CtEDO 19.01.2010 Auto

MARCHITAN v. GERMANY

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
19.01.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MARCHITAN v. GERMANY (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Reclamanții, dl Georghe Marchitan și dna Anastasia Marchitan, sunt resortisanți moldoveni care s-au născut în 1948 și, respectiv, 1950 și trăiesc în Coscalia. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl V. Iordachi, un avocat care practică în Chișinău. Fiul reclamanților Eugen Marchitan a fost născut în 1983. La 23 martie 2004, el a fost retras în custodie de către Poliția Aschaffenburg cu privire la suspiciune de furt. El a fost transferat la închisoarea Aschaffenburg unde a fost plasat într-o singură celulă. A doua dimineață, la 6.18 a.m., a fost găsit mort în celulă, strangulat cu pantofii lui. În urma unei anchete de poliție, în care nici reclamanții, nici autoritățile consulare moldovenești nu au fost implicate, autoritățile germane au concluzionat, pe baza unui post-mortem, că fiul reclamantului s-a sinucis și a întrerupt ancheta penală privind moartea sa. La 26 mai 2004, autoritățile germane au informat autoritățile consulare moldovei într-o notă verbală cu privire la rezultatul procedurii. La 11 iulie 2005, avocatul reclamanților a solicitat redeschiderea anchetei penale privind moartea fiului lor. La 22 septembrie 2005, procurorul public Aschaffenburg a refuzat, din cauza faptului că reclamanții nu au identificat un suspect specific responsabil pentru moartea fiuului lor. După cererea avocatului de reconsiderare a procedurii penale împotriva unui suspect neidentificat au fost redeschise și, la 12 ianuarie 2006, s-a întrerupt din nou. La 28 aprilie 2006, procurorul general Bamberg a refuzat cererea reclamanților de a ordona ca ancheta să fie redeschisă. La 14 august 2006, Curtea de Apel Bamberg a respins ca fiind inadmisibilă cererea reclamanților de decizie privind discontinuarea anchetei penale privind moartea fiului lor. Curtea de Apel a susținut că reclamanții nu au reușit să numească un suspect individual în ceea ce privește presupusul asasinat, astfel cum prevede dispozițiile relevante ale Codului de procedură penală și au remarcat că reclamanții nu au furnizat toate faptele și elementele de probă, conform legii (comparați cu „legislația și practicile interne relevante” de mai jos). Hotărârea a fost acordată avocatului german al reclamanților la 21 noiembrie 2006. Dacă o anchetă penală oferă motive suficiente pentru a prefera acuzațiile publice, procurorul public îi preferă prin prezentarea unei facturi de inculpare instanței competente (art. 170 alineatul (1) din Codul de Procedință Penală). În toate celelalte cazuri, Procurorul public pune capăt procedurii (art. 170 alineatul (2) din Codul de Procedură Penală). O parte agreată nu poate prefera acuzațiile publice privind infracțiunile și infracțiunile grave. În cazul în care procurorul public ordonă întreruperea unei anchete penale, partidul suferit poate, totuși, să se plângă procurorului general în termen de două săptămâni (art. 172 alineatul (1) din Codul de Procedură Penală). În cazul în care procurorul general respinge plângerea, partea acuzată poate solicita o decizie a Curții de Apel care ordonă procurorului public să prefere acuzațiile (art. 175 din Codul de Procedință Penală) printr-un proiect de pronunțare care trebuie să includă persoana inculpată, infracțiunile cu care este acuzată persoana, momentul și locul comisionului, elementele sale de infracțiune și elementele legale care se aplică (art. 200 alineatul (1) din Codul de Procedință Penală). Cererea de o astfel de decizie de către Curtea de Apel trebuie să conțină toate informațiile necesare de către Curtea de Apel pentru a evalua dacă ar trebui preferate acuzațiile penale. Curtea de Apel decide pe baza cererii fără a consulta dosarul de anchetă. Potrivit jurisprudenței Curților de Apel, procurorul public ar trebui să conțină numele unui suspect specific. Numai în mod excepțional procurorul public ar putea fi ordonat să deschidă proceduri penale împotriva persoanelor necunoscute (a se vedea Curtea de Apel Zweibrücken, nr. 1 Ws 424/79, 5 februarie 1980). art. 1 § 1 din Legea de bază se menționează după cum urmează: „Demnitatea umană trebuie să fie inviolabilă. Pentru respectarea și protejarea acesteia este datoria tuturor autorităților de stat.” art. 2 alineatul (2), în măsura în care este cazul, prevede că fiecare persoană are dreptul la viață și la integritate fizică. Curtea Constituțională Federală are, printre altele, competența de a auzi plângeri constituționale, care pot fi depuse de orice persoană care susține că unul dintre drepturile sale de bază a fost încălcat de o autoritate publică (art. 93 alineatul (1) alineatul (4) litera (a) din Legea de bază și art. 90 alineatul (1) din Legea privind Curtea Constituțională Federală). O plângere constituțională este, în măsura în care este relevant aici, admisibilă numai după epuizarea tuturor celorlalte remedii juridice (art. 90 alineatul (2) din Legea Curții Constituționale Federale). Prin urmare, plângerile în fața Curții Constituționale Federale trebuie să fi fost prezentate – cel puțin în fond – instanțelor relevante în conformitate cu cerințele formale aplicabile. Curtea Constituțională Federală a anulat în mai multe ocazii deciziile Curților de Apel respingând cererile că procedurile penale sunt continuate din motivele că o manipulare prea formală a criteriilor de admisibilitate a avut ca rezultat o încălcare a dreptului de acces al reclamanților la o instanță (a se vedea Curtea Constituțională Federală, nr. 2 BvR 877/89, hotărârea din 16 aprilie 1992; nr. 2 BvR 1201/98, decizia din 18 februarie 1999; nr. 2 BvR 1339/98, decizia din 29 noiembrie 1999; nr. 2 BvR 1659/01, decizia din 6 iunie 2003; nr. 2 BvR 967/07, decizia din 4 septembrie 2008).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă