CASE OF SIAURUSEVICIUS AGAINST LITHUANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement
CASE OF SIAURUSEVICIUS AGAINST LITHUANIA (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)155 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Siaurusevičius împotriva Lituaniei (Declarația nr. 50551/99, hotărârea nr. 04/12/2003, soluționare prietenoasă) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea în acest caz, transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit finală; reamintind că plângerea admisibilă a reclamantului în acest caz se referă la negarea dreptului de acces al reclamantului la o instanță (reclamat în temeiul articolului 6 alineatul (1)); întrucât, în acest caz, Curtea, după ce a luat notă oficială de soluționare prietenoasă aprobată de Guvernul Statului pârât și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția s-a bazat pe respectul drepturilor omului, așa cum este definit în Convenție sau în protocolele sale, a decis, în unanimitate, să scoată acest caz din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazurilor din fața Marei Camere; întrucât în cadrul acestei soluții prietenoase s-a convenit că Guvernul Statului pârât va plăti reclamantului 15 000 de litai lituanieni (LTL) pentru a acoperi prejudiciu material și moral, precum și costurile reprezentației juridice; reamintind faptul că dezvoltarea unui caz declarat admisibil se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care Curtea le transmite Comitetului de Miniștri, după ce a devenit finală, pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea, decontarea prietenoasă sau soluția acestei chestiuni; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, la 24/12/2003, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă și că în aceste cazuri nu a fost necesară nicio altă măsură pentru a se conforma hotărârii Curții; după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Lituania, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentele susținute în aceste cazuri și DECIDE încheierea examinării. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2009 la a 1072-a ședință a Deputaților Miniștrilor