ROMÂNIA (solicitarea nr. 31139/03) HOTĂRÂREA STRASBURG 21 iulie 2009 DEFINITIVF 21/10/2009 Această hotărâre poate suferi modificări de formă. În cauza Naghi c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Biersan, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Ann Power, judecătorii, și Santiago Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 30 iunie 2009, Renunță la hotărâre că, adoptat la această dată procedural A la origine a cauzei se află o cerere (n 31139/03) îndreptată împotriva României și inclusiv un resortisant al acestui stat, dl Alexe Naghi ( La 14 august 2003, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind protecția drepturilor omului). Guvernul român este reprezentat de agentul său, dl Răzvan-Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. La 15 octombrie 2007, președintele secțiunii a treia a decis să comunice guvernului dreptul de a primi despăgubiri efective pentru un bun naționalizat în mod ilegal. După cum permite art. 29 alin. (3) din Convenție, s-a decis, de asemenea, că, în același timp, admisibilitatea și fondul cauzei vor fi examinate. Reclamantul s-a născut în 1950 și locuiește în Braila, România. La 31 octombrie 1988, un apartament cu nr. 40, situat în Brailea, în cartierul Viziru I, clădirea nr. 43, scările nr. 2 și care aparținea reclamantului și soției sale a fost dat pe tărâm. Printr-o hotărâre definitivă din 20 noiembrie 2002, instanța de apel a lui Galați a constatat că a fost acordată și a anulat contractul de donație din 31 octombrie 1988. În 2001, reclamantul și soția sa au adresat o notificare primăriei orașului Braila (adică primăria), solicitând restituirea bunului, în conformitate cu procedura specială instituită prin legea nr. 10/2001 privind regimul juridic al bunurilor imobile care a fost luat în mod abuziv de către land între 6 martie 1945 și 22 decembrie 1989 ( Printr-o nouă decizie din 4 august 2004, primăria a stabilit valoarea acestei despăgubiri la 189 310 574 de lei românești (ROL), adică aproximativ 4 700 de euro (EUR) la momentul faptelor. Reclamantul nu a contestat această decizie în fața instanțelor competente. 10. La 2 noiembrie 2005, dosarul administrativ privind cererea reclamantului, inclusiv decizia din 4 august 2004, a fost transmis prin primărie comisiei centrale instituite în temeiul Legii nr. 10/2001, modificată prin Legea nr. 247/2005 ( Dispozițiile legale și jurisprudența internă relevantă sunt descrise în Hotărârile Matache și în alte hotărâri ale Curții a Uniunii Europene, România 38113/02, §§ 14 Recurentul susține că, în cazul în care se află în posesia unei despăgubiri efective pentru bunul său naționalizat, acesta și-a încălcat dreptul de proprietate. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Pe admisibilitate 14. Curtea constată că nu este în mod evident întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Curtea constată, de asemenea, că nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, este necesar să se declare admisibil. Pe fond 15. Guvernul face o prezentare detaliată a modului de funcționare a legii nr. 10/2001 și al organismului de plasament colectiv în valori mobiliare (entitate de plasament colectiv în valori mobiliare), instituit în temeiul acestei legi (pentru mai multe informații, a se vedea Hotărârea Radu c. România, nr 13309/03, § 20, 20 iulie 2006). Acesta insistă asupra faptului că reclamantul a recurs la posibilitatea de a se adresa autorităților administrative pentru a li se acorda despăgubiri în temeiul legii nr. 10/2001. 16. Potrivit guvernului, mecanismul instituit prin această lege, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 247/2005, prin crearea Fondului Proprietatea este de natură să ofere o despăgubire corespunzătoare cerințelor jurisprudenței Curții. Acesta precizează, de asemenea, că există aproximativ 5 000 de titluri de valoare emise de comisia centrală. 17. Guvernul susține, de asemenea, că prezenta cauză este diferită de cauza Matache menționată anterior, în măsura în care dreptul reclamantului de a primi o despăgubire nu a fost stabilit printr-o hotărâre definitivă și irevocabilă de justiție, autoritățile române depun toate eforturile pentru a da curs cererii sale administrative. 