Reclamantul, dl Boruch Shub, este un național lituanian care s-a născut în 1924 și locuiește în Tel Aviv, Israel. El este reprezentat în fața Curții de către dna F. Kukliansky, un avocat care practică în Vilnius. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. După ce Lituania a recăpătat independența în 1990, a fost pronunțată Legea privind restituirea drepturilor de proprietate la proprietatea naționalizată de autoritățile sovietice. Reclamantul, un cetățean israelian în acel moment, a solicitat autorităților să-i restabilească drepturile de proprietate la o clădire deținută de rudele întârziere ale reclamantului înainte de naționalizare. Prin scrisorile din 16 martie 1992 și 21 septembrie 1994, Consiliul Municipal al Vilnius a informat reclamantul că cererea sa nu poate fi acordată deoarece nu a îndeplinit criteriile prevăzute în Legea privind restituirea proprietăților, și anume, nu a avut cetățenie lituaniană și nu a rezistat în țară. La 8 august 1994, biroul guvernamental a informat, de asemenea, reclamantul cu privire la cerințele de cetățenie și reședință. La 15 noiembrie 2002, reclamantul a inițiat o procedură prezidențială excepțională pentru obținerea cetățeniei lituaniene. La 11 aprilie 2003, reclamantul a câștigat cetățenia lituaniană prin decret al președintelui statului. În 2005, reclamantul a solicitat instanțelor naționale să prelungească termenul legal pentru cererea de restituire, care s-a scurs la 31 decembrie 2001. El a remarcat, de asemenea, că el nu cunoștea limba lituaniană și nu rezidea în Lituania, ceea ce i-a făcut dificil să își revendice drepturile în termenul limită. În fața instanțelor, reclamantul a fost reprezentat de avocat, care a fost prezent la toate audițiile. La 24 august 2005, Curtea Administrativă Regională Vilnius a acordat cererea. Curtea a susținut că reclamantul a căutat în mod activ să își restaureze drepturile de proprietate și a remarcat că cererile sale de restituire au fost admise și examinate. În plus, reclamantul a solicitat cetățenia lituaniană pentru a îndeplini toate cerințele din Legea privind restituirea proprietăților. Curtea a observat că, în 2004, legea a fost modificată pentru a include posibilitatea de a prelungi termenul pentru cererile de restituire și nu a găsit niciun motiv pentru a priva reclamantul de această posibilitate. La 22 decembrie 2005, Curtea Administrativă Supremă a anulat decizia și a respins cererea reclamantului. Curtea a declarat că reclamantul, fără a fi un cetățean lituanian înainte de 2003, nu a îndeplinit criteriile stabilite în lege și nu a putut solicita restituirea drepturilor de proprietate. Reclamantul a devenit un cetățean lituanian doar la 11 aprilie 2003, după expirarea termenului pentru cererile de restituire. Examinarea dispozițiilor care reglementează această chestiune a permis concluzia că termenul de depunere a unei cereri de restituire nu poate fi extins decât în ceea ce privește persoanele care au achiziționat dreptul în termenul stabilit, dar care nu au fost în măsură să o utilizeze în mod corespunzător în termenul limită pentru motive bune. Depunerea cererii de restituire, termenul și prelungirea termenului au fost interconectate. Reclamantul nu are dreptul la restituire a bunurilor în termenul legal până la 31 decembrie 2001 deoarece nu a fost un cetățean lituanian. Astfel, dispozițiile legale privind prelungirea termenului nu erau aplicabile situației sale. În plus, instanța a observat că reclamantul nu a solicitat cetățenie decât în temeiul procedurii prezidențiale excepționale din 2002, în timp ce nu a existat nimic care să-l oprească acționarea mai devreme. atkūrimo (statymas) (amendat în mai multe ocazii) prevede că dreptul la proprietate naționalizat de autoritățile sovietice poate fi restaurat numai persoanelor care sunt cetățeni ai Lituania. În temeiul articolului 10 din Act, cererile de restituire a drepturilor de proprietate ar putea fi prezentate până la 31 decembrie 2001. Termenul de la 31 decembrie 2003 a fost stabilit pentru producția de documente justificative suplimentare care nu ar fi putut fi prezentate anterior în ceea ce privește cererile făcute înainte de 31 decembrie 2001. art. 10 din Act, astfel cum a fost modificat la 12 octombrie 2004, prevede că termenul pentru atât o cerere de restituire a drepturilor de proprietate, cât și de prezentare a documentelor justificative ar putea fi prelungit în cazul în care există motive substanțiale pentru lipsa termenului. Dacă aceste motive sunt suficient de importante este de a fi stabilite de către instanțe, caz la caz.
