CASE OF KRAYNOVA AND KRAYNOV AND OTHER "YAKUT PENSIONERS" CASES v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial;Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property
CASE OF KRAYNOVA AND KRAYNOV AND OTHER "YAKUT PENSIONERS" CASES v. RUSSIA (CtEDO, 2009)
CAUZUL PRIMEI SECȚIUNI DE KRAYNOVA ȘI KRAYNOV ȘI 9 alte cauze de „pensionari Yakut” v. RUSSIA (Documentele nos. 7306/07, 8555/07, 11905/07, 11908/07, 11912/07, 14314/07, 14316/07, 14322/07, 14323/07 și 14326/07) JUDGUL Această versiune a fost rectificat la 10 martie 2010 în temeiul articolului 81 din Regulamentul Curții Strasburg 17 decembrie 2009 FINAL 17/03/2010 Această hotărâre va deveni finală în circumstanțele prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Ar putea fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kraynova și Kraynov și 9 alte cazuri de „pensionari Yakut” v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința ca Cameră compusă din: Christos Rozakis, Președintele Nina Vajić, Anatoly Kovler, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Dean Spielmann, George Nicolaou, judecători și Søren Nielsen, grefierul Secțiunii care a deliberat în privat la 26 noiembrie 2009, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată în ultima dată menționată: PROCEDURĂ Cazul a apărut în zece cereri (n. 7306/07, 8555/07, 11905/07, 11908/07, 11912/07, 14314/07, 14316/07, 143222/07, 14323/07 și 14326/07) împotriva Federației Ruse depuse cu Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) de 24 de resortisanți ruși, al căror nume și date de naștere sunt tabulate în anexă („reclamanții”). Datele de introducere a cererilor sunt, de asemenea, tabulate în anexă. Reclamanții au fost reprezentați de dl I. Novikov, avocat care practică în Novosibirsk. Guvernul Rus („Guvernul”) au fost reprezentați de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Președintele Primei Secțiuni a hotărât să comunice cererile Guvernului. De asemenea, s-a hotărât să examineze meritele cererilor în același timp cu admisibilitatea lor (art. 29 § 3). FACTE Reclamanții sunt pensionari. Ei au depus în judecată o autoritate de pensii pentru calcularea greșită a pensiilor. Curtea orașului Neryungri de Yakutia a deținut pentru solicitanți. Curtea Supremă de Yakutia a susținut aceste hotărâri în apel și au devenit obligatorii. Mai târziu, la cererea autorității de pensii, Presidiumul Curții Supreme de Yakutia a anulat hotărârile privind revizuirea supravegherii, deoarece a considerat că instanțele de mai jos au interpretat greșit legislația materială. Datele hotărârilor judecătorilor sunt tabulate în anexă. Deoarece cererile sunt similare atât în ceea ce privește faptele, cât și în ceea ce privește legea, Curtea decide să se alăture acestora. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 A CONVENȚIEI ȘI A ARTICOLUL 1 A PROTOCOLULUI nr. 1 Reclamanții se plângeau în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție, precum și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la anularea hotărârilor lor. Curtea consideră oportun să examineze această plângere în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1. În măsura în care acest articol este relevant, se citește după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere ... de [a] ... tribunal...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de bunurile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Admisibilitatea Guvernului a susținut că cererile sunt inadmisibile. Revizuirea supravegherii era o caracteristică legitimă a sistemului juridic al Rusiei. Hotărârile trebuiau anulate deoarece se bazase pe o aplicare greșită a legii și, prin urmare, conținea un defect fundamental. Revizuirea de supraveghere a avut ca scop asigurarea unei aplicări uniforme a legislației privind pensiile și, prin urmare, promovarea certitudinii juridice. Procedura internă de revizuire a supravegherii a fost respectată. Revizuirea de supraveghere a fost inițiată de o parte la procedura și s-a întâmplat la scurt timp după ce hotărârile au devenit obligatorii. În cazurile în cauză, revizuirea de supraveghere nu a încălcat art. 1 din Protocolul nr. 1, deoarece autoritățile au lăsat reclamanților sumele plătite înainte de anulare. În plus, din moment ce Presidium a constatat în cele din urmă că afirmațiile reclamanților au fost nefondate, nu au avut o „poziție” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1. Reclamanții au insistat că cererile lor sunt admisibile. Hotărârile au fost corecte. Dezacordul Presidium cu lectura instanțelor de jos a legii nu a justificat închiderea. Deși statul a lăsat reclamanților sumele plătite înainte de anulare, aceste sume au fost încă mai mici că ar fi trebuit să fie în conformitate cu hotărârile. Curtea constată că cererile nu sunt, vădit nefondate în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și constată, de asemenea, că nu sunt inadmisibile din alte motive. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile. Senchenko și alții și alte 35 de cazuri de „ pensionari Yakut” c. Rusia , nos . 32865/06, 3137/07, 3158/07, 5650/07, 5654/07, 5657/07, 5663/07, 6727/07, 6822/07, 6828/07, 6846/07, 8553/07, 8560/07, 11576/07, 11578/07, 11582/07, 11583/07, 11584/07, 11585/07, 11585/07, 12966/07, 13830/07, 13831/07, 13833/07, 13835/07, 1901/07, 1903/07, 19736/07, 19738/07, 19740/07, 19741/07, 19744/07, 19749/07, 19749/07, 19752/07, 20343/07, și 20939/07, 28 mai 2009). 11. În consecință, nu există niciun motiv să se îndepărteze de această constatare în acest caz. 11. În consecință, a fost o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. 1. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIUNE 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Reclamanții au formulat reclamații pentru satisfacție în formularele lor inițiale de cerere, dar nu au reintrodus aceste reclamații în etapa corespunzătoare a procedurii, adică după notificarea cererilor au fost prezentate guvernului. 14. Cu toate acestea, Curtea consideră că, în circumstanțele prezentelor cereri, este rezonabil să acorde reclamanților satisfacție echitabilă ad hoc. (a se vedea, cu alte referințe, Senchenko și alții și 35 de alte cazuri „pensionați Yakut” c. Rusia citate mai sus). Evaluarea sa pe o bază echitabilă și rezonabilă, Curtea conceda fiecare reclamant 2.000 de euro în ceea ce privește prejudiciu material, prejudiciu moral și costuri și cheltuieli. cererile admisibile; susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească fiecare solicitant, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, 2000 EUR (2 mii de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciu material, prejudiciu moral și costuri și cheltuieli, care să fie transformate în ruble ruse la rata aplicabilă la data de decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 17 decembrie 2009, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului ANEXA Numărul de cerere privind reclamantul Născut în Hotărârea de legământ pe 7306/07 27/01/07 Kraynova Lidiya Andreyevna 1954 16/03/05 18/04/05 24/08/06 Kraynov Anatoliy Borisovich 1953 02/03/05 30/03/05 24/08/06 8555/07 12/01/07 Orlova Nina Nikolayevna 1954 26/03/05 06/06/05 16/10/06 Sborshchikova Galina Adamovna 1954 Kudryavtsev Aleksandr Nikolayevich 1950 11905/07 20/02/07 Abdrakhimov Ramil Shakirovich 1954 14/04/05 15/05/05 12/10/06 11908/07 22/02/07 Petukhova Lyudmila Ivanovna 1945 07/04/05 06/06/05 16/11/06 Slobodyanyuk Galina Grigorievna 1950 11912/07 20/02/07 Melnik Mircha Alekseyevich 1945 07/04/05 06/05 12/10/06 14314/07 19/12/06 Boyko Galina Alekseyevna 1953 18/11/04 21/03/05 27/07/06 14316/07 15/12/06 Grachev Viktor Timofeyevich 1941 27/01/05 28/03/05 27/07/06 Gracheva Nela Yuryevna 1937 Alekseyeva Yekgeniya Ivanovna 1946 An Yevgeniy Vladimirovich 1952 Vtorishina Olga Aleksandrovna 1949 Garmashova Nina Aleksandrovna 1961 Rubleva Lyudmila Alekseyeevna [1] 1947 Orlova Tatyana Terentyevna 1949 Timochenko Nina Vasilievna 1936 Chekanova Natalya Nikolayevna 1962 1432/07 15/12/06 Kandyba Nikolay Ignatyevich 1936 04/10/04 21/03/05 24/08/06 Kandyba Galina Aleksandrovna 1947 14323/07 21/12/06 Ilchenko Vladimir Viktorovich 1958 27/09/04 23/03/05 27/07/06 14326/07 21/12/06 Dauyeva Tatyana Alekseyevna 1954 08/04/05 06/06 24/08/06 [1] Rectificat la 10 martie 2010: textul a fost „Rubleva Nina Alekseyevna”.