CtEDO 22.09.2009 Auto

DIRIOZ c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DIRIOZ c. TURQUIE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 38560/04 prezentate de Ümit D și de Françoise Elens-Passos, graffière adjunct de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 6 iulie 2004, după ce a intenționat, pronunță următoarea decizie: reclamantul, dl Ümit Diriöz, este un cetățean turc, născut în 1977 și rezident în Istanbul. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Baykal, avocat în cadrul Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 9 septembrie 2000, în timpul unei altercații cu mai multe persoane, reclamantul a tras mai multe focuri de armă. Patru persoane au fost rănite de focuri de armă și o persoană străină cu latersiune a murit. Ulterior, reclamantul a fugit. La 3, 6 și 9 octombrie 2000, procurorul general al Republicii Fat La 14 ianuarie 2001, reclamantul a fost arestat și reținut și a fost informat cu privire la drepturile sale și a declarat în scris că nu dorește să beneficieze de asistența unui avocat în timpul arestării sale. La 16 ianuarie 2001, polițiștii din Brigada Criminală au primit declarația sa. La 18 ianuarie 2001, reclamantul a prezentat în fața procurorului și, în continuare, în fața judecătorului de pace al lui Fatih care l-a interogat în prezența avocatului său și a repetat cu aceste ocazii declarația pe care o făcuse în fața polițiștilor. Printr-un act de punere în aplicare din 29 martie 2001, procurorul Republicii Istanbul a inițiat o acțiune publică împotriva reclamantului. La 15 octombrie 2001, instanța de judecată a Fat'ului a condamnat reclamantul. La 19 iunie 2002, Curtea de Casație a infirmat această hotărâre și a retrimis cauza în fața instanței de primă instanță. La tribunalul din 13 ianuarie 2003, procurorul și-a citit rechizitoriul și a solicitat condamnarea reclamantului. La cererea avocatului său, instanța de judecată i-a acordat reclamantului un termen pentru pregătirea observațiilor sale finale pe fond. La 31 ianuarie 2003, instanța de judecată l-a recunoscut pe reclamantul vinovat și l-a condamnat la 30 de ani de închisoare și la o amendă grea pentru omor prin imprudență, tentativă de omor și răni prin împușcare. La 17 decembrie 2003, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre. La 5 februarie 2004, hotărârea a fost înregistrată la grefa instanței de judecată. Dreptul și practica internă relevantă În conformitate cu articolele 381 și 382 din Codul de procedură penală în vigoare la momentul faptei, numai magistrații care participă la judecată sunt prezenți în timpul deliberărilor. GRIEFS Invochează art. 3 din convenție, reclamantul a declarat că a fost supus unor tratamente abuzive în timpul custodiei sale. Invocând art. 5 §§ 1, 2 și 5 din Convenție, reclamantul se plânge și de arestarea sa, de lipsa de informații cu privire la motivele acuzațiilor aduse împotriva sa și de încălcarea dreptului său consacrat prin art. 5 alin. (5). Invocând art. 6 din Convenție, coroborat cu art. 13 din Convenție, recurentul se plânge și el. durata procedurii de părtinire a judecătorilor, în măsura în care au urmat rechizitoriul procurorului Republicii pentru a-l condamna de la data la care a avut loc procedura privind insuficiența unor anchete efectuate de autoritățile judiciare cu privire la insuficiența motivării hotărârilor judecătorești privind lipsa de comunicare a raportului judecătorului raportor al Curții de Casație; absența avocatului la audierea de către poliție a faptului că nu a beneficiat de timpul și facilitățile necesare pentru pregătirea apărării sale de a nu fi putut interoga martorii acuzați d. o încălcare a principiului egalității de arme, având în vedere locul ocupat de procuror, care, în cadrul ședințelor de judecată, are loc pe o platformă pe lângă avocatul apărării și care rămâne prezent în timpul deliberărilor judecătorilor. În acest sens, reclamantul susține, de asemenea, că procurorul utilizează, la intrare și la ieșirea din sala de judecată, aceeași ușă ca și magistrații sediului de a nu fi dispus de o cale de atac eficientă pentru a invoca drepturile garantate prin art. 6. În cele din urmă, reclamantul consideră că instanțele interne ar fi trebuit să rețină circumstanțe atenuante pentru a decide cuantumul pedepsei și că nu au încălcat astfel art. 7 din convenție. Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a principiului egalității de arme în măsura în care procurorul ia loc în sala de judecată pe o platformă suprapusă în raport cu avocatul apărării. De asemenea, susține că nu a beneficiat de asistența unui avocat în timpul interogatoriului său de către poliție. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră necesară amânarea acestei părți a cererii și comunicarea acesteia către guvernul pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. 3 din Convenție, acesta nu a fost niciodată ridicat în fața autorităților naționale. În consecință, acesta trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. În ceea ce privește obiecțiile referitoare la art. 5 din Convenție, termenul de șase luni începe să curgă de la sfârșitul situației incriminate, adică de la 18 ianuarie 2001, data la care reținerea reclamantului s-a încheiat cu detenția sa provizorie. În iulie 2004, aceste aspecte trebuie respinse în conformitate cu art. 35 alineatul (1) și art. 4 din Convenție (a se vedea Aktaș și Aygül c. Turcia (dec.), nr. 21883/05 și 21884/05, 24 iunie 2008). Având în vedere pretinsa prezență a procurorului în cadrul deliberărilor judecătorilor, Curtea constată că a pronunțat deja această chestiune în Decizia Töre c. Turcia În această cauză, Curtea a observat că, în temeiul articolelor 381 și 382 din Codul de procedură penală, numai cei trei judecători care iau parte la judecată pot participa la deliberări. În cazul în care, în cadrul procedurii în litigiu, procurorul republicii ar fi participat la deliberări, ar fi avut, prin urmare, o situație contrară legii, astfel încât reclamantul ar fi avut un mare interes în a aduce acest aspect în fața instanțelor interne. Totuși, acest lucru nu a fost cazul în speță, în conformitate cu elementele dosarului. Prin urmare, Curtea consideră că acest motiv trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. În ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe durata procedurii (aproximativ 3 ani și 3 luni) și pe lipsa de comunicare a raportului judecătorului raportor al Curții de Casație, Curtea consideră că sunt în mod clar nefondate din aceleași motive ca și cele menționate în hotărârea Meral c. Turcia (n 33466/02, § 40-48, 27 noiembrie 2007). În consecință, acestea trebuie respinse conform art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. În ceea ce privește celelalte obiecții, Curtea constată că, în speță, reclamantul nu face nicio precizare în ceea ce privește respectarea drepturilor garantate de art. În plus, aceasta subliniază că motivele pe care instanțele interne și-au întemeiat deciziile nu dezvăluie nici o aparență derbitrară, în special în materie de audiere a martorilor, de administrare a probelor și de pedeapsă a reclamantului (a se vedea Yayan c. Turcia (dec.), nr. 9043/03, 19 September 2006). Prin urmare, acestea trebuie, de asemenea, să fie respinse ca fiind în mod vădit nefondate în sensul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Amâne examinarea obiecțiilor reclamantului reținute în art. 6 în ceea ce privește locul ocupat de procurorul Republicii în sala de judecată, precum și utilizarea, pentru condamnare, a declarațiilor colectate de poliție în absența unui avocat; pronunțarea cererii inadmisibile pentru surplus. Françoise Elens-Passos Françoise Tulkens adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă