CASE OF BARTOSINSKI v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life
CASE OF BARTOSINSKI v. POLAND (CtEDO, 2009)
Reclamantul, dl Krzysztof Bartosinski, este un național polonez care s-a născut în 1972 și locuiește în Lubianka. Prin decizia Curții de district Bydgoszcz din 14 septembrie 2002 reclamantul a fost arestat și înarmat în custodie cu suspiciune de producție și vânzare ilegală de alcool, vânzând țigări fără plata accizelor și aderarea unui grup criminal organizat. Potrivit argumentelor reclamantului, polițiștii au folosit forța împotriva lui în timpul arestării sale și l-au insultat. Când a ordonat detenția sa, instanța a constatat că dovezile obținute în acest caz, în special mărturiile celorlalți suspecți și ale unui martor, facturii, minutele de căutare și conversații telefonice, au indicat o probabilitate ridicată că reclamantul a comis infracțiunile. Prin urmare, detenția reclamantului a fost necesară pentru a preveni coluzia și a evita riscul ca acesta să exercite presiuni asupra martorilor sau că suspecții să își coordoneze mărturiile. În cursul anchetei, detenția reclamantului a fost prelungită succesiv de ordinele de detenție emise de Curtea de District Inowrocław sau de Curtea de Apel Gdańsk și din 11 decembrie 2002, 11 martie și 27 august 2003. Reclamantul susține că decizia din 11 decembrie 2002 a fost acordată la 16 decembrie 2002 și că, de patru zile, el a fost păstrat în custodie fără a fi furnizat o decizie de detenție relevantă. 10. În scrisoarea sa din 3 aprilie 2003 procurorul regional Bydgoszcz a admis că serviciul cererii de eliberare a reclamantului a fost întârziat timp de 5 zile înainte de a ajunge la Procuror. 11. În scrisorile suplimentare, Procurorul regional a declarat, printre altele, că corespondența reclamantului cu procurorul nu a fost întârziată de către Procuror. La 15 mai 2003, în urma plângerii reclamantului către Ombudsman cu privire la întârzierile în serviciul scrisorilor oficiale, președintele Curții de district Inowrocław a clarificat că scrisoarea reclamantului la procurorul regional din 27 ianuarie 2003 a fost transmisă procurorului la 14 februarie 2003 și că o scrisoare din 13 februarie a fost transmisă reclamantului la 28 februarie 2003. 12. Reclamantul a prezentat un plic care conține o scrisoare de la Curte, cu mai multe timbre ale Centrului de Detenție a Poliției din 8 și 16 martie 2004, inclusiv o timbre „censorată” (“ocenzurowano”), cu o dată ilegibilă. 13. Prin decizia din 14 august 2003 procurorul regional Bydgoszcz a acordat reclamantului permisiunea de a primi o vizită de la membrii familiei sale în prezența unui ofițer al Biroului Central de Investigații. Procurorul a declarat că reclamantul a primit anterior două vizite, la 28 februarie și 10 iunie 2003, și că nici familia, nici reclamantul nu au solicitat întruniri mai frecvente. La 29 septembrie 2003, procurorul regional a răspuns reclamantului că nu au fost acordate vizite suplimentare deoarece nu au fost făcute cereri de astfel de persoane. 14. La 29 martie 2004, reclamantul a fost eliberat de la detenție și este în așteptare. 15. Dispozițiile legale de monitorizare a corespondenței deținuților aplicabile la momentul material sunt stabilite într-o hotărâre pronunțată de Curte la 6 decembrie 2005 (Waisilewski c. Polonia, nr. 63905/00, §§ 16-21)