GOSEVSKI AND FIDANOVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
GOSEVSKI AND FIDANOVSKI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2009)
A cincea secțiune decizia nr. 22011/07 de Joce GOŠEVSKI și Nikola FIDANOVSKI împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care așezează la 8 decembrie 2009 în calitate de Cameră compusă din: Peer Lorenzen, Președinte, Renate Jaeger, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Isabelle Berro-Lefèvre, Mirjana Lazarova Trajkovska, Zdravka Kalaydjieva, judecători, și Claudia Westerdiek, grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la 18 aprilie 2007, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții, dl Joce Gosevski și dl Nikola Fidanovski, sunt cetățeni macedoneni născuți în 1951 și, respectiv, 1947 și trăiesc în Bitola. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dna K. Jandrijeska Jovanova, un avocat care practică în Skopie. Guvernul macedonean (“Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dna R. Lazareska Gerovska. La 9 iulie 2009, Curtea a hotărât să comunice plângerea reclamanților cu privire la durata procedurii civile în care au solicitat daune pentru concediere ilegală. 1993 și s-au încheiat la 20 noiembrie 2006 (data serviciului). Reclamanții s-au plâns, de asemenea, în legătură cu rezultatul procedurii și au afirmat că judecătorii nu erau imparțiali. În plus, reclamanții au invocat art. 13 și art. 1 din Protocolul nr. 1. La 20 august 2009 și 13 octombrie 2009, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice nouă plângeri împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri împotriva unei întreprinderi de către Guvern de a plăti fiecare dintre cele două reclamante 4.600 euro pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costuri și cheltuieli, care ar fi convertite în denari macedoneni la rata aplicabilă la data plății, și fără taxe care ar putea fi aplicabile. Această sumă ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata ar constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine cererea din lista sa. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Grefier Președintele