SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cererea nr. 18738/05 prezentată de Nedelcho MIHALEV împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 8 decembrie 2009 într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Renate Jaeger, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Mark Villiger, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători și Claudia Westerdiek; graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 21 mai 2005, După ce a intenționat, pronunță decizia următoare PROCEDURE Reclamantul, dl Nedelcho Mihalev, este un cetățean bulgar, născut în 1937 și rezident în Stara Zagora. El este reprezentat în fața Curții de către dl Shabarkov, avocat la Stara Zagora. Guvernul bulgar ( S. Atanasova, de la Ministerul Justiției. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, singur și combinat cu art. 13, reclamantul se plânge că este privat de proprietatea sa din cauza datoriilor fostului proprietar al terenului său și a construcțiilor aferente. La 25 septembrie 2008, Curtea a decis să comunice guvernului obiecțiunile reclamantului, cum ar fi cele de mai sus. La 12 februarie 2009 și la 13 februarie 2009, guvernul a transmis grefei observațiile sale cu privire la admisibilitate și la justificarea cererii. La 22 mai 2009, grefa a adresat reclamantului traducerea observațiilor guvernului și nu s-a dat niciun răspuns acestor scrisori. Printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire din 20 iulie 2009, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea a atras atenția reclamantului asupra faptului că termenul care i-a fost acordat a fost Aceasta a indicat faptul că, în conformitate cu același articol, ea ar putea elimina o cerere de rol atunci când, ca în cazul de față, circumstanțele dau de gândit că un reclamant nu intenționează să-și mențină cererea. Până în prezent această scrisoare a rămas fără răspuns. Având în vedere cele de mai sus și lipsa unor circumstanțe speciale care afectează respectarea drepturilor garantate de convenție sau de protocoalele sale, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. Prin urmare, cauza trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Modulul Președinte
Requête n
o
18738/05
présentée par Nedelcho MIHALEV
contre la Bulgarie
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 8 décembre 2009 en une chambre composée de
:
Peer Lorenzen,
président,
Renate Jaeger,
Karel Jungwiert,
Rait Maruste,
Mark Villiger,
Mirjana Lazarova Trajkovska,
Zdravka Kalaydjieva,
juges,
et de Claudia Westerdiek,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 21 mai 2005,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Nedelcho Mihalev, est un ressortissant bulgare, né en 1937 et résidant à Stara Zagora. Il est représenté devant la Cour par M
e
B.
Shabarkov, avocat à Stara Zagora. Le gouvernement bulgare («
le
Gouvernement
») est représenté par son agent, M
me
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1 de la Convention, seul et combiné avec l’article 13, le requérant se plaint qu’il soit privé de sa propriété en raison des dettes de l’ancien propriétaire de son terrain et des constructions afférentes.
Le 25 septembre 2008, la Cour a décidé de communiquer au Gouvernement les griefs du requérant tels qu’exposés ci-dessus.
Le 12 février 2009 et le 13 février 2009, le Gouvernement a transmis au greffe ses observations sur la recevabilité et le bien-fondé de la requête. Celles-ci ont été adressées le 1
er
avril 2009 à la partie requérante, laquelle a été invitée à faire parvenir les siennes en réponse avant le 26 mai 2009. Le 22 mai 2009, le greffe a adressé à la partie requérante la traduction des observations du Gouvernement. Aucune suite n’a été donnée à ces courriers.
Par une lettre recommandée avec accusé de réception du 20 juillet 2009, sur le fondement de l’article 37 § 1 a) de la Convention, la Cour a attiré l’attention du requérant sur le fait que le délai qui lui était imparti était échu et qu’il n’en avait sollicité aucune prolongation. Elle y a indiqué qu’aux termes de ce même article, elle pouvait rayer une requête du rôle lorsque, comme en l’espèce, les circonstances donnent à penser qu’un requérant n’entend pas maintenir sa requête. A ce jour cette lettre est restée sans réponse.
A la lumière de ce qui précède et en l’absence de circonstances particulières touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles, la Cour considère qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête, au sens de l’article 37 § 1 a) de la Convention.
Il y a donc lieu de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Greffière
Président