SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 29612/09 prezentate de Valentina Kirillovna MARTYNETS împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care are loc la 5 noiembrie 2009 într-o cameră compusă din Christos Rozakis, președinte, Nina Vajić, Anatoly Kovler, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Dean Spielmann, Sour Erik Jebens, judecători; și de Søren Nielsen, grefier de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 12 decembrie 2008, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurenta, dl Valentina Kirillovna Martynets, este un resortisant ucrainean născut în 1937 și rezident în Donbas. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de persoana interesată, se pot rezuma după cum urmează. La o dată nespecificată, recurenta a inițiat o acțiune în fața Tribunalului Districtual Oktiabrski (regiunea Koursk) împotriva domnului meu M. și G., contestand titlul de proprietate asupra unei case situate în satul Repino (districtul Oktiabrski). La 4 februarie 2008, tribunalul a respins acțiunea desfășurată de persoana interesată și a primit parțial cererea dlui M. Prin hotărârea din 10 aprilie 2008, Curtea Regională din Kursk a confirmat în apel hotărârea Tribunalului, care a dobândit putere de lucru judecat și a devenit executorie la acea dată. Ulterior, recurenta a solicitat ulterior Curții Regionale din Kursk, Camerei Civile a Curții Supreme a Federației Ruse și președintelui acestei instanțe să procedeze la revizuirea hotărârii pronunțate la 10 aprilie 2008. Cererile sale au fost respinse la 28 mai 2008, la 30 iulie 2008 și, respectiv, la 7 octombrie 2008. Codul de procedură civilă prevede că hotărârile judecătorești pronunțate cu forță de lucru judecat și executoriu pot fi revizuite de mai multe grade de jurisdicție. Procedura de revizuire a fost modificată de mai multe ori în ultimii ani. Procedura de revizuire aplicabilă înainte de 2003 Procedura de revizuire aplicabilă până la 1 februarie 2003 a fost descrisă în hotărârea Curții în cauza Riabykh (a se vedea Riabykh c. Rusia 52854/99, CEDO 2003 IX). Procedura de revizuire aplicabilă din 2003 până în 2007 Noul Cod de procedură civilă a intrat în vigoare la 1 februarie 2003. februarie 2003 la 7 ianuarie 2008 au fost descrise în hotărârile și deciziile anterioare ale Curții (a se vedea Denisov c. Rusia, n 21823/03, 25 ianuarie 2007; și Sobeline și alții c. Rusia, n 30672/03, 30633/03, 30682/03, 30682/03, 30702/03, 30713/03, 30734/03, 30736/03, 30779/03, 32080/03 și 34952/03, § 34, 3 mai 2007). Noul cod prevede în special că cererile de revizuire a hotărârilor judecătorești pot fi formulate numai de către părțile la procedură și de către părțile terțe ale căror drepturi sau interese juridice sunt afectate de deciziile în cauză. Noile dispoziții închid exercitarea căii de atac în curs de revizuire în termen de un an. Hotărârea Curții Constituționale din 5 februarie 2007 în hotărârea sa din 5 februarie 2007 ( 2-П), Curtea Constituțională a Federației Ruse a considerat că procedura de revizuire prevăzută de Codul de procedură civilă ridică probleme grave în ceea ce privește principiul securității juridice consacrat de convenție, astfel cum a fost interpretat de Curtea Europeană a Drepturilor Omului. În special, Comisia a constatat că hotărârile obligatorii și executorii pronunțate de instanțele judecătorești de drept comun erau susceptibile la nesfârșit de revizuiri succesive. Comisia s-a abținut în mod expres de la a declara neconstituționale aceste deficiențe și alte deficiențe ale procedurii de revizuire pentru a nu crea un vid procedural care ar putea compromite buna administrare a justiției. Cu toate acestea, Comisia a solicitat legiuitorului să reformeze procedura de revizuire pentru a o face compatibilă cu principiul securității juridice, ținând seama de jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului și de Rezoluția ResDH (2006)1, adoptată de Comitetul de Miniștri al Consiliului Europei la 8 februarie 2006. Luând act de faptul că o hotărâre pronunțată în urma unei proceduri de revizuire poate încheia încălcarea oricărui drept și poate conduce la anularea deciziei interne criticate, Curtea Constituțională a declarat, de asemenea, că acțiunile interne nu trebuie considerate epuizate în sensul articolului 46 alineatul (3) din Constituție înainte de pronunțarea hotărârii în cauză. Comisia consideră că justițiabilii ar trebui să fie autorizați să sesizeze Curtea Europeană a Drepturilor Omului în urma unei proceduri de revizuire, cu condiția ca această procedură să fie reformată astfel încât să devină o cale de atac judiciară efectivă compatibilă cu cerințele constituționale și cu hotărârea pronunțată de aceasta. Procedura de revizuire în vigoare începând cu 7 ianuarie 2008 intră în vigoare la 7 ianuarie 2008, legea din 4 decembrie 2007 (n 330 - O acțiune de revizuire a unei hotărâri judecătorești poate fi formulată numai de către părțile la cauză pe care le soluționează, precum și de către terți, cu privire la drepturile sau interesele juridice pe care le aduce atingere, cu condiția ca celelalte căi de atac să fi fost epuizate înainte ca aceasta să fi dobândit forță obligatorie (art. 376). Nu se poate deroga de la termenul de șase luni decât în circumstanțe excepționale care exclud orice posibilitate de a acționa în timp util (o boală gravă, incapacitatea reclamantului etc.) și care survine în termen de maximum un an de la data la care decizia criticată a dobândit forță obligatorie [art. 112 alineatul (4) ]. Procedura de revizuire a deciziilor sau a hotărârilor care au dobândit forță obligatorie are mai multe grade. Deciziile și hotărârile pronunțate de instanțele inferioare sau de instanțele regionale care acționează în casare pot fi, în primul rând, revizuite de presimidiile acestora [art. 377 alineatul (2) ] și apoi de Camera civilă a Curții Supreme a Federației Ruse [art. 377 alineatul (2) (3) ]. În cele din urmă, hotărârile de revizuire pronunțate de aceasta din urmă pot fi contestate în fața președintelui Curții Supreme a Federației Ruse în cazul în care aduc atingere unității jurisprudenței [art. 377 alineatul (3) ]. În plus, președintele și vicepreședintele Curții Supreme a Federației Ruse pot solicita revizuirea unei hotărâri pronunțate în forță de lucru judecat pronunțată de președintele acestei instanțe într-un număr limitat de cazuri și la cererea persoanelor vizate, care trebuie introdusă în termen de șase luni de la data la care hotărârea criticată a dobândit forță obligatorie (art. 389). Acțiunile de revizuire introduse în fața Curților Regionale sunt examinate de președinți sau vicepreședinți ai acestora sau de judecători cărora le-a fost delegată această competență [art. 380 alineatul (1) ], acțiunile introduse în fața Curții Supreme a Federației Ruse sunt atribuite unui magistrat al acestei jurisdicții [art. 380.1 alineatul (2) ]. Cu excepția Curții Supreme a Federației Ruse, instanțele sesizate cu o acțiune de revizuire trebuie să se pronunțe asupra admisibilității acesteia în termen de o lună, în cazul în care dosarul cauzei nu a făcut obiectul unei cereri de transmitere sau în termen de două luni, în cazul în care acesta a făcut obiectul unei astfel de cereri. Termenul în cauză nu ia în considerare timpul scurs între cererea de transmitere și primirea dosarului. Curtea Supremă a Federației Ruse trebuie să decidă cu privire la admisibilitatea acțiunilor în revizuire depuse în fața acesteia în termen de două luni în absența unei cereri de transmitere a dosarului sau de trei luni în cazul în care dosarul a făcut obiectul unei astfel de cereri. În acest din urmă caz, președintele sau vicepreședintele Curții Supreme poate prelungi termenul de două luni (art. 382). Instanța competentă să revizuiască o cauză care i-a fost adresată trebuie să o examineze în termen de o lună. Acest termen se prelungește la două luni atunci când instanța în cauză este Curtea Supremă [art. 386 alineatul (1) ]. Instanța sesizată cu o cerere de revizuire examinează admisibilitatea acesteia având în vedere elementele anexate la aceasta și, dacă este cazul, dosarul a cărui transmitere a fost solicitată instanței inferioare [art. 381 alineatul (1) ]. Președintele sau vicepreședintele Curții Supreme poate anula o decizie de refuz al transmiterii unei cereri de revizuire luată de unul dintre membrii acestei instanțe [art. 381 alineatul (3) ]. Președinții cursurilor regionale, care aveau aceeași putere în ceea ce privește cererile de revizuire depuse la președintele jurisdicției lor [fostul articol 383 alineatul (2) ], au fost deposedați de reformă. O decizie definitivă nu poate fi anulată sau reformată în urma unei instanțe în curs de revizuire decât în cazul unei încălcări grave a dreptului material sau procedural care a avut un impact asupra rezultatului procesului și care urmează să fie readusă în vederea restabilirii și protejării drepturilor, libertăților sau intereselor legitime sau a protecției unui interes public recunoscut prin lege (art. 387). În cazul în care o instanță sesizată cu o cerere de revizuire decide să anuleze integral sau parțial hotărârea sau hotărârea care face obiectul cererii, aceasta poate returna dosarul unei instanțe inferioare pentru reexaminare, pentru a pune capăt procedurii, pentru a restabili una dintre hotărârile pronunțate de instanțele inferioare, pentru a reforma hotărârea sau hotărârea care face obiectul cererii sau pentru a se pronunța fără trimitere [art. 390 alineatul (1) ]. Judecătorul chemat să se pronunțe asupra unei căi de atac în vederea revizuirii unei hotărâri pronunțate având în vedere motivele formulate în aceasta și poate să se subordoneze din oficiu, dar nu poate extinde sesizarea sa la părțile hotărârii care nu au fost contestate în acțiunea judecătorească [art. 390 alineatul 1.1]. Hotărârea pronunțată prin plenumul Curții Supreme la 12 februarie 2008 Având în vedere că aplicarea procedurii de revizuire de către instanțele judecătorești, astfel cum a fost modificată prin Legea din 4 decembrie 2007, a ridicat dificultăți, Curtea Supremă a Federației Ruse a adus clarificări cu privire la anumite aspecte ale acestei proceduri într-o hotărâre pronunțată la 12 februarie 2008 (n 2). Comisia a declarat că termenul de șase luni se aplică întregului organism în curs de revizuire și că respingerea unei cereri în curs de revizuire și introducerea acesteia în fața unei instanțe superioare nu au dus la prelungirea acestui termen. Pe de altă parte, Comisia a indicat că timpul petrecut de instanțele judecătorești în vederea examinării căilor de atac în curs de revizuire nu a fost luat în considerare pentru calcularea termenului în cauză. Comisia a reamintit faptul că evenimentele care justifică o derogare de la acest termen la cererea unei persoane fizice sau juridice au un caracter excepțional și că acestea nu pot fi luate în considerare de către instanțe atunci când au avut loc la mai mult de un an de la data la care hotărârea criticată a dobândit forță executorie și a precizat că deciziile de derogare de la acest termen ar trebui să fie motivate în mod corespunzător. Comisia a reiterat faptul că depunerea unei cereri de revizuire era condiționată de epuizarea prealabilă a căilor de atac obișnuite și a declarat că instanța sesizată cu o astfel de cerere trebuie să excludă înscrisurile care nu au fost examinate în primă instanță și, dacă este cazul, în instanță de apel. În plus, Comisia a atras atenția instanțelor asupra