CtEDO 03.12.2009 Auto

AFFAIRE PEREIRA HENRIQUES CONTRE LE LUXEMBOURG

RESPONDENT
LUX
HOTĂRÂRE
03.12.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE PEREIRA HENRIQUES CONTRE LE LUXEMBOURG (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)132 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Pereira Henriques împotriva Luxemburgului (Recherche n 60255/00, Hotărârea din 9 mai 2006, definitivă la 9 august 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "deciziile"), Convenția Reamintind că încălcările convenției constatate de Curte în acest caz se referă la lipsa unei anchete efective în urma decesului accidental al soțului și tatălui reclamanților (încălcarea articolului 2) și la lipsa unei căi de atac efective pentru a se plânge de ineficiența anchetei și pentru a obține despăgubiri (încălcarea articolului 13) (a se vedea detaliile din anexă); După ce a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. S-a asigurat că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de a închide examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)132 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Pereira Henriques/Luxemburg Rezumat introductiv al cauzei Cazul se referă la absența unei anchete efective pentru a stabili cauzele și, dacă este cazul, pentru a sancționa persoanele responsabile de decesul în 1995 al soțului și tatălui reclamanților, ca urmare a prăbușirii unui zid pe un șantier de demolări (încălcarea procedurii prevăzute la art. 2). Curtea Europeană a considerat că, în cazul de față, Parchetul nu a efectuat ancheta cu diligență, iar o astfel de diligență s-a dovedit deosebit de necesară, dat fiind că dreptul luxemburghez nu permite familiei defunctului, în absența unei abateri intenționate stabilite de instanțele penale, să obțină explicații de la antreprenorii responsabili de șantiere cu acțiunile sau omisiunile lor. În special, Parchetul ar fi trebuit să facă obiectul unei expertize (punctul 62). În plus, reclamanții nu au dispus de o cale de atac eficientă pentru a se plânge de ineficiența anchetei și pentru a obține despăgubiri în acest sens (încălcarea articolului 13). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli totale 000 EUR (20 000 EUR pentru fiecare solicitant) 000 EUR plătit la 29/06/2006 [2] (b) Măsuri individuale Expertiza care ar fi trebuit efectuată în conformitate cu Curtea Europeană nu mai este posibilă, clădirea nu mai există în prezent și, prin urmare, nu ar mai fi posibil din punct de vedere material să se completeze în mod util ancheta în litigiu. În plus, guvernul arată că astăzi ar fi necesară acțiunea publică, ceea ce face imposibilă o anchetă sau o instrucțiune penală. Curtea Europeană a acordat reclamanților o satisfacție echitabilă pentru a compensa prejudiciul moral suferit. II. Măsuri generale 1) Încălcarea articolului 2: S-au luat diverse măsuri pentru ca, în viitor, să nu se mai producă o disfuncție similară într-o anchetă. Ministerul de Stat a fost informat în mod corespunzător cu privire la concluziile Curții Europene în această cauză. Într-adevăr, hotărârea a fost transmisă prin grija Ministerului Justiției Procurorului General de Stat la data de 8/06/2006. În consecință, acesta din urmă a comunicat hotărârea tuturor șefilor de corp ai instanțelor, prin scrisoarea din 9/06/2006. În plus, se precizează că la începutul anului 2000 au fost adresate note de serviciu privind accidentele de muncă atât magistraților de Parchet, cât și directorului general al poliției de stat și că, prin scrisoarea din 24/05/2000, acesta a trimis membrilor corpului de poliție o notă de serviciu similară pentru investigatori. În sfârșit, publicul a fost, de asemenea, informat cu privire la cerințele Convenției, astfel cum se desprinde din prezenta hotărâre, în măsura în care aceasta din urmă a fost publicată în Codex nr. 04 din 2006 (p. 173) și pe site-ul internet al Ministerului Justiției ( <http://www.mj.public.lu/juridictions/arrets_le_luxemburg/index.html> 2) Violența articolului 13 Legea din 01/09/1988 privind răspunderea civilă a statului și a autorităților publice - în special articolele 1 și 2 - permite solicitarea unei despăgubiri în caz de ineficiență a unei anchete penale. Într-adevăr, această lege permite în special angajarea răspunderii statului pentru orice prejudiciu cauzat de funcționarea defectuoasă a serviciilor sale, atât administrative, cât și judiciare. Această lege permite, printre altele, acordarea unei despăgubiri chiar și în absența unei astfel de funcționări defectuoase, în cazul în care există un prejudiciu special și excepțional care ar fi inechitabil să fie lăsat în sarcina administratorului. Există exemple de jurisprudență internă care au aplicat această lege sau care o declară cel puțin aplicabilă, pentru a angaja răspunderea statului ca urmare a desfășurării unor anchete preliminare, de exemplu din cauza disproporției anumitor măsuri de cercetare (a se vedea Tribunalul raional Luxemburg, al XI-lea ch., nr 81446 din 16/12/2005; Curtea de Apel, 1 ch., n. 24442, Hotărârea din 11/07/2001, confirmată de Curtea de Casație, nr. 1928, Hotărârea din 19.12.2002. În prezenta cauză, reclamanții nu au încercat să angajeze răspunderea statului pe baza acestei legi, această posibilitate nefiind nici dezbătută în fața Curții. Având în vedere formularea legii, faptul că jurisprudența aplică deja această lege funcționării defectuoase a justiției în cursul investigațiilor penale, precum și faptul că instanțele luxemburgheze - care au fost informate în mod corespunzător cu privire la prezenta hotărâre - aplică în mod direct Convenția astfel cum este interpretată de Curte, pare să fie posibil să se concluzioneze că, în viitor, în cazuri similare, o cale de atac efectivă va permite să se plângă de ineficiența anchetei și să se obțină despăgubiri în această privință. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Luxemburgul și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2009 cu ocazia celei de-a 1072-a reuniuni a delegaților miniștrilor [2] Plătit avocatului comun al reclamanților, în vederea partajării satisfacției echitabile în conformitate cu hotărârea Curții Europene.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-06-06
0,95
AFFAIRE NUNES GUERREIRO CONTRE LE LUXEMBOURG
Résolution CM/ResDH(2012)95 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Nunes Guerreiro contre Luxembourg (Requête n o 33094/07, arrêt du 5 Novembre 2009, définitif le 5 février 2010) Le Comité des Ministres, en ver
CtEDO 2012-06-06
0,95
AFFAIRE KEMP ET AUTRES CONTRE LE LUXEMBOURG
Résolution CM/ResDH(2012)93 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Kemp contre Luxembourg Requête n o 17140/05, arrêt du 24 avril 2008, définitif le 24 juillet 2008) Le Comité des Ministres, en vertu de l’artic
CtEDO 2009-04-02
0,95
AFFAIRE GREGORIO DE ANDRADE CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2009)52 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Gregorio de Andrade contre le Portugal (Requête n o 41537/02, arrêt du 14 novembre 2006, définitif le 26 mars 2007) Le Comité des Ministres, en
CtEDO 2009-12-03
0,95
AFFAIRE PEERS CONTRE LA GRECE
Résolution CM/ResDH(2009)127 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme Peers contre Grèce (Requête n o 28524/95, arrêt du 16 juillet 2001, Grande chambre) Le Comité des Ministres, en vertu de l'article 46, paragra
CtEDO 2012-06-06
0,95
AFFAIRE EWERT CONTRE LE LUXEMBOURG
Résolution CM/ResDH(2012)96 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Ewert contre Luxembourg (Requête n o 49375/07, arrêt du 22 juillet 2010, définitif le 22 octobre 2010) Le Comité des Ministres, en vertu de l’a
Sursă