18. Guvernul concluzionează că echilibrul corect a fost menținut între interesul general și respectarea drepturilor individuale ale reclamantului. 19. Reclamantul susține că, în ultimii cinci ani, nu a primit nicio compensație pentru bunul în cauză. 20. Curtea constată că, în prezenta cauză, deși reclamantul a obținut, la 4 august 2004, o decizie administrativă definitivă de stabilire a În ceea ce privește valoarea despăgubirii la care avea dreptul pentru bunul său naționalizat, această decizie nu a fost executată. 21. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare cu cele ale cazului din speță și a constatat încălcarea articolului 1 din Protocolul nr 1 la Convenție (Matache citată anterior Orha c. România, nr 1486/02, 12 octombrie 2006 Cearpineanu și alte c. România , n 26356/02, 9 decembrie 2008). 22. După ce a examinat toate elementele care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön Õ a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. 23. Până în prezent, recurentul nu a primit încă suma stabilită prin Decizia din 4 august 2004. Valoarea despăgubirii și dosarul administrativ au fost transmise comisiei centrale. Cu toate acestea, Curtea a stabilit deja că Fondul Proprietatea nu funcționează în prezent într-un mod care ar putea fi considerat ca fiind echivalent cu acordarea efectivă a unei despăgubiri (a se vedea, printre altele, Ruxanda Ionescu c. România, nr 2608/02, octombrie 2006 Matache și altele, citată anterior, § Cêpineanu și altele, menționate anterior, punctul 18). 24. Având în vedere jurisprudența sa în materie și elementele concrete ale dosarului, Curtea apreciază că, în speță, faptul că reclamantul nu a primit despăgubiri în pofida stabilirii sale printr-o decizie administrativă definitivă și că nu a avut certitudine cu privire la data la care o poate percepe, i-a supus o sarcină disproporționată și excesivă incompatibilă cu dreptul la respectarea bunului garantat prin art. 1 din Protocolul nr. 25. Prin urmare, în speță a avut loc o încălcare a acestei dispoziții. II. PE LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE 26. În conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ imprecis consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Pagubă 27. În ceea ce privește prejudiciile materiale, reclamantul solicită valoarea de piață a apartamentului: aproximativ 40 000 EUR (EUR) și subliniază, de asemenea, că a plătit taxe și a suferit pierderi din cauza întârzierii autorităților în ceea ce privește proprietatea sa, dar precizează că nu a păstrat nicio dovadă a cheltuielilor sale. Aproximativ 14 500 EUR din cauza prejudiciului moral pe care l-ar fi suferit. 28. Guvernul observă că reclamantul nu a contestat decizia din 4 august 2004, prin care știa că acordă 189 310 574 de lei românești vechi (ROL). valoarea de pe piață a apartamentului Õ, dar numai valoarea actualizată a lit. (c) de bază a datelor furnizate de Institutul Național de Statistică pentru luna februarie 2008, guvernul consideră că suma actualizată a sumei în cauză este de 24 148,45 RON, adică 6 525 EUR. 29. Guvernul consideră că reclamantul nu a formulat o cerere propriu-zisă pentru prejudiciul moral. El consideră că o eventuală hotărâre de condamnare a Curții ar putea constitui, prin el însuși, o reparație satisfăcătoare și solicită Curții să acorde reclamantului nici o sumă în acest sens. 30. Curtea amintește că o hotărâre cu privire la o încălcare antrenează pentru o cauză de a pune capăt încălcării și de a elimina consecințele acesteia astfel încât să se restabilească cât mai mult posibil situația anterioară acesteia (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr 31107/96, § 32, CEDH 2000-XI). 31. În speță, având în vedere natura încălcării constatate, Curtea consideră că reclamantul a suferit un prejudiciu material și moral, care nu este compensat în mod suficient de constatarea încălcării. 32. Curtea constată că reclamantul nu dispune de nicio hotărâre judiciară sau administrativă care să îi recunoască dreptul de a fi restituit la contravaloarea bunului imobil în cauză și, prin urmare, respinge această cerere. 33. Cu toate acestea, aceasta arată că o decizie administrativă, pe care reclamantul nu a contestat-o, a stabilit valoarea despăgubirii și, prin urmare, consideră că plata acestei despăgubiri, reactualizată pe baza ratei inflației, ar plasa-o în cea mai mare măsură posibilă într-o situație echivalentă cu cea în care s-ar afla dacă cerințele prevăzute la art. 1 din protocol ar fi îndeplinite. Pe de altă parte, Curtea consideră că reclamantul a suferit un prejudiciu moral, în special din cauza frustrării cauzate de întârzierea autorităților administrative în privința bunurilor sale și că acest prejudiciu nu este compensat suficient de o constatare a încălcării. 34. Prin urmare, pe baza elementelor aflate în posesia sa și care acționează în mod echitabil, astfel cum dorește art. 41 din convenție, Curtea alocă reclamantului suma de 6 525 EUR pentru prejudiciul material și 2 000 EUR pentru prejudiciul moral. Costuri și cheltuieli de judecată 35. Reclamantul nu solicită nicio sumă pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate. Interese moratorii 36. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA L că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenția 525 EUR (șase mii cinci sute douăzeci și cinci de euro) pentru prejudicii materiale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit (ii. 000 EUR (două mii de euro) pentru prejudicii morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 21 iulie 2009, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevall Președinte
TROISIEME SECTION
NAGHI c. ROUMANIE
(Requête n
o
31139/03)
ARRÊT
21 juillet 2009
21/10/2009
Cet arrêt peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Naghi c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Elisabet Fura-Sandström,
Corneliu Bîrsan,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Ann Power,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 30 juin 2009,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
31139/03) dirigée contre la Roumanie et dont un ressortissant de cet Etat, M.
Alexe
Naghi («
le requérant
»), a saisi la Cour le 14 août 2003 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan-Horațiu Radu, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 15 octobre 2007, le président de la troisième section a décidé de communiquer au Gouvernement le grief tiré de l’impossibilité alléguée par le requérant d’obtenir une indemnisation effective pour un bien illégalement nationalisé. Comme le permet l’article 29 § 3 de la Convention, il a en outre été décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le fond de l’affaire.
I.
4.
Le requérant est né en 1950 et réside à Brăila, Roumanie.
5.
Le 31 octobre 1988, un appartement portant le n
o
40, situé à Brăila, dans le quartier Viziru I, bâtiment n
o
43, escalier n
o
2 et appartenant au requérant et à son épouse fut donné à l’Etat.
6.
Par un arrêt définitif du 20 novembre 2002, la cour d’appel de Galați constata l’illégalité de cette donation et annula le contrat de donation du 31
octobre
1988.
7.
En 2001, le requérant et son épouse adressèrent une notification à la
mairie de la ville de Brăila («
la mairie
»), en demandant la restitution du bien, en vertu de la procédure spéciale mise en place par la loi n
o
10/2001 sur le régime juridique des biens immeubles pris abusivement par l’Etat entre le 6 mars 1945 et le 22 décembre 1989 («
la loi n
o
10/2001
»).
8.
Par une décision du 29 janvier 2003, la mairie constata que l’immeuble ne pouvait être restitué en nature et constata le droit du requérant et de son épouse de se voir octroyer une indemnisation en vertu de la
loi
n
o
10/2001.
9.
Par une nouvelle décision du 4 août 2004, la mairie fixa le montant de cette
indemnisation à 189
310
574 anciens lei roumains (ROL), soit environ 4
700
euros (EUR) à l’époque des faits. Le requérant ne contesta pas cette
décision devant les juridictions compétentes.
10.
Le 2 novembre 2005, le dossier administratif concernant la demande du requérant, y compris la décision du 4 août 2004, a été transmis par la
mairie à la commission centrale établie en vertu de la loi n
o
10/2001 modifiée par la loi
n
o
247/2005 («
la commission centrale
»).
11.
A ce jour, le requérant n’a perçu aucune indemnisation pour son
bien.
II.
12.
Les dispositions légales et la jurisprudence interne pertinentes sont décrites dans les arrêts
Matache et autres c. Roumanie
(n
o
38113/02, §§
1417, 19 octobre 2006) et
Radu c. Roumanie
(n
o
13309/03, §§
18-20, 20
juillet 2006).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE
o
13.
Le requérant allègue que l’impossibilité dans laquelle il se trouve d’obtenir une indemnisation effective pour son bien nationalisé a enfreint son droit de propriété. Il invoque l’article 1 du Protocole n
o
1 à la
Convention, qui est ainsi libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d’autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
14.
La Cour constate que ce grief n’est pas manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 de la Convention. La Cour relève par ailleurs qu’il ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
15.
Le Gouvernement fait une présentation détaillée du fonctionnement de la loi n
o
10/2001 et de l’organisme de placement collectif en valeurs mobilières «
Proprietatea
» établi en vertu de cette loi (pour de plus amples informations, voir l’arrêt
Radu c. Roumanie
, n
o
13309/03, §
20, 20
juillet
2006). Il insiste sur le fait que le requérant a fait usage de la possibilité de s’adresser aux autorités administratives afin de se voir accorder une indemnisation en vertu de la loi n
o
10/2001.
16.
Selon le Gouvernement, le mécanisme mis en place par cette
loi, telle que modifiée par la loi n
o
247/2005, par la création du fonds
Proprietatea
est de nature à offrir à l’intéressé une indemnisation correspondant aux exigences de la jurisprudence de la Cour. Il précise également qu’il y a environ 5
000 titres d’indemnisation émis par la
commission centrale.
17.
Le Gouvernement fait également valoir que la présente affaire est différente de l’affaire
Matache
précitée, dans la mesure où le droit du requérant à recevoir une indemnisation n’a pas été établi par une décision de justice définitive et irrévocable, les autorités roumaines ayant déployé tous
leurs efforts afin de donner une suite à sa demande administrative.
18.
Le Gouvernement conclut que le juste équilibre a été maintenu entre l’intérêt général et le respect des droits individuels du requérant.
19.
Le requérant fait valoir que, depuis cinq ans, il n’a reçu aucune
indemnisation pour le bien en cause.
20.
La Cour constate que, dans la présente affaire, bien que le requérant ait obtenu, le 4 août 2004, une décision administrative définitive fixant le
montant de l’indemnisation à laquelle il avait droit pour son bien nationalisé, cette décision n’a pas été exécutée.
21.
La Cour a traité à maintes reprises d’affaires soulevant des questions semblables à celle du cas d’espèce et a constaté la violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention (
Matache
précité
;
Orha c.
Roumanie
, n
o
1486/02, 12
octobre
2006
;
Cărpineanu et autres c.
Roumanie
, n
o
26356/02, 9
décembre 2008).
22.
Après avoir examiné tous les éléments qui lui ont été soumis, la
Cour considère que le Gouvernement n’a exposé aucun fait ni argument pouvant mener à une conclusion différente dans le cas présent.
23.
A ce jour, le requérant n’a toujours pas perçu la somme fixée par la
décision du 4 août 2004. Certes, la mairie a rendu la décision fixant le
montant de l’indemnisation et le dossier administratif a été transmis à la
commission centrale. Cependant, la Cour a déjà établi que le
fonds
Proprietatea
ne fonctionne actuellement pas d’une manière susceptible d’être regardée comme équivalant à l’octroi effectif d’une indemnité (voir, parmi d’autres,
Ruxanda Ionescu c.
Roumanie
, n
o
2608/02,
12
octobre
2006
;
Matache et autres
, précité, §
42
;
Cărpineanu
et autres,
précité, § 18).