reducerii numărului de cazuri de deschidere cu revizuire enumerate la art. 387 și a precizat că această dispoziție trebuie interpretată în lumina convenției. Aceasta a afirmat că principiul securității juridice interzice instanțelor să revizuiască hotărârile anterioare în forță de lucru judecat cu unicul scop de a revizui o cauză și de a pronunța o nouă hotărâre, adăugând că dezacordul unei instanțe superioare cu o hotărâre pronunțată de o instanță de rang inferior nu este suficient pentru a justifica contestarea hotărârii în cauză. GRIFS invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, recurenta susține că a fost privatizată ilegal de bunurile sale. Pe teren de articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, aceasta susține că a fost încălcată dreptul său la un proces echitabil de către o instanță independentă și imparțială, precum și dreptul său la o cale de atac eficientă. În primul rând, Curtea trebuie să verifice dacă obiecțiunile recurentei îndeplinesc criteriile de admisibilitate prevăzute la art. 35 din convenție, ale căror pasaje relevante sunt astfel formulate Curtea nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne, astfel cum este auzit în conformitate cu principiile de drept internațional general recunoscute și în termen de șase ani. luni de la data deciziei interne definitive. (...) Curtea declară inadmisibilă orice cerere individuală formulată în temeiul articolului 34, în cazul în care consideră cererea (...) vădit nefondată (...). Cu privire la respectarea termenului de șase luni (...). Recurenta și-a prezentat cererea în fața Curții la mai mult de șase luni de la hotărârea pronunțată la 10 aprilie 2008 de Curtea Regională din Kursk, hotărând în casare, dar la mai puțin de șase luni de la data la care Camera civilă a Curții Supreme și vicepreședintele acestei instanțe au respins, la 30 iulie 2008 și, respectiv, la 7 octombrie 2008, cererile în curs de revizuire de care le-a sesizat. În aceste condiții, Curtea nu poate reține cererea decât dacă procedura de revizuire poate trece drept o acțiune efectivă care trebuie epuizată în sensul art. 35 alin. (1) din Convenție. Curtea reamintește jurisprudența sa constantă privind cerința epuizării căilor de atac interne și regula celor șase luni, între care există o strânsă corelație. Prima dă statelor posibilitatea de a corecta situația denunțată în ordinea lor juridică internă înainte de a trebui să răspundă în fața unui organ judiciar internațional (a se vedea A doua are ca scop asigurarea securității juridice prin protejarea autorităților și a altor persoane interesate de incertitudinea în care acestea ar permite expirarea prelungită a timpului (a se vedea De Wilde, Ooms și Versyp c. Belgia, 18 iunie 1971, § 50, seria A) Decizia definitivă (a se vedea De Wilde, Ooms și Versyp c. Belgia) (a se vedea De Becker c. Belgia, nr. 214/56, Decizia Comisiei din 9 iunie 1958, Anuarul zborului. 2, p. 242); și Nikolova și Velitchkova c. Bulgaria (dec.), 7888/03, 13 martie 2007). art. 35 nu impune în mod normal utilizarea căilor de drept extraordinare, cum ar fi recursul la revizuire și alte proceduri care ar putea conduce la redeschiderea unui proces (a se vedea R. c. Danemarca, nr. 10326/83, Decizia Comisiei din 6 octombrie 1983, Deciziile și rapoartele 35, p. 218; și Kiiskinen c. Finlanda (dec.), 26323/95, CEDO 1999-V). Astfel de căi de drept, care nu fac parte din lanțul căilor de atac interne obișnuite, nu trebuie, în principiu, să fie luate în considerare la calcularea termenului de șase luni (a se vedea Uralmach maich c. Rusia (dec.), nr 13338/03, 10 aprilie 2003, în comparație cu Kovaleva și alte c. Rusia (dec.), nr. 6025/09, 25 iunie 2009). În plus, potrivit jurisprudenței constante a Curții, hotărârile instanțelor ordinare pronunțate în Casație constituie decizii interne definitive în sensul articolului 35 din convenție, motiv pentru care acestea au fost considerate până în prezent ca marcând punctul de plecare al termenului de șase luni instituit prin această dispoziție. În schimb, Curtea consideră că cererile în curs de revizuire depuse în fața instanțelor ordinare ruse și hotărârile pronunțate de acestea în urma unei instanțe în curs de revizuire nu trebuie să ia în considerare la calcularea termenului în cauză. Curtea a calificat procedura de revizuire aplicabilă înainte de intrarea în vigoare a noului Cod de procedură civilă (1 februarie 2003) o cale de atac extraordinară pe motiv că declanșarea acesteia se afla sub controlul discreționar al anumitor agenți ai statului și a concluzionat că procedura în cauză nu putea fi considerată o cale de atac efectivă în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție (a se vedea Toumilovici c. Rusia (dec.), 47033/99, 22 iunie 1999). Acțiunea de revizuire modificată de noile dispoziții ale Codului de procedură civilă aplicabile începând cu 1 februarie 2003 nu mai poate fi considerată efectivă în sensul art. 35. § (1) Într-adevăr, dacă exercitarea unei astfel de căi de atac de către părți este închisă în termen de un an, procedura aferentă poate continua la nesfârșit în fața mai multor instanțe de diferite grade. Incertitudinea care rezultă din aceasta ar priva regula celor șase luni de orice efect util (a se vedea Denisov c. Rusia (dec.), n 33408/03, 6 mai 2004). În cazul de față, acțiunea de revizuire a recurentei s-a bazat pe noile dispoziții ale Codului de procedură civilă de modificare a procedurii de revizuire care a intrat în vigoare la 7 ianuarie 2008. În consecință, Curtea trebuie să verifice dacă modificările aduse procedurii în cauză au făcut o cale de atac eficientă în sensul articolului 35 alineatul (1) și să ia în considerare la calcularea termenului de șase luni. Curtea arată mai întâi că termenul prevăzut la art. 376 alineatul (2) din Codul de procedură civilă pentru exercitarea acțiunii în revizuire a fost redus la șase luni. Pe de altă parte, legea nu precizează modul în care acest termen trebuie calculat în cazul în care acțiunea de revizuire este introdusă succesiv în fața tuturor autorităților competente pentru a cunoaște acest lucru. Presupunând chiar că termenul în cauză este interpretat și aplicat în practică în conformitate cu directivele cuprinse în hotărârea Curții Supreme din 12 februarie 2008 (a se vedea mai sus), incertitudinea care caracterizează stadiul precedent al procedurii de revizuire nu s-ar disipa (a se vedea Denisov). Dimpotrivă, Curtea arată că această incertitudine rămâne într-o mare măsură, întrucât hotărârile judecătorești trecute în putere de lucru judecat pot fi încă puse în discuție în urma unei proceduri de revizuire de care mai multe instanțe pot să cunoască în mod succesiv. În primul rând, recurenta a contestat hotărârea Curții Regionale din Kursk, prin introducerea unei căi de atac în temeiul articolului 377 alineatul (2) (1) din Codul de procedură civilă în fața președintelui acestei instanțe. După respingerea acțiunii sale, Comisia a prezentat o altă cerere de revizuire în fața Camerei Civile a Curții Supreme a Federației Ruse, în conformitate cu art. 377 alineatul (2).3. În sfârșit, aceasta a făcut uz de o altă posibilitate de contestare a hotărârii criticate prin sesizarea președintelui Curții Supreme în temeiul articolului 389 din Cod. La cele trei grade de acțiune în revizuire exercitată de recurentă se adaugă posibilitatea, menținută la art. 377 alineatul (3), de a contesta în fața președintelui Curții Supreme o hotărâre pronunțată cu privire la o acțiune în revizuire de către camera civilă a acestei instanțe, în cazul în care hotărârea în cauză aduce atingere unității jurisprudenței. În plus, în temeiul articolului 381 alineatul (3), președintele și vicepreședintele Curții Supreme pot reveni asupra unei decizii de respingere a unei acțiuni în revizuire pronunțate de un judecător al acestei instanțe și pot solicita acesteia să revizuiască cazul. Codul nu le acordă niciun termen pentru exercitarea acestei competențe. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că elementele esențiale ale procedurii de revizuire urmate în fața instanțelor ordinare care au condus la concluzia în trecut că aceasta nu face parte din acțiunile interne care trebuie epuizate în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție nu au dispărut. Curtea nu ignoră faptul că procedura a făcut obiectul mai multor modificări importante în 2007, vizând, printre altele, scurtarea termenelor de exercitare a acțiunii în revizuire, eliminarea puterii nelimitate de anulare a deciziilor de respingere a acțiunilor în revizuire de care se bucura președinții Curților Regionale și introducerea obligației de epuizare a căilor de atac interne înainte de exercitarea acțiunilor în cauză. Fără a aduce atingere acestor evoluții, procedura de revizuire a hotărârilor pronunțate în forță de lucru judecat poate face în continuare obiectul mai multor instanțe. Prin urmare, o cauză poate fi trimisă de la o instanță la alta pe o perioadă nelimitată. În aceste condiții, Curtea susține că acțiunea în revizuire nu poate fi considerată o cale de atac efectivă în sensul articolului 35. În caz contrar, stabilirea termenului procedurii interne s-ar confrunta cu o incertitudine inacceptabilă, iar regula celor șase luni nu ar avea niciun efect util. Acest lucru este foarte diferit de procedura de revizuire reglementată de Codul de procedură comercială, care a fost considerată, într-un caz recent, o cale de atac eficientă în vederea epuizării și care trebuie luată în considerare la calcularea termenului de șase luni (a se vedea Kovaleva și alții, menționată anterior). Prin urmare, Curtea consideră că decizia internă definitivă în cazul de față este cea care a fost pronunțată în casație de Curtea Regională din Kursk la data de 10 Întrucât cererea a fost depusă în fața Curții la mai mult de șase luni de la această dată, aceasta trebuie considerată ca fiind tardivă. Demersurile ulterioare întreprinse de recurentă în vederea obținerii revizuirii acestei decizii definitive nu pot avea ca efect replanificarea cererii în termenul de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din convenție. Prin urmare, cererea trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. În măsura în care obiecțiunile formulate de recurentă din perspectiva articolelor 6 și 13 se referă la presupusa încălcare a drepturilor sale la o instanță și la o cale de atac efectivă în cadrul procedurii de revizuire, Curtea nu constată nicio încălcare a dispozițiilor în cauză. Partea interesată nu se plânge de o disfuncție a procedurii urmate în cauza sa, ci numai de aplicarea incorectă a dispozițiilor materiale ale dreptului intern în ceea ce o privește. Prin urmare, trebuie să se considere că această parte a cererii este vădit nefondată și că trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Søren Nielsen Christos Rozakis Modulul Președinte
de la requête n
o
29612/09
présentée par Valentina Kirillovna MARTYNETS
contre la Russie
La Cour européenne des droits de l'homme (première section), siégeant le 5 novembre 2009 en une chambre composée de
:
Christos Rozakis,
président,
Nina Vajić,
Anatoly Kovler,
Elisabeth Steiner,
Khanlar Hajiyev,
Dean Spielmann,
Sverre Erik Jebens,
juges,
et de Søren Nielsen,
greffier de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 12 décembre 2008,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante, M
me
Valentina Kirillovna Martynets, est une ressortissante ukrainienne née en 1937 et résidant à Sébastopol.
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par l'intéressée, peuvent se résumer comme suit.
A une date non précisée, la requérante engagea une action devant le tribunal de district d'Oktiabrski (région de Koursk) à l'encontre de M
mes
me
Le 4 février 2008, le tribunal rejeta l'action exercée par l'intéressée et accueillit partiellement la demande de M
me
M.
Par un arrêt en date du 10 avril 2008, la cour régionale de Koursk confirma en appel le jugement du tribunal, lequel acquit force de chose jugée et devint exécutoire à cette date.
Par la suite, la requérante demanda successivement à la cour régionale de Koursk, à la chambre civile de la Cour suprême de la Fédération de Russie et au président de cette juridiction de procéder à la révision de l'arrêt rendu le 10 avril 2008. Ses demandes furent rejetées le 28 mai 2008, le 30 juillet 2008 et le 7 octobre 2008 respectivement.
B.
Le droit interne pertinent
Le code de procédure civile énonce que les décisions de justice passées en force de chose jugée et exécutoires peuvent être révisées par plusieurs degrés de juridiction. La procédure de révision a été modifiée à plusieurs reprises au cours des dernières années.
1.
La procédure de révision applicable avant 2003
La procédure de révision applicable jusqu'au 1
er
février 2003 a été décrite dans l'arrêt rendu par la Cour en l'affaire
Riabykh
(voir
Riabykh c.
Russie
,
n
o
‑
IX).
2.
La procédure de révision applicable de 2003 à 2007
Le nouveau code de procédure civile est entré en vigueur le 1
er
février 2003. Les dispositions qui régissaient la procédure de révision du 1
er
février 2003 au 7 janvier 2008 ont été décrites dans de précédents arrêts et décisions de la Cour (voir
Denisov c. Russie
, n
o
21823/03, 25 janvier 2007
; et
Sobeline et autres c. Russie
, n
os
30672/03, 30673/03, 30678/03, 30682/03, 30692/03, 30707/03, 30713/03, 30734/03, 30736/03, 30779/03, 32080/03 et 34952/03, § 34, 3 mai 2007). Le nouveau code énonce en particulier que les demandes de révision de décisions judiciaires ne peuvent être formées que par les parties à la procédure et par les tiers dont les droits ou les intérêts juridiques sont affectés par les décisions en question. Les nouvelles dispositions enferment l'exercice du recours en révision dans un délai d'un an.
3.
L'arrêt rendu le 5 février 2007 par la Cour constitutionnelle
Dans l'arrêt qu'elle a rendu le 5 février 2007 (n
o
2-П), la Cour constitutionnelle de la Fédération de Russie a estimé que la procédure de révision prévue par le code de procédure civile posait de graves problèmes au regard du principe de sécurité juridique consacré par la Convention tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme. Elle a notamment relevé que les décisions obligatoires et exécutoires rendues par les juridictions de droit commun étaient indéfiniment susceptibles de révisions successives. Elle s'est expressément abstenue de déclarer inconstitutionnels ces dysfonctionnements et d'autres insuffisances de la procédure de révision afin de ne pas créer de vide procédural susceptible de compromettre la bonne administration de la justice. Toutefois, elle a enjoint au législateur de réformer la procédure de révision en vue de la rendre compatible avec le principe de sécurité juridique en tenant compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme ainsi que de la Résolution ResDH (2006)1 adoptée par le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe le 8 février 2006.
Relevant qu'un arrêt rendu à l'issue d'une procédure de révision pouvait conclure à la violation de n'importe quel droit et conduire à l'annulation de la décision interne critiquée, la Cour constitutionnelle a également déclaré que les recours internes ne devaient pas être considérés comme épuisés aux fins de l'article 46 § 3 de la Constitution avant le prononcé de l'arrêt en question. Elle estimé que les justiciables devaient être autorisés à saisir la Cour européenne des droits de l'homme après une procédure de révision sous réserve que cette procédure soit réformée de manière à ce qu'elle devienne un recours juridictionnel effectif compatible avec les exigences constitutionnelles ainsi qu'avec l'arrêt rendu par elle.
4.
La procédure de révision en vigueur depuis le 7 janvier 2008
Entrée en vigueur le 7 janvier 2008, la loi du 4 décembre 2007 (n
o
330
-ФЗ
) a apporté de nouvelles modifications à la procédure de révision.
Les nouvelles dispositions enferment l'exercice du recours en révision dirigé contre une décision de justice dans un délai de six mois à compter du jour où celle-ci a acquis force obligatoire. Un recours en révision d'une décision judiciaire ne peut être formé que par les parties à l'affaire qu'elle tranche ainsi que les tiers aux droits ou aux intérêts juridiques desquels elle porte atteinte, sous réserve que les autres voies de recours aient été épuisées avant qu'elle n'ait acquis force obligatoire (article 376). Il ne peut être dérogé au délai de six mois que dans des circonstances exceptionnelles excluant toute possibilité d'agir en temps utile (maladie grave, incapacité du demandeur, etc.) et survenant dans un délai maximum d'un an à compter du jour où la décision critiquée a acquis force obligatoire (article 112 § 4).
