CtEDO 17.11.2009 Auto

TERESHCHENKO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
17.11.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TERESHCHENKO v. UKRAINE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune DECIZIE Nr. 29822/05 de Volodymyr Grygorovych TERESHCHENKO împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așezează la 17 noiembrie 2009 ca Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Renate Jaeger, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Isabelle Berro-Lefèvre, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători, Mykhaylo Buromenskiy, judecător ad hoc și Claudia Westerdiek, Secțiunea Grefier Având în vedere cererea depusă la 30 iulie 2005, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Volodymyr Grygorovych Tereshchenko, este un național ucrainean care s-a născut în 1937 și locuiește în orașul Chasiv - Yar. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Vasyl Petrovych Mokhnenko, un avocat practicant în Ucraina. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev. Prin hotărârea din 14 septembrie 2000, Curtea Artemovsk a atribuit reclamantului 2.122,53 [1] Hryvnias ucrainene (UAH) în achiziții de invaliditate, care urmează să fie plătite de fostul angajator al reclamantului, societatea de stat Chasiv-Yarskoye spechupravleniye po remontu oborudovaniya, zdaniy i sooruzheniy. 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 reclamantul s-au plâns în legătură cu neexecuția hotărârii de mai sus. Prin scrisoarea din 10 octombrie 2008 observațiile guvernului au fost trimise reclamantului, care a fost solicitat să prezinte orice observație împreună cu orice reclamație pentru satisfacție echitabilă în răspuns până la 28 noiembrie 2008. Prin scrisoarea din 6 mai 2009, trimisă prin post înregistrat, reprezentantul reclamantului a fost informat că termenul limită pentru prezentarea observațiilor a expirat. La art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate ataca o procedură din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. La 23 mai 2009, reprezentantul reclamantului a primit scrisoarea Curții. Nu s-a primit niciun răspuns până în prezent. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă