Rezoluția CM/ResDH(2009)128 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Dougoz împotriva Greciei (Recherche n 40907/98, Hotărârea din 6 martie 2001, definitivă la 6 iunie 2001) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "deciziile"), Convenția Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în această cauză privesc condițiile de detenție a reclamantului aflat sub pârghie extrădătoare, calificată drept tratament degradant de către Curte (încălcarea articolului 3), faptul că detenția sa nu a fost efectuată în conformitate cu căile legale [Încalcarea articolului 5 alineatul (1) ] și absența unui control judiciar al legalității detenției [încălcarea articolului 5 alineatul (4) ] [a se vedea detaliile din anexă] După ce a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. Reamintind că modificările legislative recente privind durata detenției străinilor în vederea îndepărtării acestora fac obiectul unei examinări de către Comitet în cadrul supravegherii executării Hotărârii Kaja împotriva Greciei din 27 iulie 2006; S-a asigurat că statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din anexă), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa) că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de a închide examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)128 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Dougoz/Grecia Rezumat introductiv al cauzei Acest caz se referă la condițiile de detenție ale reclamantului între 1997 și 1998, în cartierul general al poliției de pe bulevardul Alexandras (Atena) și în centrul de detenție al poliției din Drapetsona (Piree). La 25 iunie 1997, reclamantul a executat la acea vreme o pedeapsă de trei ani de închisoare ca urmare a condamnării sale pentru încălcarea legislației privind drogurile, a solicitat eliberarea sa condiționată, susținând că se poate întoarce în țara sa de origine. Tribunalul penal competent se pronunță în favoarea eliberării sale și a expulzării sale din Grecia. În urma acestei decizii, reclamantul a fost eliberat la 10 iulie 1997 și a fost pus sub pârghie extrădătoare în centrele de detenție menționate anterior. Condițiile de detenție au fost considerate degradante de Curtea Europeană (încălcarea articolului 3), în special din cauza suprapopulației semnificative și a lipsei de material de dormit, combinate cu durata excesivă a detenției sale în astfel de condiții (aproximativ 17 luni în total). Acest caz se referă, de asemenea, la faptul că detenția sub pârghie extrădătoare nu s-a efectuat în conformitate cu căile legale În sensul articolului 5 alineatul (1) din convenție. Curtea a constatat în această privință că expulzarea reclamantului era ordonată prin hotărâre și că detenția sa se baza pe aplicarea prin analogie a unei decizii ministeriale care se aplică expulzării străinilor prin decizie administrativă (încălcarea articolului 5 alineatul (1)). Cazul se referă, în cele din urmă, la lipsa unei căi de atac care să permită reclamantului să conteste în fața instanțelor interne legalitatea detenției sale sub pârghie extrădătoare (încălcarea articolului 5 alineatul4), plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune morale și proaspete și cheltuieli Total 000 000 drahme (GRD) 000 000 drahme (GRD) (b) Măsuri individuale Reclamantul nu mai este reținut în Grecia, a fost expulzat în 1998. Curtea Europeană i-a acordat o satisfacție echitabilă pentru prejudiciul moral suferit. În aceste circumstanțe, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale 1) Încălcarea art. 3 Centrul central de detenție Drapetsona a fost renovat în 2005 pentru a oferi deținuților condiții mai bune de igienă; acesta din urmă găzduiește, de asemenea, deținuți vizați de o măsură de îndepărtare, doar pentru perioade foarte scurte. În 2006, a fost deschis un nou centru de detenție a străinilor la Atena (avenea Petrou Ralli). Un alt centru a fost deschis în 2007, în prefectura Evros din nordul țării; în insula Samos un alt centru a fost operațional din luna noiembrie a aceluiași an. În fostele centre de detenție din Rodopi, Mytilini și Pireu, au fost efectuate lucrări pentru îmbunătățirea instalațiilor, în conformitate cu observațiile Comitetului pentru prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante (CPT). Șapte noi centre de detenție au fost deschise în mai multe secții de poliție, dintre care patru pe insulele de coastă Chios, Samos, Lesbos și Corfu. În plus, centrele speciale de îngrijire cu personal specializat au fost prevăzute astfel încât să poată găzdui adulți, minori și familii; din 2008, două dintre aceste noi centre sunt operaționale, unul în Lakonia și unul în Amygdaleza Attikis, care este destinat să găzduiască minori. Autoritățile au subliniat faptul că, din cauza poziției sale geografice, țara se confruntă cu un aflux de imigranți ilegali care necesită acțiuni la nivel european (a se vedea, printre altele, raportul comisarului pentru drepturile omului pentru vizita sa în Grecia la 8-10 decembrie 2008, CommDH(2009) 6, punctul 37 și s. ; potrivit statisticilor autorităților naționale din 2008, numărul migranților ilegali a depășit 96 000 000; în acest context, ele intenționează să creeze 27 noi centre de cazare cu fonduri europene, pentru a face față problemelor legate de imigrația ilegală, o cooperare mai strânsă între Grecia, Cipru, Malta și Italia a fost anunțată de ministrul de interne al Greciei la Bruxelles la 27 noiembrie 2008. În cele din urmă, trebuie remarcat faptul că accesul avocaților, al autorităților consulare și al ONG-urilor este permis șapte zile din șapte în toate centrele de detenție pentru străini, iar în toate aceste centre sunt disponibile buletine care prezintă drepturile deținuților, în 15 limbi. În plus, legile 2910/2001 și 3386/2005 (modificat prin Legea nr 3536/2007 și recenta lege nr. 3772/2009 (A112/10-7-2009)) au stabilit limite maxime pentru durata detenției în vederea îndepărtării. În această privință, se reamintește faptul că aceste măsuri fac obiectul unei examinări de către Comitetul de Miniștri în cadrul supravegherii executării Hotărârii Kaja/Grecia (hotărârea din 27/07/2006), în special cu privire la durata excesivă a detenției reclamantului în scopul îndepărtării acesteia. În cele din urmă, autoritățile elene și-au subliniat angajamentul ferm de a-și continua eforturile în ceea ce privește condițiile de detenție a străinilor, în special în lumina recomandărilor CPT. 2) Încălcarea articolului 5 alineatul (1) și a articolului 4 Detenția și expulzarea străinilor în urma unei hotărâri judecătorești sunt reglementate în prezent prin decizia interministerială 137954 (JORH B 125/16.10.2000), adoptată în temeiul Legii privind imigrația 1975/91, care se referă în mod expres la art. 5§1f din convenție. Potrivit acestei decizii, detenția străinilor în vederea expulzării lor ca urmare a unei hotărâri judecătorești este controlată în prezent de procuror și de instanțe (art. 565 din Codul de procedură penală). III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în acest caz în afara plății satisfacției echitabile acordate reclamantului de către Curte, că măsurile luate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Grecia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 3 decembrie 2009 în cea de-a 1072-a ședință a delegaților miniștrilor
Résolution CM/ResDH(2009)128
[1]
Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme
Dougoz contre Grèce
(Requête n
o
40907/98, arrêt du 6 mars 2001, définitif le 6 juin 2001)
Le Comité des Ministres, en vertu de l'article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l'exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l'homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»)
;
Vu l'arrêt transmis par la Cour au Comité une fois définitif
;
Rappelant que les violations de la Convention constatées par la Cour dans cette affaire concernent les conditions de détention du requérant sous écrou extraditionnel, qualifiées de traitement dégradant par la Cour (violation de l'article 3), le fait que sa détention n'a pas été effectuée «
selon les voies légales
» (violation de l'article 5, paragraphe 1) et l'absence de contrôle judiciaire de la légalité de cette détention (violation de l'article 5, paragraphe 4) (voir détails dans l'Annexe)
;
Ayant invité le gouvernement de l'Etat défendeur à l'informer des mesures qu'il a prises pour se conformer à l'arrêt de la Cour en vertu de l'obligation qui lui incombe au regard de l'article 46 paragraphe 1 de la Convention
;
Ayant examiné les informations transmises par le gouvernement conformément aux Règles du Comité pour l'application de l'article 46, paragraphe 2, de la Convention
;
Rappelant que les modifications législatives récentes relatives à la durée de la détention des étrangers en vue de leur éloignement font l'objet d'un examen par le Comité dans le cadre de sa surveillance de l'exécution de l'arrêt Kaja contre Grèce du 27 juillet 2006;
S'étant assuré que l'Etat défendeur a versé à la partie requérante, la satisfaction équitable prévue dans l'arrêt (voir détails dans l'Annexe),
Rappelant que les constats de violation par la Cour exigent, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour dans ses arrêts, l'adoption par l'Etat défendeur, si nécessaire
:
- de mesures individuelles mettant fin aux violations et en effaçant les conséquences, si possible par
restitutio in integrum
; et
- de mesures générales, permettant de prévenir des violations semblables ;
DECLARE, après avoir examiné les mesures prises par l'Etat défendeur
(voir Annexe) qu'il a rempli ses fonctions en vertu de l'article 46, paragraphe 2, de la Convention dans la présente affaire et
DECIDE d'en clore l'examen.
Annexe à la Résolution CM/ResDH(2009)128
Informations sur les mesures prises afin de se conformer à l'arrêt dans l'affaire
Dougoz contre Grèce
Résumé introductif de l'affaire
Cette affaire concerne les conditions de détention du requérant entre 1997 et 1998, dans le quartier général de la police de l'avenue Alexandras (Athènes) et dans le centre de détention de la police à Drapetsona (Pirée). Le 25 juin 1997, le requérant purgeant à l'époque une peine de trois ans d'emprisonnement suite à sa condamnation pour infractions à la législation sur les stupéfiants, sollicita sa libération conditionnelle faisant valoir qu'il pouvait retourner dans son pays d'origine. Le tribunal pénal compétent se prononça en faveur de sa libération et de son expulsion hors de Grèce. A la suite de cette décision, le requérant fut libéré le 10 juillet 1997 et placé sous écrou extraditionnel dans les centres de détention précités.
Les conditions de détention ont été qualifiées de traitement dégradant par la Cour européenne (violation de l'article 3), notamment en raison de la surpopulation importante et de l'absence de matériel de couchage, combinées à la durée excessive de sa détention en de pareilles conditions (environ 17 mois au total).
Cette affaire concerne également le fait que la détention sous écrou extraditionnel n'ait pas été effectuée «
selon les voies légales
» au sens de l'article 5§1 de la Convention. La Cour a relevé à cet égard que l'expulsion du requérant était ordonnée par décision judiciaire et que sa détention était basée sur l'application par analogie d'une décision ministérielle s'appliquant à l'expulsion des étrangers par décision administrative (violation de l'article 5§1).
L'affaire concerne enfin l'absence de voie de recours permettant au requérant de contester devant les juridictions internes la légalité de sa détention sous écrou extraditionnel (violation de l'article 5§4).
I.
Paiement de la satisfaction équitable et mesures individuelles
a)
Détails de la satisfaction équitable
Dommage moral et frais et dépens
Total
5
000
000 drachmes (GRD)
5
000
000 drachmes (GRD)
Payé le 10/09/2001
b) Mesures individuelles
Le requérant n'est plus détenu en Grèce, il a été expulsé en 1998. La Cour européenne lui a octroyé une satisfaction équitable pour le dommage moral subi. Dans ces circonstances, aucune autre mesure individuelle n'a été considérée nécessaire.
II.
Mesures générales
1) Violation de l'article 3
Le Commissariat central de l'avenue Alexandras n'est plus utilisé pour la détention d'étrangers en attente d'éloignement. Le centre de détention de Drapetsona a été rénové en 2005 pour offrir de meilleures conditions d'hygiène aux détenus
; ce dernier n'héberge, par ailleurs, de détenus visés par une mesure d'éloignement, que pour de très brèves périodes.
En 2006, un nouveau centre de détention d'étrangers a été ouvert à Athènes (avenue Petrou Ralli). Un autre centre a été ouvert en 2007, dans la préfecture d'Evros au nord du pays; dans l'île de Samos un autre centre est opérationnel depuis novembre de la même année. Dans les anciens centres de détention à Rodopi, Mytilini et au Pirée, des travaux ont été effectués afin d'améliorer les installations, suivant les observations faites par le Comité pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT). Sept nouveaux centres de détention ont été ouverts dans plusieurs commissariats de police dont quatre sur les îles côtières de Chios, Samos, Lesbos et Corfou.
En outre, des centres spéciaux d'accueil dotés de personnel soignant spécialisé ont été prévus de manière à pouvoir héberger des adultes, des mineurs, ainsi que des familles. Depuis 2008, deux de ces nouveaux centres sont opérationnels, un à Lakonia et un autre à Amygdaleza Attikis, ce dernier étant destiné à accueillir des mineurs.
Les autorités ont souligné que le pays, en raison de sa position géographique, est amené à faire face à un afflux d'immigrés irréguliers qui nécessite une action au niveau européen (voir notamment le rapport du Commissaire des Droits de l'Homme de sa visite en Grèce les 8-10 décembre 2008, CommDH(2009)6, § 37 et s.
; selon les statistiques des autorités nationales en 2008 le nombre des migrants irréguliers a dépassé les 96
000). Dans ce contexte, elles envisagent de créer 27
nouveaux centres d'hébergement à l'aide de fonds européens. Afin de faire face aux problèmes de l'immigration illégale, une coopération plus étroite entre la Grèce, Chypre, Malte et l'Italie a été annoncée par le Ministre de l'Intérieur grec à l'issue des travaux du Conseil des Ministres de l'Intérieur de l'Union européenne, le 27 novembre 2008, à Bruxelles.
Enfin, il est à noter que l'accès aux avocats, aux autorités consulaires et aux ONG est permis sept jours sur sept dans tous les centres de détention pour étrangers. De plus, des bulletins exposant les droits des détenus, rédigés en 15 langues, sont disponibles dans tous ces centres. Un dossier individuel y est tenu pour chaque détenu visé par une mesure d'éloignement, où tout événement intervenu au cours de sa détention est consigné.
Par ailleurs, les lois 2910/2001 et 3386/2005 (modifiée par la loi n
o
3536/2007 et par la récente loi n
o
3772/2009 (A112/10-7-2009)) ont fixé des limites maximales à la durée de la détention en vue de l'éloignement. A cet égard, il est rappelé que ces mesures font l'objet d'un examen par le Comité des Ministres dans le cadre de sa surveillance de l'exécution de l'arrêt Kaja contre Grèce (arrêt du 27/07/2006), portant notamment sur la durée excessivement longue de la détention du requérant aux fins de son éloignement.
Les autorités grecques ont enfin souligné leur ferme engagement à poursuivre leurs efforts dans le domaine des conditions de détention des étrangers, à la lumière notamment des recommandations du CPT.
2) Violations de l'article 5§§1 et 4
La détention et l'expulsion des étrangers à la suite d'une décision judiciaire sont désormais réglées par la décision interministérielle 137954 (JORH B 1255/16.10.2000), promulguée en vertu de la loi sur l'immigration 1975/1991 qui se réfère expressément à l'article 5§1f de la Convention. Selon cette décision, la détention d'étrangers en vue de leur expulsion suite à une décision judiciaire est désormais contrôlée par le procureur et par les tribunaux (Article 565 du Code de procédure pénale).
III.
Conclusions de l'Etat défendeur
Le gouvernement estime qu'aucune mesure individuelle n'est requise dans cette affaire en dehors du paiement de la satisfaction équitable octroyée au requérant par la Cour, que les mesures prises vont prévenir des violations semblables et que la Grèce a par conséquent rempli ses obligations en vertu de l'article 46, paragraphe 1, de la Convention.
[1]
Adoptée par le Comité des Ministres le 3 décembre 2009 lors de la 1072e réunion des Délégués des Ministres