 8 din convenție, având în vedere că, prin decizia din 5 iulie 2001, Tribunalul de Primă Instanță din Braila a condamnat în mod eronat plata unei pensii alimentare. 33. Curtea ia notă de faptul că decizia din 5 iulie 2001 a fost anulată definitiv prin hotărârea din 26 noiembrie 2001 a tribunalului departamental din Braile. Prin urmare, aceasta respinge acest motiv ca fiind în mod vădit nefondat. Invocând art. 14 din Convenție, reclamantul consideră că a fost discriminat pe baza originii sale sociale și a averii, din cauza anulării acțiunii sale împotriva Ministerului Finanțelor pentru neplata drepturilor de timbru. 35. Curtea ia notă de faptul că reclamantul nu și-a întemeiat Õ și că nu reiese niciun indiciu de încălcare a acestui articol. Prin urmare, aceasta respinge cauza ca fiind vădit nefondată (a se vedea, în același sens, Marolux S.r.l. și Jacobs c. România, n 29419/02, § 44, 21 februarie 2008). Pe Ö Õ Õ art. 34 din Convenția 36. În cazul în care reclamantul nu este de acord cu decizia de inițiere a procedurii, acesta trebuie să își prezinte observațiile cu privire la decizia de inițiere a procedurii, în conformitate cu art. 3 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999. Curtea constată că nu reiese din dosar că exercitarea dreptului de a acționa în temeiul articolului 34 din Convenție a fost împiedicată sau că s-au exercitat presiuni asupra reclamantului, astfel încât acesta să își retragă cererea. Legătura de cauzalitate dintre introducerea prezentei cereri și procedurile de executare forțate împotriva F.T. este prea neclară pentru a constitui o încălcare a acestui articol. Prin urmare, Curtea respinge cauza ca vădit nefondată. Pe de o parte, art. 1 din Protocolul nr 1 la Convenția 38. Invocând în esență art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul se plânge că anularea acțiunii sale în despăgubire a privat o sumă de bani pe care o consideră a fi plătit în mod necuvenit, cu titlu de pensie alimentară. 39. Curtea constată că, în raport cu suma pe care o solicita în justiție, reclamantul nu avea o creanță concretă echivalentă cu o În sensul art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, aceasta respinge, prin urmare, partea respectivă ca fiind incompatibilă rațională cu Convenția. III. PRIVIND LIMITAREA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 40. În conformitate cu art. 41 din Convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ impeda pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 000 EUR pentru prejudicii materiale, și anume valoarea pretențiilor sale în litigiul care a avut loc în fața instanțelor interne; de asemenea, solicită 210 000 EUR ca prejudiciu moral. 42. Guvernul consideră că, în ceea ce privește prejudiciul material, nu există o legătură de cauzalitate între presupusul prejudiciu și presupusa încălcare a convenției. În plus, în opinia sa, Curtea nu poate specula asupra faptului că a fost încheiat procesul în cazul în care acțiunea reclamantului nu ar fi fost anulată pentru neplătirea dreptului de timbru. 43. În ceea ce privește presupusul prejudiciu moral, guvernul consideră că o eventuală hotărâre de condamnare ar putea constitui, prin sine, o despăgubire satisfăcătoare pentru presupusul prejudiciu moral suferit de solicitant și, în orice caz, face trimitere la sumele acordate pentru prejudicii morale în cauze similare. 44. Curtea ia notă de faptul că, în speță, singura bază care trebuie reținută pentru acordarea unei satisfacții echitabile constă în faptul că reclamantul nu a beneficiat de un drept de acces la o instanță, cu încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție. 45. Pe baza elementelor de care dispune, Curtea consideră că reclamantul nu a demonstrat că prejudiciul material invocat este efectiv rezultatul anulării acțiunii sale pentru neplata taxei de timbru (a se vedea, mutatis mutandis Kudła c. Polonia [GC], n 30210/96, § 164, EHR 2000-XI, Dactylidi c. Grecia 52903/99, § 57, 27 martie 2003 și Iorga, § 64. În orice caz, Curtea nu ar putea specula pe calea procedurilor interne în cazul în care încălcarea dreptului de acces la instanță nu ar fi avut loc. În consecință, nu există nicio justificare că aceasta acordă reclamantului o indemnizație din partea acestui șef. 46. Curtea reamintește jurisprudența sa bine stabilită potrivit căreia, atunci când un solicitant suferă o încălcare a articolului 6 din Convenție, acesta trebuie plasat într-o situație echivalentă celei în care s-ar considera că s-ar afla sil n 55 și 56, 26 ianuarie 2006, Perlala Grecia , n 17721/04, § 35, 22 februarie 2007, Sfrijan c. România , n 20366/04, § 48, 22 noiembrie 2007). 47. În speță, Curtea amintește că la art. 322 § 9 din Codul de procedură civilă permite revărsarea unui proces intern în cazul în care Curtea a constatat încălcarea drepturilor unui solicitant (a se vedea Hotărârea Sfrijan citată anterior, § 48). 48. Având în vedere aceste circumstanțe, Curtea consideră că cea mai adecvată redresare pentru solicitant ar fi redeschiderea, la cererea sa, a procedurii în timp util și în conformitate cu cerințele articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea Sfrijan citată anterior, punctul 48). 49. În ceea ce privește prejudiciul moral, Curtea recunoaște că reclamantul a putut suferi o frustrare din cauza anulării acțiunii sale. Statuând în echitate, aceasta îi acordă 3 000 EUR în acest sens. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 50. Reclamantul nu solicită rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor de judecată și lasă acest aspect la latitudinea Curții. 51. Guvernul susține că reclamantul a omis să solicite o sumă în acest sens. 52. Curtea amintește că: mai mult decât atât, art. 41 din Convenție poate fi rambursat numai cheltuielile de care este stabilit că au fost efectiv expuse, că au fost conforme cu o necesitate și că sunt de o valoare rezonabilă (a se vedea, printre altele, Nikolova Bulgaria [GC], nr. 31195/96, § 79, CEDO 1999-II). 53. Având în vedere faptul că reclamantul nu a solicitat cheltuieli și cheltuieli de judecată, Curtea decide să nu-i aloce nicio sumă în acest scop. PE CESAR, CURTEA, LA L 6 din Convenție afirmă că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 3 000 EUR (trei mii EUR) pentru daune morale; că sumele în cauză vor fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data decontării și că trebuie adăugat la acestea orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 30 iunie 2009, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Stanley Naismith Josep Casadevall Grefier Adjunct Președinte