La procédure de révision de décisions ou de jugements ayant acquis force obligatoire comporte plusieurs degrés. Les décisions et jugements rendus par les tribunaux inférieurs ou les cours régionales statuant en cassation peuvent d'abord être révisées par les présidiums de celles-ci (article 377 § 2 1)), puis par la chambre civile de la Cour suprême de la Fédération de Russie (article 377 § 2 3)). Enfin, les arrêts de révision rendus par cette dernière peuvent être contestés devant le présidium de la Cour suprême de la Fédération de Russie s'ils portent atteinte à l'unité de la jurisprudence (article 377 § 3)).
En outre, le président et le vice-président de la Cour suprême de la Fédération de Russie peuvent demander la révision d'un arrêt passé en force de chose jugée rendu par le présidium de cette juridiction dans un nombre limité de cas et sur requête des personnes concernées, qui doit être introduite dans un délai de six mois à compter du jour où l'arrêt critiqué a acquis force obligatoire (article 389).
Les recours en révision introduits devant les cours régionales sont examinés par les présidents ou vice-présidents de celles-ci, ou encore par des juges auxquels ce pouvoir a été délégué (article 380. 1 § 1). Les recours portés devant la Cour suprême de la Fédération de Russie sont attribués à un magistrat de cette juridiction (article 380.1 § 2).
A l'exception de la Cour suprême de la Fédération de Russie, les juridictions saisies d'un recours en révision doivent statuer sur sa recevabilité dans un délai d'un mois si le dossier de l'affaire n'a pas fait l'objet d'une demande de transmission, ou dans un délai de deux mois s'il a fait l'objet d'une telle demande. Le délai en question ne tient pas compte du temps écoulé entre la demande de transmission et la réception du dossier. La Cour suprême de la Fédération de Russie doit statuer sur la recevabilité des recours en révision portés devant elle dans un délai de deux mois en l'absence de demande de transmission du dossier ou de trois mois lorsque le dossier a fait l'objet d'une telle demande. Dans ce dernier cas, le président ou le vice-président de la Cour suprême peut prolonger le délai de deux mois (article 382). La juridiction compétente pour réviser une affaire qui lui a été déférée doit l'examiner dans un délai d'un mois. Ce délai est porté à deux mois lorsque la juridiction en question est la Cour suprême (article 386 § 1).
Le juge saisi d'une demande en révision en examine la recevabilité au vu des éléments qui y sont annexés et, le cas échéant, du dossier dont la transmission a été demandée à la juridiction inférieure (article 381 § 1). Il statue sur le point de savoir si la demande doit être déférée à la juridiction compétente (article 381 § 2). Le président ou le vice-président de la Cour suprême peut annuler une décision de refus de transmission d'une demande en révision prise par l'un des membres de cette juridiction (article 381 § 3). Les présidents des cours régionales, qui avaient le même pouvoir à l'égard des demandes en révision introduites auprès du présidium de leur juridiction (ancien article 383 § 2), en ont été dépossédés par la réforme.
Une décision définitive ne peut être annulée ou réformée à l'issue d'une instance en révision qu'en cas de violation grave du droit matériel ou procédural ayant eu une incidence sur l'issue du procès et devant être redressée en vue du rétablissement et de la sauvegarde de droits, de libertés ou d'intérêts légitimes ou de la protection d'un intérêt public reconnu par la loi (article 387).
Lorsqu'une juridiction saisie d'une demande en révision décide d'annuler en tout ou partie le jugement ou la décision objet de la demande, elle peut renvoyer le dossier à une juridiction inférieure pour réexamen, mettre fin à la procédure, rétablir l'une des décisions rendues par les juridictions inférieures, réformer le jugement ou la décision objet de la demande ou statuer sans renvoi (article 390 § 1).
Le juge appelé à se prononcer sur un recours en révision d'un jugement statue au vu des moyens qui s'y trouvent formulés et peut en relever d'office mais ne peut étendre sa saisine aux parties du jugement qui n'ont pas été contestées dans le recours (article 390 § 1.1).
5.
L'arrêt rendu par le plénum de la Cour suprême le 12 février 2008
Ayant relevé que l'application faite par les tribunaux de la procédure de révision telle qu'amendée par la loi du 4 décembre 2007 soulevait des difficultés, la Cour suprême de la Fédération de Russie a apporté des précisions sur certains aspects de cette procédure dans un arrêt rendu le 12
février 2008 (n
o
2).
Elle a déclaré que le délai de six mois s'appliquait à la totalité de l'instance en révision
et que le rejet d'une demande en révision et son introduction devant une juridiction supérieure ne donnaient pas lieu à la reconduction de ce délai. En revanche, elle a indiqué que le temps passé par les juridictions à examiner les recours en révision n'entrait pas en ligne de compte pour le calcul du délai en question. Elle a rappelé que les événements justifiant qu'il soit dérogé à ce délai à la demande d'une personne physique ou morale revêtaient un caractère exceptionnel et qu'ils ne pouvaient être pris en compte par les tribunaux lorsqu'ils survenaient plus d'un an après que le jugement critiqué eut acquis force exécutoire. Elle a précisé que les décisions dérogeant à ce délai devaient être dûment motivées.
Elle a réaffirmé que l'introduction d'une demande en révision était subordonnée à l'épuisement préalable des voies de recours ordinaires et déclaré que la juridiction saisie d'une telle demande devait écarter les pièces n'ayant pas été examinées en première instance et, le cas échéant, en instance d'appel.
Par ailleurs, elle a attiré l'attention des juridictions sur la réduction du nombre de cas d'ouverture à révision énumérés à l'article 387 et a précisé que cette disposition devait être interprétée à la lumière de la Convention. Elle a déclaré que le principe de sécurité juridique interdisait aux tribunaux de réviser des décisions passées en force de chose jugée dans le seul but de réexaminer une affaire et de rendre un nouveau jugement, ajoutant que le désaccord d'une juridiction supérieure avec une décision rendue par un tribunal de rang inférieur ne suffisait pas à justifier la remise en cause de la décision en question.
Invoquant l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, la requérante allègue qu'elle a été illégalement privée de ses biens. Sur le terrain des articles 6 § 1 et 13 de la Convention, elle soutient qu'il a été porté atteinte à son droit à un procès équitable par un tribunal indépendant et impartial ainsi qu'à son droit à un recours effectif.
La Cour doit tout d'abord rechercher si les griefs de la requérante satisfont aux critères de recevabilité énoncés à l'article 35 de la Convention, dont les passages pertinents sont ainsi libellés
:
«
1.
La Cour ne peut être saisie qu'après l'épuisement des voies de recours internes, tel qu'il est entendu selon les principes de droit international généralement reconnus, et dans un délai de six
mois à partir de la date de la décision interne définitive.
(...)
3.
La Cour déclare irrecevable toute requête individuelle introduite en application de l'article
34, lorsqu'elle estime la requête (...) manifestement mal fondée (...).
»
A.
Sur l'observation du délai de six mois
La requérante a introduit sa requête devant la Cour plus de six mois après l'arrêt rendu le 10 avril 2008 par la cour régionale de Koursk statuant en cassation, mais moins de six mois après que la chambre civile de la Cour suprême et le vice-président de cette juridiction eurent rejeté, le 30 juillet 2008 et le 7 octobre 2008 respectivement, les demandes en révision dont elle les avait saisis. Dans ces conditions, la Cour ne pourra retenir la requête que si la procédure de révision peut passer pour un recours effectif à épuiser aux fins de l'article 35 § 1 de la Convention.
La Cour rappelle sa jurisprudence constante relative à l'exigence d'épuisement des voies de recours internes et à la règle des six mois, entre lesquelles il existe une étroite corrélation. La première donne aux Etats la possibilité de redresser la situation dénoncée dans leur ordre juridique interne avant de devoir en répondre devant un organe judiciaire international (voir
Akdivar et autres c. Turquie
, 16 septembre 1996, § 65,
Recueil des arrêts et décisions
1996-IV). La seconde vise à assurer la sécurité juridique en protégeant les autorités et autres personnes concernées de l'incertitude où les laisserait l'écoulement prolongé du temps (voir
De Wilde, Ooms et Versyp c. Belgique
, 18 juin 1971, § 50, série A n
o
12). La «
décision définitive
» marquant le point de départ du délai de six mois est la décision définitive rendue dans le cadre normal de l'épuisement des voies de recours internes, tel qu'il est entendu selon les principes de droit international généralement reconnus (voir
De Becker c. Belgique
, n
o
214/56, décision de la Commission du 9 juin 1958, Annuaire vol. 2, p.
242
; et
Nikolova et Velitchkova c. Bulgarie
(déc.), n
o
7888/03, 13 mars 2007). L'article 35 n'exige pas normalement l'usage des voies de droit extraordinaires telles que le recours en révision et les autres procédures susceptibles de conduire à la réouverture d'un procès (voir
, n
o
10326/83, décision de la Commission du 6 octobre 1983, Décisions et rapports 35, p. 218
; et
Kiiskinen c. Finlande
(déc.), n
o
26323/95, CEDH 1999-V). De telles voies de droit, qui ne s'inscrivent pas dans la chaîne des recours internes ordinaires, ne doivent en principe pas entrer en ligne de compte pour le calcul du délai de six mois (voir
AO
«
Ouralmach
» c. Russie
(déc.), n
o
13338/03, 10 avril 2003, à comparer avec
Kovaleva et autres c. Russie
(déc.), n
o
6025/09, 25 juin 2009).
En outre, d'après la jurisprudence constante de la Cour, les arrêts des juridictions ordinaires rendus en cassation constituent des décisions internes définitives au sens de l'article 35 de la Convention, raison pour laquelle ils ont été considérés jusqu'ici comme marquant le point de départ du délai de six mois institué par cette disposition. En revanche, la Cour estime que les demandes en révision introduites devant les juridictions ordinaires russes et les décisions rendues par elles à l'issue d'une instance en révision ne doivent pas entrer en ligne de compte pour le calcul du délai en question.
La Cour a qualifié la procédure de révision applicable avant l'entrée en vigueur du nouveau code de procédure civile (1
er
février 2003) de voie de recours extraordinaire au motif que le déclenchement de celle-ci relevait du pouvoir discrétionnaire de certains agents de l'Etat. Elle en a déduit que la procédure en question ne pouvait passer pour un recours effectif aux fins de l'article 35 § 1 de la Convention (
voir
Toumilovitch c. Russie
(déc.), n
o
47033/99, 22 juin 1999). Le recours en révision tel que modifié par les nouvelles dispositions du code de procédure civile applicables depuis le 1
er
février 2003 ne peut davantage passer pour effectif au sens de l'article 35
1.. En effet, si l'exercice de pareil recours par les parties est enfermé dans un délai d'un an, la procédure y afférente peut se poursuivre indéfiniment devant plusieurs juridictions de différents degrés. L'incertitude qui en découle priverait la règle des six mois de tout effet utile (voir
Denisov c. Russie
(déc.), n
o
33408/03, 6 mai 2004).