24.
Compte tenu de sa jurisprudence en la matière et des éléments concrets du dossier, la Cour estime, qu’en l’espèce, le fait pour le requérant de n’avoir pas reçu l’indemnisation malgré sa fixation par une décision administrative définitive et de ne pas avoir de certitude quant à la date à laquelle il pourra la percevoir, lui a fait subir une charge disproportionnée et excessive incompatible avec le droit au respect de son bien garanti par l’article 1 du Protocole n
o
1.
25.
Partant, il y a eu en l’espèce violation de cette disposition.
II.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
26.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
27.
Le requérant réclame, au titre du préjudice matériel, la valeur marchande de l’appartement litigieux, qu’il estime à 40
000 euros (EUR). Il souligne également avoir engagé des frais et avoir connu des souffrances en raison du retard des autorités à l’indemniser pour son bien. Il précise néanmoins ne pas avoir conservé de justificatifs de ses frais. Il réclame 50
000 nouveaux lei roumains (RON), à savoir environ 14
500 EUR au titre du préjudice moral qu’il aurait subi.
28.
Le Gouvernement note que le requérant n’a pas contesté
la décision du 4 août 2004, par laquelle il s’était vu accorder 189
310
574
anciens
lei
roumains (ROL). Dès lors, il ne pourra demander la
valeur marchande de l’appartement litigieux, mais uniquement la valeur actualisée de l’indemnisation. S’appuyant sur les données fournies par l’Institut national de Statistique pour le mois de février
2008, le
Gouvernement considère que le montant réactualisé de la somme en question est de 24
148,45 RON, soit 6
29.
Le Gouvernement estime que le requérant n’a pas formé de demande proprement dite pour le dommage moral. Il considère qu’un éventuel arrêt de condamnation de la Cour pourrait constituer, par lui-même, une réparation satisfaisante et demande à la Cour de n’octroyer au requérant aucune somme à ce titre.
30.
La Cour rappelle qu’un arrêt constatant une violation entraîne pour l’Etat défendeur l’obligation de mettre un terme à la violation et d’en effacer les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (
Iatridis c. Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
31.
En l’espèce, compte tenu de la nature de la violation constatée, la
Cour considère que le requérant a subi un préjudice matériel et moral, lequel n’est suffisamment compensé par le constat de violation.
32.
La Cour note que le requérant ne dispose d’aucune décision judiciaire ou administrative lui reconnaissant le droit de se voir restituer la
contrevaleur du bien immobilier en cause. Dès lors, elle rejette cette
demande.
33.
Elle relève toutefois qu’une décision administrative, que le requérant n’a pas contestée, a fixé le montant de l’indemnisation. Dès lors, elle estime que le paiement de cette indemnisation, réactualisée sur la base du taux d’inflation, placerait l’intéressé dans une situation équivalant autant que possible à celle où il se trouverait si les exigences de l’article
1 du Protocole
n
o
1 n’avaient pas été méconnues. Par ailleurs, la Cour considère que le requérant a subi un préjudice moral notamment de la frustration provoquée par le retard des autorités administratives à l’indemniser pour son bien et que ce préjudice n’est pas suffisamment compensé par un constat de violation.
34.
Partant, sur la base des éléments se trouvant en sa possession et statuant en équité, comme le veut l’article 41 de la Convention, la
Cour alloue au requérant la somme de 6
525 EUR au titre du préjudice matériel et 2
000 EUR au titre du préjudice moral.
B.
Frais et dépens
35.
Le requérant ne demande aucune somme pour les frais et dépens engagés.
C.
Intérêts moratoires
36.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la
Convention
;
3.
Dit
,
a)
que l’Etat défendeur doit verser au requérant, dans les trois
mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article
44
§
2 de la Convention
:
i.
6
525 EUR (six mille cinq cent vingt-cinq euros) pour préjudice matériel, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt
;
ii.
2
000 EUR (deux mille euros) pour préjudice moral, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois
points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 21 juillet 2009, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président