The applicant, Mr Boruch Shub, is a Lithuanian national who was born in 1924 and lives in Tel Aviv, Israel. He is represented before the Court by Ms F. Kukliansky, a lawyer practising in Vilnius. The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows. After Lithuania regained independence in 1990, the Restitution of Property Act, concerning the restitution of property rights to property nationalised by the Soviet authorities, was enacted. The applicant, an Israeli citizen at that time, requested the authorities to restore to him the property rights to a building owned by the applicant’s late relatives prior to nationalisation. By letters of 16 March 1992 and 21 September 1994, the Vilnius City Board informed the applicant that his request could not be granted because he did not meet the criteria set out in the Restitution of Property Act, namely, he did not have Lithuanian citizenship and did not reside in the country. On 8 August 1994 the Government’s office also informed the applicant about the citizenship and residence requirements. On 15 November 2002 the applicant started an exceptional Presidential procedure to obtain Lithuanian citizenship. On 11 April 2003 the applicant gained Lithuanian citizenship by a decree of the State’s President. In 2005 the applicant requested the domestic courts to extend the statutory time-limit for his application for restitution, which had lapsed on 31 December 2001. The applicant submitted that he could not have applied for the restitution of his claimed property rights within the statutory time-limit because he had not had Lithuanian citizenship earlier. He also noted that he did not know the Lithuanian language and did not reside in Lithuania, which made it difficult for him to claim his rights within the time-limit. Before the courts the applicant was represented by counsel, who was present at all the hearings. On 24 August 2005 the Vilnius Regional Administrative Court granted the request. The court held that the applicant had actively sought to have his property rights restored and noted that his requests for restitution had been admitted and examined. Furthermore, the applicant had sought Lithuanian citizenship in order to fulfil all the requirements of the Restitution of Property Act. The court observed that in 2004 the law was amended to include a possibility to extend the time-limit for applications for restitution and found no reason to deprive the applicant of that possibilty. On 22 December 2005 the Supreme Administrative Court overturned the decision and dismissed the request by the applicant. The court stated that the applicant, not being a Lithuanian citizen before 2003, did not meet the criteria set out in the law and thus could not claim restitution of property rights. The applicant had only become a Lithuanian citizen on 11 April 2003, after the time-limit for restitution applications had already expired. The examination of the provisions regulating the matter allowed the conclusion that the time-limit for submitting a restitution request could only be extended in respect of those persons who had acquired the right within the prescribed time-limit, but who had not been able to make use of it properly within the deadline for good reasons. The submission of the request for restitution, its time-limit and the extension of that deadline were interconnected. The applicant did not have the right to the restitution of property within the statutory time-limit until 31 December 2001 because he had not been a Lithuanian citizen. Thus, the legal provision regarding the extension of the time-limit was not applicable to his situation. Furthermore, the court observed that the applicant had only applied for citizenship under the exceptional Presidential procedure in 2002, whereas there had been nothing to stop him taking action earlier. The Restitution of Property Act 1991 (Nuosavybės teisių ... atkūrimo įstatymas) (amended on numerous occasions) provides that the right to property nationalised by the Soviet authorities can only be restored to persons who are citizens of Lithuania. Under Article 10 of the Act, applications for the restitution of property rights could be submitted up until 31 December 2001. The time-limit of 31 December 2003 was set for the production of any additional supporting documents which could not have been submitted earlier in respect of applications made before 31 December 2001. Article 10 of the Act, as amended on 12 October 2004, provides that the time-limit for both an application for the restitution of property rights and the submission of supporting documents could be extended if substantial reasons for missing the deadline existed. Whether those reasons are sufficiently important is to be established by the courts on a case-by-case basis.