En l'espèce, le recours en révision exercé par la requérante était fondé sur les nouvelles dispositions du code de procédure civile portant modification de la procédure de révision entrées en vigueur le 7 janvier 2008. En conséquence, la Cour doit rechercher si les modifications apportées à la procédure en question en ont fait un recours effectif à épuiser aux fins de l'article 35 § 1 et à prendre en compte pour le calcul du délai de six mois.
La Cour relève d'abord que le délai imparti par l'article 376 § 2 du code de procédure civile pour l'exercice du recours en révision a été ramené à six mois.
En revanche, la loi ne précise pas comment ce délai doit être calculé dans le cas où le recours en révision est introduit successivement devant toutes les instances compétentes pour en connaître. A supposer même que le délai en question soit en pratique interprété et appliqué conformément aux directives contenues dans l'arrêt rendu par la Cour suprême le 12 février 2008 (voir ci-dessus), l'incertitude caractérisant l'état précédent de la procédure de révision ne s'en trouverait pas pour autant dissipée (voir
Denisov
, précitée). Au contraire, la Cour relève que cette incertitude demeure dans une large mesure, puisque des décisions judiciaires passées en force de chose jugée peuvent encore être remises en cause à l'issue d'une procédure de révision dont plusieurs instances peuvent successivement connaître.
Les faits de l'espèce en témoignent. La requérante a d'abord contesté l'arrêt rendu en cassation par la cour régionale de Koursk en introduisant un recours en révision fondé sur l'article 377 § 2 1) du code de procédure civile devant le présidium de cette juridiction. Après le rejet de son recours, elle a introduit une autre demande en révision devant la chambre civile de la Cour suprême de la Fédération de Russie en se prévalant de l'article 377 § 2 3). Enfin, elle a fait usage d'une autre possibilité de contester le jugement critiqué en saisissant le président de la Cour suprême sur le fondement de l'article 389 du code.
Aux trois degrés de recours en révision exercés par la requérante s'ajoute la possibilité, maintenue par l'article 377 § 3, de contester devant le présidium de la Cour suprême une décision rendue sur recours en révision par la chambre civile de cette juridiction si la décision en question porte atteinte à l'unité de la jurisprudence. En outre, en vertu de l'article 381 § 3, le président et le vice-président de la Cour suprême peuvent revenir sur une décision de rejet d'un recours en révision rendue par un juge de cette juridiction et demander à celle-ci de réviser l'affaire. Le code ne leur impartit aucun délai pour l'exercice de ce pouvoir.
Au vu de ce qui précède, la Cour estime que les éléments essentiels de la procédure de révision suivie devant les juridictions ordinaires qui l'ont conduite à conclure par le passé que celle-ci ne faisait pas partie des recours internes à épuiser aux fins de l'article 35 § 1 de la Convention n'ont pas disparu. La Cour n'ignore pas que la procédure a fait l'objet de plusieurs modifications importantes en 2007, visant notamment à raccourcir les délais d'exercice du recours en révision, à abolir le pouvoir illimité d'annulation des décisions de rejet des recours en révision dont jouissait les présidents des cours régionales et à instaurer l'obligation d'épuisement des voies de recours internes préalablement à l'exercice des recours en question. Nonobstant ces évolutions, la procédure de révision de décisions passées en force de chose jugée peut encore faire l'objet de plusieurs instances. Il en résulte qu'une affaire peut être renvoyée d'une juridiction à une autre pendant une durée illimitée.
Dans ces conditions, la Cour maintient que le recours en révision ne peut passer pour un recours effectif au sens de l'article 35. Dans le cas contraire, la détermination du terme de la procédure interne se heurterait à une incertitude inacceptable et la règle des six mois s'en trouverait privée de tout effet utile. Il en va très différemment de la procédure de révision régie par le code de procédure commerciale, qui a été considérée dans une affaire récente comme un recours effectif à épuiser et devant entrer en ligne de compte dans le calcul du délai de six mois (voir
Kovaleva et autres
, précitée).
La Cour considère dès lors que la décision interne définitive en l'espèce est celle qui a été rendue en cassation par la cour régionale de Koursk le 10
avril 2008. La requête ayant été introduite devant la Cour plus de six mois après cette date, elle doit être considérée comme tardive. Les démarches ultérieures entreprises par la requérante en vue d'obtenir la révision de cette décision définitive ne sauraient avoir pour effet de replacer la requête dans le délai de six mois prévu à l'article 35 § 1 de la Convention.
Il s'ensuit que la requête doit être rejetée en application de l'article 35 §§
1 et 4 de la Convention.
B.
Sur les violations prétendument commises dans le cadre de la procédure de révision
Pour autant que les griefs formulés par la requérante sous l'angle des articles 6 et 13 se rapportent à la violation alléguée de ses droits à un tribunal et à un recours effectif dans le cadre de la procédure de révision, la Cour ne relève aucune apparence de violation des dispositions en question. L'intéressée ne se plaint pas d'un dysfonctionnement de la procédure suivie dans son affaire, mais seulement de l'application à ses yeux incorrecte de dispositions matérielles du droit interne.
Partant, il y a lieu de considérer que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et qu'elle doit être rejetée en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Søren Nielsen
Christos Rozakis
Greffier
Président