SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 18920/06 prezentată de Norman Caleb CAPEL și Norman Frederick CAPEL împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 29 septembrie 2009 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Ișl Karakaș, Kristina Pardalos, judecători; și Sally Dolle, graffière de section, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 mai 2006, având în vedere decizia guvernului britanic de a nu invoca dreptul unei terțe intervenții prevăzut la art. 36 alineatul (1) din convenție, având în vedere declarația unilaterală a guvernului și acceptarea acesteia de către solicitanți printr-o scrisoare din 15 iulie 2009, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamanților, dnii Norman Caleb Capel și Norman Frederick Capel, sunt resortisanți britanici, născuți în 1928 și, respectiv, 1956 și reședința în East Sussex (Regatul Unit). Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul B. Duarte și S. Mendes Duarte, avocați în Albufeira (Portugalia). La 14 ianuarie 1997, reclamantul sesizează tribunalul din Faro cu privire la o acțiune în executarea unei creanțe, care este încă în curs de desfășurare. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții se plâng de durata excesivă a procedurii de executare a creanței lor. Invocând art. 1 alineatul (1) din Protocolul 1 adițional la convenție, reclamanții invocă, de asemenea, o încălcare a dreptului lor de proprietate în măsura în care sunt privați de bunul a cărui executare o solicită din cauza duratei procedurii de executare. ÎN DREPT la 8 iunie 2009, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație unilaterală: Subsemnatul, J. M. da Silva Miguel, procuror general adjunct, declară că guvernul portughez oferă domnului Norman Caleb Capel și domnului Norman Frederick Capel suma globală de 13 000 EUR - din care 12 000 EUR pentru daune morale și materiale și 1 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată - în conformitate cu cererea înregistrată la nr. 18 920/06 privind termenul rezonabil. Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere pronunțată de Curte în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Plata va face obiectul unei soluționări definitive a cauzei. În lipsa decontării în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Guvernul recunoaște că, în cazul de față, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție. Prin scrisoarea din 1 iulie 2009, reclamanții au declarat că acceptă propunerea guvernului de a pune capăt cazului. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile (art. 39 din convenție). Curtea consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] Cu toate acestea, în circumstanțele speciale ale prezentei cauze, Curtea consideră că statul pârât ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că această procedură este adusă imediat la o concluzie, asigurând în același timp o bună administrare a justiției. Prin urmare, cauza rolului trebuie eliminată. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Sally Dolle Françoise Tulkens Modulul Președinte
Requête n
o
18920/06
présentée par Norman Caleb CAPEL et Norman Frederick CAPEL
contre le Portugal
La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 29 septembre 2009 en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Dragoljub Popović,
Nona Tsotsoria,
Ișıl Karakaș,
Kristina Pardalos,
juges,
et de Sally Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 4 mai 2006,
Vu la décision du Gouvernement britannique de ne pas se prévaloir du droit de tierce intervention prévu par l'article 36 § 1 de la Convention,
Vu la déclaration unilatérale du Gouvernement et l'acceptation de celle-ci par les requérants par un courrier du 15 juillet 2009,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, MM. Norman Caleb Capel et Norman Frederick Capel, sont des ressortissants britanniques, nés respectivement en 1928 et en 1956 et résidant à East Sussex (Royaume Uni). Ils sont représentés devant la Cour par M
es
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. J. Miguel, procureur général adjoint.
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 14 janvier 1997, le requérant saisit le tribunal de Faro d'une action en exécution d'une créance, laquelle est à ce jour toujours pendante.
Invoquant l'article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent de la durée excessive de la procédure d'exécution de leur créance.
Invoquant l'article 1 § 1 du Protocole 1 additionnel à la Convention, les requérants soulèvent également une violation de leur droit de propriété dans la mesure où ils sont privés du bien dont ils demandent la saisie à cause de la durée de la procédure d'exécution.
Le 8 juin 2009, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration unilatérale suivante
:
«
Je soussigné, J. M. da Silva Miguel, Procureur général adjoint, déclare que le gouvernement portugais offre de verser à M. Norman Caleb Capel et à M. Norman Frederick Capel la somme globale de 13 000 euros - dont 12 000 euros pour dommage moral et matériel et 1 000 euros pour frais et dépens -, au titre de la requête enregistrée sous le n.
o
18 920/06, portant sur le délai raisonnable.
Cette somme ne sera soumise à aucun impôt et sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de radiation rendue par la Cour sur le fondement de l'article 37 § 1 c) de la Convention. Le paiement vaudra règlement définitif de la cause.
A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s'engage à verser, à compter de l'expiration de celui-ci et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Le Gouvernement reconnaît qu'en l'espèce il y a eu violation de l'article 6 § 1 de la Convention.
»
Par un courrier du 1
er
juillet 2009, les requérants ont déclaré accepter la proposition faite par le gouvernement pour mettre un terme à l'affaire.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties (article 39 de la Convention). Elle estime que celui-ci s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n'aperçoit par ailleurs aucun motif d'ordre public justifiant de poursuivre l'examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention et et 62 § 3 du règlement). Toutefois, dans les circonstances particulières de la présente affaire, la Cour considère que l'Etat défendeur devrait prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer que cette procédure soit promptement amenée à une conclusion, tout en veillant à préserver une bonne administration de la justice. En conséquence, il convient de rayer l'affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Greffière
Président