CtEDO 07.07.2009 RO

CASE OF TURUS v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
07.07.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF TURUS v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A. (CtEDO, 2009)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și R.A. „Monitorul Oficial” (

www.monitoruloficial.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and R.A. „Monitorul Oficial” (

www.monitoruloficial.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Emitent

Publicată în : MONITORUL OFICIAL nr. 141 din 3 martie 2010

din 7 iulie 2009,

definitivă la 6 noiembrie 2009,

în Cauza Turus împotriva României

(Cererea nr. 31.566/03)

Această versiune a fost rectificată conform art. 81 din Regulamentul Curții, la data de 15 septembrie 2009.

În Cauza Turus împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), statuând în cadrul unei camere formate din: Josep Casadevall, președinte, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu la data de 16 iunie 2009,

pronunță următoarea hotărâre, adoptată la această dată:

reclamanții

), au sesizat Curtea la data de 29 august 2003, în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (

Convenția

).

Guvernul

) este reprezentat de agentul său, domnul Răzvan-Horațiu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

*) Rectificat la data de 15 septembrie 2009: „avocat“ a fost înlocuit cu „consilier juridic“.

2

, a fost naționalizat din cauza plecării lor în străinătate.

2

din cei 453 m

2

ai terenului.

2

din cei 453 m

2

de teren.

Legii nr. 10/2001

, reclamanții au adresat o notificare Primăriei Satu Mare, solicitând restituirea în natură a bunului imobil compus din casă și terenul în suprafață de 453 m

2

. În anul 2006, autoritatea competentă le-a solicitat reclamanților să își completeze dosarul.

Legii nr. 10/2001

privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989, republicată, cu modificările și completările ulterioare, printre care cele aduse prin

Legea nr. 247/2005

) și jurisprudența internă relevante sunt descrise în hotărârile

Brumărescu împotriva României

([MC], nr. 28.342/95, CEDO 1999-VII, pp. 250-256, §§ 31-33),

Străin și alții împotriva României

(nr. 57.001/00, CEDO 2005-VII, §§ 19-26),

Păduraru împotriva României

(nr. 63.252/00, §§ 38-53, 1 decembrie 2005) și

Tudor împotriva României

(nr. 29.035/05, §§ 15-20, 11 decembrie 2007).

Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 81/2007

pentru accelerarea procedurii de acordare a despăgubirilor aferente imobilelor preluate în mod abuziv.

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosința bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contribuții, sau a amenzilor.

Străin

, citată anterior, §§ 39, 43 și 59, și

Porteanu împotriva României

, nr. 4.596/03, §§ 32-35, 16 februarie 2006).

combinată cu lipsa totală de despăgubire, este contrară art. 1 din Protocolul nr. 1 (

Vodă și Bob împotriva României

, nr. 7.976/02, § 23, 7 februarie 2008).

Legea nr. 247/2005

le-ar permite beneficiarilor acestei legi să încaseze, conform unei proceduri și unui calendar previzibil, o despăgubire în raport cu valoarea de piață a bunurilor de care au fost lipsiți.

Prin urmare, în speță, a avut loc încălcarea acestei prevederi.

mutatis mutandis

, printre altele,

Laino împotriva Italiei

[MC], nr. 33.158/96, § 25, CEDO 1999-I,

Biserica Catolică din Cania împotriva Greciei

, Hotărârea din 16 decembrie 1997, Culegere 1997-VIII, § 50 și,

Davidescu împotriva României

, nr. 2.252/02, § 56, 16 noiembrie 2006). Pe de altă parte, această concluzie scutește Curtea să se mai pronunțe asupra excepției ridicate de Guvern (

Moschopoulos-Veïnoglou și alții împotriva Greciei,

nr. 32.636/05, § 35, 18 octombrie 2007).

Viașu împotriva României

, nr. 75.951/01, § 83, 9 decembrie 2008;

Katz împotriva României

, nr. 29.739/03, §§ 30-37, 20 ianuarie 2009 și

Faimblat împotriva României

, nr. 23.066/02, §§ 48-54, 13 ianuarie 2009).

„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă.

2

, și subliniază că nu doresc să primească despăgubiri. De asemenea, ei solicită suma de 60.000 euro (EUR) pentru prejudiciul moral pe care susțin că l-au suferit.

2

, adică echivalentul a 55 m

2

de teren. Acesta estimează că valoarea părții de imobil vândută chiriașilor este de 29.952 EUR și furnizează în acest scop un raport de expertiză din luna septembrie 2007. La data de 3 aprilie 2009, Guvernul a informat Curtea despre faptul că valoarea actuală a imobilului în cauză este aceeași cu cea stabilită în raportul de expertiză menționat mai sus și că, potrivit informațiilor oferite de Camera Notarilor Publici, valoarea terenului dobândit de chiriași este de 60 lei românești (RON)/m

2

. Guvernul consideră că nu trebuie reținut niciun prejudiciu moral, deoarece nu a fost stabilită nicio legătură de cauzalitate între procedurile ce au făcut obiectul prezentei cereri și suferințele pretinse de reclamanți.

2

, a cărui naționalizare a fost recunoscută ca nelegală. De asemenea, ea observă că doar o parte din acest bun le-a fost vândută chiriașilor și că aceștia au obținut înscrierea dreptului lor de proprietate în registrul de publicitate imobiliară numai pentru această parte. Prin urmare, Curtea constată că reclamanții rămân proprietari pe diferența de teren pentru care nu va fi acordată nicio reparație.

În unanimitate,

a)

ca statul pârât să le restituie reclamanților bunul imobil vândut chiriașilor la data de 11 mai 2000, în cel mult 3 luni de la data rămânerii definitive a prezentei hotărâri, conform art. 44 § 2 din Convenție;

b)

ca, în lipsa unei astfel de restituiri, statul pârât să le plătească împreună reclamanților, în același termen de 3 luni, suma de 31.000 EUR (treizeci și unu mii euro), plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, ca daune materiale;

c)

ca, în orice caz, statul pârât să le plătească împreună reclamanților, în același termen, suma de 2.000 EUR (două mii euro), plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de impozit, ca daune morale;

d)

ca sumele menționate la lit. b) și c) să fie convertite în moneda statului pârât la cursul de schimb valabil la data plății;

e)

ca, începând de la expirarea termenului menționat mai sus și până la efectuarea plății, aceste sume să se majoreze cu o dobândă simplă având o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene valabilă în această perioadă, majorată cu 3 puncte procentuale;

Întocmită în limba franceză, ulterior fiind comunicată în scris la data de 7 iulie 2009, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulament.

Josep Casadevall,

Santiago Quesada,

președinte

grefier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-03-24
0,97
CASE OF TUDOR TUDOR v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2009-02-03
0,97
CASE OF ILUTIU v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2009-11-10
0,97
CASE OF R.R. v. ROMANIA (No. 1) - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2008-12-16
0,96
CASE OF RUPA v. ROMANIA (No. 1) - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2009-02-24
0,96
CASE OF TARAU v. ROMANIA - [Romanian Translation] provided by the SCM Romania and Monitorul Oficial R.A.
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi R.A. „Monitorul Oficial” ( www.monitoruloficial.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă